Книги Українською Мовою » 💛 Гумор » Гумор та сатира 📚 - Українською

Читати книгу - "Гумор та сатира"

309
0
28.04.22
В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книгу онлайн українською мовою "Гумор та сатира" автора Ян Ілліч Таксюр. Жанр книги: 💛 Гумор / 💛 Поезія. Наш веб сайт ReadUkrainianBooks.com дає можливість читати повні версії улюблених книг на Вашому гаджеті (IPhone, Android) або комп’ютері абсолютно безкоштовно, без реєстрації та СМС. Також маєте можливість завантажити книги на свій гаджет у форматі PDF, EPUB, FB2. Файли електронних книг - це цифрові файли, які призначені для перегляду на спеціальних пристроях, що відомі як читальні пристрої для електронних книг.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити
1 ... 70 71 72 ... 113
Перейти на сторінку:
бачите, я вже

Не плачу.

Не знаю, може, я й винен.

Тільки скажіть мені, убогому,

Як жити на дев’ятсот гривень?


Суддя, Прокурор, Представник МВФ, Адвокат, Чесні журналісти, Громадськість (здивовано, хором).


От смішні громадяни в Україні,

Неначе діти!

А хто вам сказав,

Що ви повинні жити?!


Завіса закривається. Пенсіонер Безхатько стоїть на авансцені один, у промені прожектора.


Пенсіонер Безхатько.


Ну, ось, покарали…

Неначе душу в мене украли.

Але ж без хати, без дому

Людина не може.

Може…Ти їх покараєш,

Боже?

Бо за ними сила і право,

І чесних журналістів орава.

А народ, що він сам вдіє?

Поможи нам, Боже,

На Тебе остання надія…


Прожектор згасає. В залі стає темно. Тільки чути нетверді кроки старого Безхатька.

Таємниці Дніпропетровщини
(трошки сумний гімн)

І тут губернатор сказав журналістові…пі…пі…пі…

З телерепортажу.


Любіть у труді, у коханні, у бою!

Володимир Сосюра.

Люби свою область, вишневий свій край!

Щасливу люби і не зовсім.

І ту, особливо, що біля Дніпра,

І звуть її Дніпропетровська.

Люби в ясний день і кохай у імлі

Народ її в праці завзятий!

І милу родзинку, що є в тій землі —

Там чемний живе губернатор.

Він мудро керує, і то вже не сон –

Там буде окрема держава.

А він, мов король (президент, фараон)

Спрямує державу до слави.

В майбутнім чимало прекрасних картин:

В Республіці дивні умови,

Добробут усюди, недолік один —

Нема ще державної мови.

Бо мову країні свою треба знать

(Не тільки, де пункти «Привату»)

А тут лише «млять» або «млять-перемлять».

Та й дітям учить важкувато.

А втім, коли шефу вживати не гріх,

Трьох слів вистача йому досі,

Тоді і письменникам вистачить їх,

Тоді і народу їх досить.

Зате там із пресою буде ажур —

Прийшов журналіст від «Свободи»,

Одразу масаж йому та педикюр,

А потім лікують на водах.

Нарешті, народ знайде долю свою —

Вмирать за свого президента

У рейдерськім чеснім та гіднім бою,

За фірми його дивіденди.

І все ж, мабуть, труднощі будуть з гербом.

Оскільки король криє матом,

Не з молотом герб має буть чи серпом,

А з тим, куди звик посилати.

І варто предмет мені той уявить,

Місцями сивіє волосся,

І шкода стає тую область умить,

Ох, бідную, Дніпропетровську…

Передчуття дефолту
(елегія)

Міжнародна рейтингова агенція Moody's знизила кредитний рейтинг України до переддефолтного рівня Са., що свідчить про те, що українська економіка знаходиться в одному кроці від прірви.

З повідомлення CNN

Я сон страшний побачив, люди!

За рік я до кошмарів звик.

Ніби прийшло агентство Мооdy’s

І каже: — Все! Дефолт! Гаплик!

І я питаю в тім видінні:

— Що значить, «мудіс», хай би грець?!

Які пани у тому винні,

Що підкрадається капець?

Хто їх обрав? Хто їх призначив?

І хто за них пхав бюлетень?

І раптом свій портрет я бачу!

І бачу той нещасний день,

Коли до урни йшов з піснями,

Сміявсь, волаючи «ля-ля!».

А, значить, хлопці, скажем прямо,

Оцей дефолт вчинив і я!

І я збагнув, що значить Moody’s,

І переклалось мені так,

(Оскільки сон, пробачте, люди)

Коротше, вийшло: «Сам му. ак».

Випадок на львівській залізниці

«Під час останньої хвилі мобілізації на Західній Україні спостерігалося масове працевлаштування місцевих жителів у Європі».

З одної доповіді


Прощавайте, ждіте волі,—

гей, на коні, всі у путь!

Павло Тичина

1.


Від вокзалу Міста Лева

Від’їжджав наш друг Степан.

Проводжали вуйко Левко,

Тітка Стефа, кум Роман,

Рідні з Калуша і Стрия.

Повно ящиків, валіз…

Наш Степан себе не стримав –

Мокрим був від вдячних сліз.

І хоч їхав не в палаци,

Шлях складний був перед ним

(Працювати у громадськім

1 ... 70 71 72 ... 113
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Гумор та сатира», після закриття браузера.

Коментарі та відгуки (0) до книги "Гумор та сатира"