Книги Українською Мовою » 💙 Фантастика » Випробування вогнем 📚 - Українською

Читати книгу - "Випробування вогнем"

В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книгу онлайн українською мовою "Випробування вогнем" автора Джеймс Дашнер. Жанр книги: 💙 Фантастика. Наш веб сайт ReadUkrainianBooks.com дає можливість читати повні версії улюблених книг на Вашому гаджеті (IPhone, Android) або комп’ютері абсолютно безкоштовно, без реєстрації та СМС. Також маєте можливість завантажити книги на свій гаджет у форматі PDF, EPUB, FB2. Файли електронних книг - це цифрові файли, які призначені для перегляду на спеціальних пристроях, що відомі як читальні пристрої для електронних книг.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити
1 ... 72 73 74 ... 96
Перейти на сторінку:

— Ні про що, — буркнула Гаррієт. — Скажи йому, щоб заткнувся.

— Стули пельку, — звеліла Томасу Тереза.

Томас саркастично пирхнув.

— А якщо не стулю — тоді що? Прикінчиш мене?

Тереза нічого не відповіла, тільки дивилася на нього порожнім поглядом.

— Звідки така ненависть? — запитав Томас. — Що я тобі зробив?

Соня і Гаррієт разом обернулися, дивлячись по черзі на Терезу і на Томаса.

— Сам знаєш, — відповіла нарешті Тереза. — І дівчата знають, я їм розповіла. Коли б справа стосувалася тільки тебе, я не опустилася б до твого рівня й не вбивала тебе. Ми робимо це, бо не маємо вибору. Пробач. Життя важке.

«В її очах щось майнуло?» — подумав Томас. На що вона натякає?

— Про що це ти — «не опустилася б до мого рівня»? Я не вбивав друга, рятуючи свою дупу. Ніколи.

— Я теж. Тому й рада, що ми не друзі,— вона відвернулася.

— То що я тобі зробив? — швидко спитав Томас. — Пробач, у мене провали в пам’яті… сама розумієш, у нас тут у всіх таке. Нагадай мені.

Тереза, обернувшись, кинула на нього палючий погляд.

— Досить мене ображати. Не смій сидіти тут і прикидатися, ніби нічого не сталося. А тепер стули пельку, бо ще один синець прикрасить твоє симпатичне личко.

Вона потупала геть, а Томас замовк. Він довго крутився, влаштовуючись зручніше. Нарешті відкинув голову, притулившись потилицею до всохлого дерева. Ситуація, куди не глянь, була кепська, але Томас був рішучо налаштований усе з’ясувати й вижити.

Нарешті він заснув.

Розділ 47

Спав Томас погано, крутився й вертівся, шукаючи зручного положення на твердому камінні. Аж нарешті поринув у забуття, і тут йому знову наснився сон.

Томасові п’ятнадцять. Правда, він і сам не знає, звідки йому це відомо. Пам’ять сама веде відлік. Та чи пам’ять це?

Томас із Терезою стоять перед величезною стіною екранів, на кожному — зображення з різних точок Глейду і Лабіринту. Подекуди картинка рухається, і зрозуміло чому: це сигнал з камери жука-жалюка, який через певний час змінює позицію. І тоді здається, ніби Томас дивиться на світ очима щура.

— Просто не можу повірити, що вони всі мертві,— каже Тереза.

Томас розгублений. Знову не збагне, що відбувається. Він перенісся в тіло хлопчика, який начебто і є ним самим, однак не розуміє, про що говорить Тереза. Втім, говорить вона зовсім не про глейдерів. Томас спостерігає за екранами: Мінхо і Ньют йдуть у бік лісу; Галлі сидить на лавці; Альбі верещить на незнайомого Томасові хлопця.

— Ми знали, що так і буде, — відповідає Томас, сам не знаючи чому.

— Та однаково важко, — каже Тереза. Вони не дивляться одне на одного — аналізують те, що бачать на екранах. — Наша черга. І людей у бараках.

— Це добре, — каже Томас.

— Мені їх майже так само шкода, як і глейдерів. Майже.

Поки Томас обмірковує її слова, його молодше втілення відкашлюється.

— Думаєш, ми достатньо підготувалися? Думаєш, ми спораємося, коли справжні Творці мертві?

— Повинні, Томе, — Тереза бере його за руку. Він дивиться на подругу і не може прочитати виразу її обличчя. — Все готово. У нас рік, щоб навчити заміну і самим підготуватися.

— Але це неправильно. Як можна просити їх…

Закотивши очі, Тереза до болю стискає його руку. Томас переводить на неї погляд, але нічого не може відчитати з виразу її обличчя.

— Годі. Вони знають, на що йдуть.

— Так… — Томас звідкись знає, що цей хлопець зі сну почувається геть мертвим усередині.— Головне — шаблони зони ураження. І більш нічого.

Тереза киває.

— Байдуже, скільки людей загине чи постраждає. Якщо Змінні не спрацюють, на всіх чекає один кінець. На всіх.

— Шаблони, — каже Томас.

Тереза знову стискає йому руку.

— Шаблони.

Коли Томас прокинувся, сонце вже тонуло в тьмяно-сірих сутінках за невидимим обрієм, а Гаррієт із Сонею сиділи навпроти і якось дивно на нього позирали.

— Доброго вечора, — з награною бадьорістю привітався він — тривожний сон ще стояв у пам’яті.— Чим можу прислужитися, панночки?

— Розкажи все, що знаєш, — швидко зажадала Гаррієт.

Сонну каламуть як рукою зняло.

— Навіщо мені вам допомагати? — Томас хотів посидіти й обдумати свій сон, проте, помітивши в погляді Гаррієт якісь зміни, зметикував, що це саме той шанс врятуватися.

— Ти не маєш вибору, — нагадала темношкіра. — Поділися з нами тим, що знаєш чи з’ясував, і ми спробуємо допомогти тобі.

Озирнувшись, Томас не побачив Терези.

— А де…

— Пішла перевірити, чи не женуться за нами твої приятелі,— не дала завершити питання Соня. — Годину тому.

Томас

1 ... 72 73 74 ... 96
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Випробування вогнем», після закриття браузера.

Коментарі та відгуки (0) до книги "Випробування вогнем"