Книги Українською Мовою » 💙 Сучасна проза » Шлюбний договір 📚 - Українською

Читати книгу - "Шлюбний договір"

251
0
25.04.22
В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книгу онлайн українською мовою "Шлюбний договір" автора Мішель Річмонд. Жанр книги: 💙 Сучасна проза. Наш веб сайт ReadUkrainianBooks.com дає можливість читати повні версії улюблених книг на Вашому гаджеті (IPhone, Android) або комп’ютері абсолютно безкоштовно, без реєстрації та СМС. Також маєте можливість завантажити книги на свій гаджет у форматі PDF, EPUB, FB2. Файли електронних книг - це цифрові файли, які призначені для перегляду на спеціальних пристроях, що відомі як читальні пристрої для електронних книг.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити
1 ... 73 74 75 ... 100
Перейти на сторінку:
Що вони знають? Це останній прояв доброти перед чимось жахливим?

Похоловши, я дивлюся в стелю. Там тільки потворні флуоресцентні лампи. У кімнаті тихо. Я почуваюся, як жаба, підготовлена до препарування.

У коридорі чуються кроки, і до кімнати входить ще хтось. Жінка в білому тепер стоїть поруч зі мною.

– Закривайте, – командує вона.

Наді мною нависає плита з оргскла. Серце калатає так голосно, що чути, напевно, не мені одному. Я намагаюся поворухнутися, чинити опір, але марно. Плита здається важкою.

– Ні! – кричу я в паніці.

– Заспокойтеся, – каже жінка в білому. – Необов’язково буде боляче. Пам’ятайте про рівняння.

Я заплющую очі і зіщулююся, чекаючи, що на мене скинуть плиту. Скоро все скінчиться. Жахлива смерть. Мене розчавлять, задушать чи зроблять ще щось гірше. Або це все та ж тактика залякування за допомогою порожніх погроз?

Оргскло завмирає за декілька дюймів від мене.

– Не треба, – прошу я, з огидою чуючи свій тремтячий голос.

Що напишуть у новинах? Зник, плаваючи в океані? А може, нічого не напишуть. Просто помер після важкої хвороби. Відмова печінки, наприклад, або аневризма. Та вони можуть заявити що завгодно, і всі повірять. Крім Еліс. Боже, Еліс! Тільки би їй дали спокій.

Ні, не дадуть. Її видадуть заміж. Кого їй підібрали? Того, для чиєї дружини уготована така ж доля, як і мені?

Ніл. А якщо все це – хитромудрий план Ніла? Позбутися Джоанни й одружитися з Еліс? До горла підступає нудота. Плита опускається.

71

Я чекаю, що скло мене ось-ось розчавить, але нічого не відбувається. Я чую дзижчання і розумію, що це вони відрізають по шматку скла наді мною в усіх чотирьох кутках. Від судорожного дихання скло наді мною пітніє, і я нічого не бачу.

Звук затихає, і жіночий голос починає відлік:

– Чотири, три, два, один.

Мене піднімають. Я стою на дерев’яних брусках усередині прозорих плит – руки прив’язані, ноги злегка розведені в сторони. Переді мною біла стіна. Я ніби затиснутий предметними скельцями мікроб, якого зараз будуть вивчати під мікроскопом.

Підлога здригається – конструкція на коліщатках. Я заплющую очі та наказую собі дихати. Коли я розплющую очі, то бачу, що мене викотили у вузький коридор. Повз проходять люди, вони дивляться на мене голого. Вантажний ліфт, ми їдемо нагору. Не знаю, чи з нами та жінка в білому. Схоже, ті, хто все це зробили, стоять у мене за спиною.

– Морі? – кажу я. – Куди ми? Що відбувається?

– Морі тут немає, – відповідає чоловічий голос.

Я згадую обличчя Еліс перед тим, як на мене наділи шори. Пригадую відчуття її долоні на грудях і як у мене відібрали це останнє свідчення її присутності. Останні кілька годин повністю перевернули моє життя. У мене забрали все.

Хочеться плакати, але сліз немає. Кричати хочеться, але криком нічого не зміниш.

