Книги Українською Мовою » 💙 Фантастика » Озброєні, Террі Пратчетт 📚 - Українською

Читати книгу - "Озброєні, Террі Пратчетт"

В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книгу онлайн українською мовою "Озброєні" автора Террі Пратчетт. Жанр книги: 💙 Фантастика. Наш веб сайт ReadUkrainianBooks.com дає можливість читати повні версії улюблених книг на Вашому гаджеті (IPhone, Android) або комп’ютері абсолютно безкоштовно, без реєстрації та СМС. Також маєте можливість завантажити книги на свій гаджет у форматі PDF, EPUB, FB2. Файли електронних книг - це цифрові файли, які призначені для перегляду на спеціальних пристроях, що відомі як читальні пристрої для електронних книг.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити
1 ... 72 73 74 ... 82
Перейти на сторінку:
Ваймз. — Так, він міг когось убити, однак він постійно був драконом. Він міг утекти, але шукати потрібно було, знову ж, дракона. Він не міг перестрибнути через стіну і стати звичайною людиною. Ти завжди знав, хто твій ворог. Ти не був змушений…»

— А що це у Дуболома в руці? — раптом спитав він, вказавши на те, що він і раніше бачив, проте не помічав.

Він витяг це з ґномової руки. Це була смужка чорної тканини.

— Наче з уніформи найманців, — безвиразно сказав Колон.

— Таке багато хто носить, — сказав Ридикуль. — Просто чорна тканина.

— Ти маєш рацію, — сказав Ваймз. — Було б передчасно вдаватися до будь-яких дій на основі непідтвердженої підозри. Знаєте, мене б могли за це звільнити.

Він помахав шматком тканини перед лордом Ветінарі.

— Найманці скрізь, — сказав він, — вартують. Здається, вони нічого не помітили, так? Ви дали їм чортове ружжо, бо вирішили, що саме вони найретельніше його охоронятимуть! Не думали віддати його Сторожі?

— Моркво, хіба ми не збираємося переслідувати злочинця? — спитав Піжама.

— Переслідувати кого? Переслідувати куди? — поцікавився Ваймз. — Він вдарив старого Фреда по макітрі і побіг геть. Він міг забігти за ріг, перекинути ружжо через стіну, і — хтозна, що далі? Ми не знаємо, кого шукати!

— Я знаю, — сказав Морква.

Він підвівся, тримаючись за плече.

— Бігати легко, — продовжив він. — Ми й самі багато бігаємо. Але коли полюєш, бігати не варто. Коли полюєш, потрібно сидіти нерухомо. У потрібному місці. Капітане, я хочу, щоб сержант пішов туди і сказав людям, що ми спіймали вбивцю.

— Що?

— Його ім’я Едвард де Гибль. Треба сказати, що його затримали. Сказати, що він поранений, але досі живий.

— Але ми не…

— Він з найманців.

— Ми не…

— Так, капітане. Я ненавиджу брехати. Але зараз справа того варта. У всякому разі, сер, це вже не ваша проблема.

— Не моя? Чому це?

— Менше, ніж за годину, ви йдете у відставку.

— Капрале, я досі капітан. Тож ти повинен ввести мене у курс справи. Ось як все повинно бути.

— Ніколи, сер. Зробіть це, сержанте Колоне.

— Моркво, я очолюю Сторожу! Це я повинен давати накази.

Морква опустив голову.

— Вибачте, капітане.

— Гаразд. Поки все зрозуміло. Сержанте Колоне?

— Сер?

— Оголоси, що ми заарештували Едварда де Гибля. Ким би він не був.

— Так, сер.

— Який наступний крок, пане Моркво? — запитав Ваймз.

Морква подивився на натовп чаклунів.

— Перепрошую, сер?

— У-ук?

— По-перше, нам потрібно потрапити до бібліотеки…

— По-перше, — сказав Ваймз, — хтось може позичити мені шолом? Коли на мені немає шолома, я не відчуваю себе вартовим. Дякую, Фреде. Добре… шолом… меч… значок. Тепер…

Під містом лунав якийсь звук. Він надходив вниз різними шляхами, але був таким же невиразним, як і шум вулика.

Щось ледь-ледь світилося. Води Анка, ну, якщо використовувати назву стихії в найширшому сенсі, омивали… гаразд, це — також розмите поняття… ці тунелі століттями.

