Книги Українською Мовою » 💙 Сучасна проза » Шлюбний договір 📚 - Українською

Читати книгу - "Шлюбний договір"

251
0
25.04.22
В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книгу онлайн українською мовою "Шлюбний договір" автора Мішель Річмонд. Жанр книги: 💙 Сучасна проза. Наш веб сайт ReadUkrainianBooks.com дає можливість читати повні версії улюблених книг на Вашому гаджеті (IPhone, Android) або комп’ютері абсолютно безкоштовно, без реєстрації та СМС. Також маєте можливість завантажити книги на свій гаджет у форматі PDF, EPUB, FB2. Файли електронних книг - це цифрові файли, які призначені для перегляду на спеціальних пристроях, що відомі як читальні пристрої для електронних книг.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити
1 ... 71 72 73 ... 100
Перейти на сторінку:
class="p1">– Це виключено.

– Чорт, я ж його адвокат. Навіщо я тоді потрібна, якщо мені не дозволяють бути присутньою на допиті?

– Послухайте, – нетерпляче каже Гордон, – дозвольте мені робити свою справу, добре? Коли закінчу – приведу його назад. Домовилися?

– За годину? Дві?

– Це залежить від нашого друга.

Гордон хапає мене за лікоть і підштовхує до дверей.

Елізабет іде за ним, але Гордон озирається і ляскає пальцями.

– Морі!

Охоронець із татуюванням-змією перегороджує Елізабет шлях.

Ми знову йдемо довгими коридорами. У кінці останнього – двері. Гордон набирає код на цифровій панелі, і ми заходимо в кімнату без вікон, де стоять три стільці і стіл. Морі дихає мені в шию.

– Сідайте, – наказує Гордон, сам сідає навпроти мене і кладе портфель на стіл.

На столі закріплено залізне кільце.

– Руки, – каже Морі.

Я кладу руки на стіл. Маурі просмикує наручники в кільце і заклацує їх мені на зап’ястках. Гордон дістає з портфеля червону теку, набиту паперами.

– Нічого не хочете сказати, перш ніж ми перейдемо до допиту? – цікавиться він.

До того як Еліс показала мені статтю в газеті, я збирався розповісти все на сто відсотків і прийняти будь-яке покарання. Тепер я не впевнений.

– З Джоанною все в порядку?

– Здивований, що ви про неї питаєте, – хмуриться Гордон. – Чому ви так переймаєтеся через Джоанну? Минулий візит вас нічого не навчив? – Він кидає погляд на Морі. – Очевидно, ні.

Морі посміхається.

– Я питаю, – кажу я, – тому що коли я бачив її востаннє, вона сиділа гола в клітці, стіни якої стискалися.

– Ну так, було таке, – недбало погоджується Гордон.

Він переглядає файл, потім нахиляється, і його обличчя опиняється зовсім близько до мого.

– Отже, ви збиралися зробити якесь зізнання.

Я мовчу.

– Може бути, це освіжить вам пам’ять? – Він викладає на стіл фотографії.

Морі з нудьгуючим виглядом тулиться до дверей.

Фотографії чорно-білі, нечіткі, але те, що я на них бачу, заперечувати неможливо.

– Зараз я поставлю вам те ж запитання, що й минулого разу, – каже Гордон. – Ви зустрічалися з Джоанною у фудкорті торгового центру «Гіллздейл»?

Я дивлюся на фотографію. Схоже, її зробили з камери спостереження. Я киваю.

– Добре. Уже щось. Опишіть, які стосунки пов’язують вас із Джоанною.

– Ми познайомилися в коледжі. Якийсь час зустрічалися. Потім розлучилися. Наступного разу я побачив її на щоквартальних зборах «Договору» в Гіллзборо.

– А потім?

– На других зборах, у Вудсайді. За тиждень на моє прохання вона зустрілася зі мною в фудкорті торгового центру «Гіллздейл» в Сан-Матео. Ми їли хот-доги на паличці і пили лимонад. І розмовляли.

– Про що?

– Про «Договір».

– І що Джоанна сказала вам про «Договір»?

– У мене були сумніви, чи підходить ця організація нам з Еліс. Джоанна переконала мене, сказала, що шлюб стане міцнішим.