Я затримую дихання, щоб скло проясніло. Двері ліфту відчиняються. Ми у великій залі. У Фернлі є тільки одна така. Їдальня.

Кроки затихають, я залишаюся на самоті. Переді мною запітніле скло.

Я прислухаюся, але нічого не чую. Намагаюся поворухнутися, але не можу. Ще кілька хвилин, і я не відчуваю ніг, потім – рук. Заплющую очі. Від мене залишилися тільки думки, далекі-далекі думки. Сил чинити опір більше немає.

І тут я розумію, що так і задумано: вони хочуть придушити мою волю, позбавити мене надії.

Скільки минуло часу? Я думаю про Еліс, про Оушен-Біч, про наше весілля. Пригадую, як Еліс співала в гаражі з Еріком.

Як же нерозумно зараз ревнувати! Навіть якщо мені не судилося звідси вийти, вона не зможе бути з Еріком. «Договір» її не відпустить.

Я чекаю на голоси або хоч який-небудь звук. Музики наприклад. Я би все віддав, щоби побачити зараз Гордона. Або Деклана. Або навіть Вівіан. Хоча би одну людську істоту. Кого завгодно.

Двері ліфту відкриваються, і на душі стає легше. Сюди йдуть люди, двоє або троє, вони розмовляють, потім підлога починає тремтіти. До мене котиться щось важке. Голоси в коридорі затихають. Знову дзвякає ліфт, і знову щось котиться коридором.

Така ж брила з оргскла.

Усередині неї жіноча фігура. Брюнетка, середньої статури, теж оголена. Обличчя не видно крізь запітніле скло. Її ставлять навскоси від мене. Кроки знову затихають, голоси замовкають. Знову ліфт. Голоси. Ще колісниця з оргскла. Я її не бачу, але чую.

Тепер нас троє. Відчуваючи, що мучителі пішли, я набираюся сміливості і тихо питаю: – Як ви?

Жінка схлипує.

Праворуч від мене лунає чоловічий голос:

– Що з нами зроблять?

– Це все ти! – кричить жінка. – Казала тобі, попадемося!

Чоловік шикає.

– За що вас? – шепочу я.

З динаміка лунає голос:

– Ув’язненим заборонено обговорювати між собою свої злочини.

Між нами проходить літній чоловік у кухарській формі.

– Оце ви вляпалися, – бурмоче він, дивлячись на мене.

За хвилину знову дзвякає ліфт. Повз проїжджає ще одна клітка з оргскла. У ній – оголена жінка. Я бачу її спину і сплутане сальне волосся. Вона? Охоронці повертають конструкцію, і тепер жінка стоїть обличчям до мене – худа і така бліда, ніби не була на сонці кілька тижнів. Спочатку її очей не видно, потім скло трохи яснішає. Ні, це не Джоанна. Що зробили з Джоанною?

Знову лунають кроки. Цього разу багато. Їдальня вмить заповнюється ув’язненими в червоних робах і наглядачами в сірій формі. І я раптом розумію, у чому мета всього цього жахливого дійства. Нас чотирьох поставили таким чином, що кожен ув’язнений змушений іти до роздавального столу між нами.

Я намагаюся зловити погляд жінки навпроти, але вона заплющила очі, по її щоках котяться сльози.

Черга зупиняється. Я чую стукіт таць і столових приборів. Наглядачі покрикують на людей у черзі. Черга все подовжується – народ прибуває. Невже стільки «друзів» порушили «Кодекс»?

Більшість людей дивляться в підлогу, прагнуть не зустрічатися з нами поглядом – вони вперше у Фернлі, і ми їх лякаємо. Чорнявий білозубий хлопець на вигляд двадцяти з чимось років, навпаки, злорадно посміхається. Схоже, його все це забавляє. Інші не звертають уваги – подумаєш, черговий обід у Фернлі. Вони вже звикли.

Спочатку я намагаюся не дивитися людям в очі. Від сорому та приниження. Потім раптом розумію, що якщо це кінець, то треба змусити їх дивитися на мене. Побачити мене. Щоб вони

1 ... 73 74 75 ... 100
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Шлюбний договір», після закриття браузера.

Коментарі та відгуки (0) до книги "Шлюбний договір"