Книги Українською Мовою » 💙 Фантастика » Випробування вогнем 📚 - Українською

Читати книгу - "Випробування вогнем"

208
0
28.04.22
В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книгу онлайн українською мовою "Випробування вогнем" автора Джеймс Дашнер. Жанр книги: 💙 Фантастика. Наш веб сайт ReadUkrainianBooks.com дає можливість читати повні версії улюблених книг на Вашому гаджеті (IPhone, Android) або комп’ютері абсолютно безкоштовно, без реєстрації та СМС. Також маєте можливість завантажити книги на свій гаджет у форматі PDF, EPUB, FB2. Файли електронних книг - це цифрові файли, які призначені для перегляду на спеціальних пристроях, що відомі як читальні пристрої для електронних книг.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити
1 ... 73 74 75 ... 96
Перейти на сторінку:
згадав Терезу зі сну: як вона дивиться на екрани і міркує про мертвих Творців, про зону ураження. Міркує про шаблони. Як це все пов’язано?

— Говорити розучився?

Томас перевів погляд на Соню.

— Ні, е-е-е… це означає, що ви передумали вбивати мене?

Слова були, звісно, безглузді, й Томасу аж стало цікаво, скільки людей за всю історію ставило таке дурне питання.

— Не квапся з висновками, — посміхнулася Гаррієт, — нам не додалося святості. Просто виникли сумніви і треба поговорити. Втім, у тебе такі само мізерні шанси.

До розмови приєдналася Соня:

— Зараз нам здається найрозумнішим виконати наказ, який дав «БЕЗУМ». Нас більше, та й як би ти вчинив на нашому місці?

— Ну, себе я б точно не вбивав.

— Годі вже. Це не смішно. До речі, коли б ти мав вибір, то чиєї смерті волів би? Нашої чи своєї?

Томаса наче під дихало вдарили. Соня говорила це дуже серйозно. Десь вона правду каже: якщо, залишивши Томаса в живих, вони самі загинуть, то чом би його не позбутися?

— Готовий відповісти? — запитала Соня.

— Ще думаю, — помовчавши, він змахнув з чола піт. Сон, справжня мана, не йшов з голови, хоч Томас силкувався про нього забути. — Гаразд, скажу чесно. Обіцяю. На вашому місці я б мене не вбивав.

Гаррієт закотила очі.

— Тобі легко говорити, бо це твоє життя на кону.

— Справа не в цьому. Мені здається, що вас перевіряють, тому вбивство — не варіант, — Томасове серце закалатало швидше. Він не ухилявся від прямої відповіді — він і справді так думав, але навряд чи дівчата йому повірять, навіть якщо він постарається пояснити. — Може, нам варто поділитися інформацією? Знайти вихід разом?

Гаррієт і Соня перезирнулися.

Потім Соня кивнула, і Гаррієт промовила:

— Ми від самого початку мали сумніви. Щось тут не так. Тож починай розповідати. Тільки постривай, ми всіх зберемо.

— Тоді покваптеся, — порадив Томас, не вірячи, що в нього з’явився шанс вийти з цієї халепи живим. — Треба встигнути, поки Тереза не повернулася.

Розділ 48

Довго збирати дівчат не довелося: Томас бачив, що вони, заінтриговані, не могли проґавити нагоди послухати ходячого мерця. Втім, ставши перед Томасом тісною зграйкою, вони й не подумали відв’язувати його від бридкого всохлого дерева.

— Гаразд, — оголосила Гаррієт. — Спочатку ти говориш, потім ми.

Томас кивнув і відкашлявся. Нарешті він заговорив, хоч і не до кінця спланував свою промову.

— Про вашу групу я знаю винятково з розповідей Ариса. Схоже, на старті наші умови збігалися, проте після втечі з Лабіринту ми пішли різними дорогами. Я не в курсі, скільки всього ви встигли вивідати про Творців.

— Не надто багато, — вклинилася Соня.

Отже, у Томаса є перевага. Це добре, а от Соня, зізнавшись, утнула дурницю.

— Тоді слухайте. Я встиг доволі багато про них довідатися. Всі ми в деякому розумінні особливі, й на нас є плани.

Томас зробив паузу й оглянув дівчат — ті ніяк не відреагували на його слова.

— Більша частина того, що з нами роблять, має сенс. Перешкоди — це елементи Випробувань, або Змінні. «БЕЗУМ» спостерігає за нашою реакцією на різні ситуації. Звісно, я розумію не все, але, здається, моє вбивство — ще один тест. Чи ще одна облуда. Отож… я гадаю, це чергова Змінна, щоб подивитися на нашу реакцію.

— Тобто, — підсумувала Гаррієт, — ти хочеш пожертвувати нами, щоб перевірити свої блискучі висновки?

— Зрозумій, моя смерть безглузда. Можливо, вас перевіряють… тільки можливо. Зате живий я точно зможу вам допомогти.

— Або, — відповіла Гаррієт, — «БЕЗУМ» спостерігає, чи вистачить у нас сміливості вбити ватажка конкуруючої групи. Є сенс перевірити, хто досягне успіху. Відсіяти слабких і залишити живими сильних.

— Я не ватажок. Головний — Мінхо, — Томас рішуче похитав головою. — Ні, самі подумайте. Який сенс у тому, що ви мене вб’єте? Я один, вас он скільки, та ще при зброї. Яким чином ви доведете свою силу?

— Тоді в чому ідея? — запитала дівчина з задніх рядів.

Томас помовчав, ретельно добираючи слова.

— «БЕЗУМ» чекає, що ви почнете думати самостійно, змінюючи плани і приймаючи раціональні рішення. Що більше нас виживе, то вищі шанси разом дістатися прихистку. Вбивати мене безглуздо і марно. Захопивши мене, ви вже показали силу. Тепер доведіть, що вмієте думати, а не сліпо виконувати накази.

Розслабившись, Томас відкинувся на стовбур дерева. Більше він нічого не міг вигадати. Черга за дівчатами. Томас зробив, що міг.

— Цікаво міркуєш, — сказала Соня. — Зовсім як людина, яка відчайдушно рятує своє життя.

— Так, рятую, — стенув Томас плечима. — Але я і справді вважаю, що, вбивши мене, ви провалите справжній тест.

— Вважати можеш, — відповіла Гаррієт, підводячись. — Якщо чесно, ми й самі дійшли таких висновків. Потім вирішили почекати і послухати, що скажеш ти. Скоро сяде сонце, та й повернеться Тереза. От з нею все й обговоримо.

1 ... 73 74 75 ... 96
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Випробування вогнем», після закриття браузера.

Коментарі та відгуки (0) до книги "Випробування вогнем"