Книги Українською Мовою » 💙 Сучасна проза » Шлюбний договір 📚 - Українською

Читати книгу - "Шлюбний договір"

251
0
25.04.22
В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книгу онлайн українською мовою "Шлюбний договір" автора Мішель Річмонд. Жанр книги: 💙 Сучасна проза. Наш веб сайт ReadUkrainianBooks.com дає можливість читати повні версії улюблених книг на Вашому гаджеті (IPhone, Android) або комп’ютері абсолютно безкоштовно, без реєстрації та СМС. Також маєте можливість завантажити книги на свій гаджет у форматі PDF, EPUB, FB2. Файли електронних книг - це цифрові файли, які призначені для перегляду на спеціальних пристроях, що відомі як читальні пристрої для електронних книг.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити
1 ... 72 73 74 ... 100
Перейти на сторінку:
раз і ще. Кожного разу те ж саме. У столі датчик чи це хтось так розважається? Зрештою я кладу голову на стіл і засинаю.

Прокидаюся в повній темряві. Скільки я проспав? Годину? П’ять годин? Піднімаю голову – у кімнаті вмикається світло. Холодно. Від наручників болять зап’ястя. На столі – кілька засохлих крапель крові. У роті неприємний смак. А раптом я проспав дуже довго? Може, мене чимось обпоїли?

Час минає. Нудьга – це теж щось на зразок тортур. Я думаю про Еліс. Що вона зараз робить? Сидить на роботі? Вдома? Сама?

Двері відчиняються.

– Привіт, Морі, – кажу я.

Охоронець мовчить. Він відмикає наручники. Руки важкі, ніби не мої. Я ворушу пальцями, потираю долоні. Морі хапає мої руки, грубо заводить їх за спину і знову одягає наручники. Потім веде мене по коридору до ліфта.

– Куди ви мене ведете?

Мовчання. Я раптом відчуваю, що він нервує. Навіть більше за мене. Я згадую дослідження дюссельдорфських учених: коли людина налякана або в паніці, вона з по5том виділяє речовину, яка діє на певні рецептори в мозку. Я прямо відчуваю, як від Морі виходить тривога.

Двері ліфта зачиняються.

– У вас є дружина, Морі? Діти?

Він неохоче дивиться мені в очі. Злегка хитає головою.

– Немає дружини? – повторюю я. – І дітей немає?

Він знову злегка хитає головою. І я розумію, що це не відповідь на питання, а попередження.

Ми спускаємося на п’ять поверхів – ліфт кожного разу дзвякає. Порожній шлунок стискається, рішучість слабшає. Я глибоко під землею, наді мною пустеля, я за сотні кілометрів від найближчих міст. Якщо станеться землетрус і в’язниця завалиться, я назавжди залишуся тут.

Ми виходимо з ліфту. Морі, схоже, розгубив рішучість – він більше не хапає мене за руки. Просто йде, а я йду за ним. Він набирає цифровий код на панелі, і ми входимо в якусь кімнату. Там нас чекає охоронниця. На вигляд їй років сорок п’ять, у неї знебарвлене волосся, укладене в старомодну зачіску. Вона не схожа на членів «Договору», напевно, працювала тут і раніше.

Двері за нами зачиняються. Морі знімає з мене наручники, і якийсь час ми втрьох просто стоїмо і дивимося одне на одного. Потім Морі каже жінці: – Ну давай.

– Ні, краще ти, – відповідає вона.

У мене таке відчуття, що їм належить зробити щось уперше, і жоден з них не хоче брати цю справу, якою б вона не була, на себе. Нарешті охоронниця каже мені: – Зніміть одяг.

– Знову?

– Так.

– Весь?

Вона киває.

Я повільно знімаю капці і думаю. Так, Морі застережливо похитав головою в ліфті, проте вираз обличчя у нього при цьому був не злий, а скоріше змовницький. Цим двом явно не по собі. Може, мені вдасться умовити їх відпустити мене, поки нас тут тільки троє і Гордона немає. Скільки їм платять? Запропонувати їм гроші?