Я сто разів подумки репетирував цю фразу, проте прозвучало все одно непереконливо.

– Що ще?

– Ми домовилися зустрітися, але вона не прийшла.

– А потім?

– Потім я бачив її тут, як вам відомо. – Я намагаюся стримати роздратування в голосі, зараз господар становища – Гордон.

– Ви розповіли вашій дружині про ці зустрічі?

– Ні.

– Чому?

– Не знаю.

– Тому що збиралися переспати з Джоаннною?

– Ні, – заперечую я.

– Ви зустрічалися з нею, просто щоби згадати минулі часи? Поїсти хот-догів на паличці? Чи тому, що вам надзвичайно подобається «Гіллздейл»? Ви намагалися її спокусити?

– Ні!

Гордон відсуває свій стілець і встає, спираючись руками на стіл. Морі пожвавлюється.

– І ви не пропонували їй відновити стосунки?

– Звичайно, ні.

– А в готелі «Хаятт» зустрітися пропонували?

– Якого біса? Ні, звичайно!

Гордон підходить і кладе руку мені на плече, ніби ми друзі.

– Ось у чому проблема, Джейку. Ви мені розповідаєте тільки те, що хочете розповісти, і маєте твердий намір дотримуватися своєї версії. Я розумію. Інстинкт самозбереження, і все таке. Але наші джерела підтвердили, що ви вступали в сексуальні стосунки із Джоанною Чарлз в готелі «Хаятт» у Бірлінгеймі, штат Каліфорнія, першого березня.

– Які джерела? Божевілля повне!

Гордон зітхає.

– Ми так добре почали, Джейку. Я покладав на вас великі надії. Думав, до обіду впораємося.

Він знову сідає.

– Я не спав з Джоанною Чарлз.

Як тільки ці слова зриваються у мене з губ, я розумію, що збрехав.

– Але ви ж самі зізналися, що спали!

– Сімнадцять років тому! Не зараз. Я навіть не думав про це.

Звичайно, це не зовсім правда. Чорт! Джоанна, гола, з розсунутими ногами, з дивною посмішкою на губах. Як було не подумати? Але це що, злочин? Я би не став цього робити. Ніколи.

– Хто ж знає, що у людини на умі, – говорить Гордон, ніби прочитавши мої думки.

Я-то знаю, що це просто тактика така, аби я думав, що «Договір» читає мої думки. Насправді вони не можуть читати мої думки. Чи можуть?

– Джейку, – мало не виспівує моє ім’я Гордон, – зараз я поставлю вам украй важливе питання. Гарненько подумайте, перш ніж відповісти. Ви би погодилися свідчити проти Джоанни, щоб скоріше вийти звідси?

Відповідь я вже знаю, проте тягну час, щоб Гордон думав, що я розмірковую над його пропозицією.

Нарешті просто відповідаю:

– Ні.

Гордон здригається як від ляпаса.

– Ну-ну, Джейку. Ваша поведінка мені незрозуміла, з огляду на те, що повідомило наше джерело, але ваше рішення я поважаю. Якщо раптом передумаєте в процесі, просто скажіть, що хочете поговорити зі мною.

Про яке джерело він говорить? Натякає, що Джоанна сказала, нібито у нас був секс у готелі? Навіщо Джоанні так говорити? Хіба що під жахливим тиском. Я згадую клітку, яка зменшується в розмірах.

– Не передумаю. Я зустрівся із Джоанною один раз у торговому центрі. Усе інше – брехня.

Гордон кидає на мене зневажливий погляд, потім виходить із кімнати. Морі йде за ним.

Я сиджу, прикутий наручниками до столу. Чую, як у вентиляції над головою свистить вітер. У кімнаті стає все холодніше. Я виснажений, голодний і замерз так, що не можу думати. От би поговорити з Еліс! Я кладу голову на стіл, і в кімнаті відразу гасне світло. Піднімаю голову – світло вмикається. Я пробую ще

1 ... 71 72 73 ... 100
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Шлюбний договір», після закриття браузера.

Коментарі та відгуки (0) до книги "Шлюбний договір"