Але ж тепер там з’явився ще один звук. Хтось ступав мулом, і цей звук міг помітити лише той, чиї вуха уже звикли до фонового шуму. Невиразна форма рухалася крізь морок. Вона зупинилася біля темного кола — входу в інший тунель…

— Як почуваєтеся, ваша світлосте? — спитав капрал Ноббс, який досі сподівався на просування по службі.

— Ти хто?

— Капрал Ноббс, сер! — Ноббі віддав честь.

— Ти на мене працюєш?

— Так, сер!

— Гаразд. Ти ґном, чи не так?

— Ні, сер. Ґномом був покійний Дуболом, сер! Я належу до виду людей, сер!

— Тебе взяли на службу… за спеціальною квотою?

— Ні, сер, — гордо сказав Ноббі.

— О Боги, — сказав Патрицій.

Від втрати крові його голова, здавалося, втратила здатність мислити. Окрім того, Архіректор дав йому щось випити, за його словами, чудодійний засіб, хоча і сам не був певен, від чого саме цей засіб повинен лікувати. Наприклад, він міг лікувати від вертикальності. Хоча розумним було якраз триматися у вертикальному положенні. Так принаймні було видно, що він ще живий. Якісь допитливі люди скупчилися біля дверей. Зараз було важливо довести, що чутки про його загибель були сильно перебільшеними.

Капрал, а разом з ним самопроголошений представник виду людей, Ноббс, та кілька інших вартових за наказом капітана Ваймза вишикувалися навколо Патриція. Дехто з них був набагато об’ємнішим, ніж ті вартові, яких пам’ятала свідомість Ветінарі.

— Гей ти, чоловіче! Ти отримував королівський шилінг? — поцікавився він в одного.

— Я в житті ніфого не брав.

— Чудово! Молодець!

Аж ось натовпи розсипалися. До зали увірвалося щось золотаве, розпливчасто-собачої форми. Воно загарчало, припало носом до землі і почало щось відчайдушно винюхувати. А потім знову зникло, довгими легкими стрибками прямуючи до бібліотеки. Патрицій почув розмову:

— Фреде?

— Що, Ноббі?

— Здається, я її десь бачив.

— Я знаю, що ти маєш на увазі.

Ноббі нервово заметушився.

— Її треба оштрафувати за те, що маячить тут без уніформи, — сказав він.

— Буде складно.

— Якби я пробігся тут без одягу, ти оштрафував би мене на пів долара.

— Ноббі, ось тобі пів долара, тільки замовкни.

Лорд Ветінарі широко до них усміхнувся. У кутку був ще один вартовий, який теж належав до великих, грудкуватих…

— Як бачите, все під контролем, ваша світлосте, — сказав Ноббі.

— Хто той джентльмен?

Він простежив за поглядом Патриція.

— Це троль Щебінь, сер.

— Чому він так сидить?

— Він думає, сер.

— Він уже досить довго так сидить.

— Він повільно думає, сер.

Щебінь підвівся. У тому, як він це зробив, було щось від древнього могутнього континенту, який почав тектонічний рух, що повинен закінчитися створенням якогось неприступного гірського хребта, перед яким люди б зупинялися, щоб помилуватися. Ніхто з присутніх не мав досвіду спостереження за гірськими ландшафтами, але зараз вони отримали про нього певне розпливчасте уявлення. То було наче дивитися на Щебня, що стояв із понівеченою Дуболомовою сокирою у руці.

— Але іноді дуже, дуже глибоко, — додав Ноббі, оцінюючи можливі шляхи втечі.

Троль дивився на натовп, ніби намагаючись зрозуміти, що вони там роблять. Потім, розмахуючи руками, він попрямував уперед.

— Виконувачу обов’язків констебля Щебню… е-е-е… нуу-у… — почав Колон.

Щебінь наче не помічав його. Зараз він рухався досить швидко, оминаючи перешкоди, як лава оминає скелі на своєму шляху. Він підійшов до стіни і прибрав її з дороги.

— Хтось дав йому сірки? — суворо спитав Ноббі.

Колон озирнувся на вартових.

— Молодший констеблю Боксите! Молодший констеблю Вуглеморде! Затримати виконувача обов’язків констебля Щебня!

Два тролі поглянули спочатку на фігуру Щебня, що віддалявся, потім один на одного і нарешті на сержанта Колона.

Бокситу вдалося відсалютувати.

— Дозвольте відбути на поховання бабусі, сер!

— Що?

— Або вона, або я,

1 ... 72 73 74 ... 82
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Озброєні, Террі Пратчетт», після закриття браузера.

Коментарі та відгуки (0) до книги "Озброєні, Террі Пратчетт"