– Ви з Невади? – цікавлюся я і, щоб протягнути час, займаюся ґудзиком на робі.

Жінка дивиться на Морі.

– Ні, я з Юти, – відповідає вона.

Морі дивиться на неї сердито, потім командує:

– Швидше.

Я розстібаю ґудзики на робі, вона падає на підлогу. Охоронниця відводить очі.

– А ви звідки? – питає вона.

Їй явно ніяково від того, що я роздягнений.

– Із Каліфорнії.

Я стою посеред кімнати в тюремних трусах.

– Допоможіть мені, га? – шепочу я.

– Досить, – шипить Морі.

Я знаю, що граю з вогнем. Морі ось-ось розгнівається. Але інших варіантів у мене просто немає.

– У мене є гроші, – кажу я. І тут же брешу: – Багато.

По той бік дверей хтось набирає цифровий код. Блондинка кидає погляд на Морі. Чорт, вона теж нервує. Двері відчиняються, у кімнату входить висока огрядна жінка, схожа на якусь старорежимну наглядачку. Судячи з її вигляду, їй нічого не завадить проломити мені череп кулаком.

– Годі вже баритися, – каже вона охоронцям несподівано м’яким голосом, а сама дивиться в свою теку-планшет. Потім обертається до мене: – Догола роздягайся. Давай, ну.

Я знімаю тюремні труси і прикриваюся долонями. До чого ж противно стояти голим серед одягнених людей!

Наглядачка піднімає очі від теки. Моя нагота її анітрохи не бентежить і не цікавить.

– У дві тисячі двохсотий його, – наказує вона Морі та блондинці. – І скоріше. Там вже зачекалися.

Чорт! Це не віщує нічого доброго.

Явно побоюючись гніву наглядачки, блондинка підштовхує мене вперед. Ми йдемо коридором і входимо до іншої кімнати. В її центрі – стіл з оргскла. Поряд зі столом стоїть приваблива жінка. В руках у неї теж тека-планшет, але одягнена вона не в уніформу, а в білосніжну блузку, білі лляні штани і взута в красиві шкіряні сандалі. Волосся середньої довжини, світле з рожевим відливом. Можливо, вона займає якийсь високий пост у «Договорі».

Жінка обводить мене поглядом.

– На стіл.

– Ви жартуєте?

– Ні.

Погляд у неї холодний.

– Морі може запропонувати вам альтернативу, але, запевняю вас, вона ще гірша.

Я озираюся на Морі. Чорт! Навіть у нього переляканий вигляд.

– Зачекайте, – кажу я. – Що це за середньовічні…

Жінка змахує рукою так швидко, що я не встигаю ухилитися. Тека летить мені в обличчя, в очах розпливається.

– На стіл, – рівним голосом повторює вона. – Нас тут багато, а ви – один. Не хочете – не підкоряйтеся, ми в будь-якому разі зробимо те, що збираємося. Що довше ви чините опір, то болючіше вам буде, результат однаковий. Звичайне рівняння: опір дорівнює болю.

Я тремчу і влізаю на стіл, почуваючись абсолютно беззахисним. З одного кінця столу – поролонова підкладка для шиї з ременем знизу. Нижче – ще ремені, а внизу дерев’яні блоки. Блондинка втупилася в стелю. Морі дивиться на неї, чекаючи вказівок.

Оргскло холодить шкіру. У мене болить голова, по обличчю стікає цівка крові. Вчора я мріяв, щоби з мене зняли гамівну сорочку, а тепер відчайдушно хочу чимось прикрити наготу.

Блондинка укладає мою голову на підкладку, застібає ремінь на горлі і зникає з поля зору. Я відчуваю, що мені прив’язують руки. Рука у Морі важка, але дотик, як не дивно, негрубий. Потім хтось – напевно, блондинка – застібає ремені на ногах. Закінчивши, вона чомусь легенько плескає мене по п’яті. Що за дивний прояв турботи? Чому ці двоє так поводяться?

1 ... 72 73 74 ... 100
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Шлюбний договір», після закриття браузера.

Коментарі та відгуки (0) до книги "Шлюбний договір"