Книги Українською Мовою » 💛 Любовні романи » Смерть моя, життя моє, Ерато Нуар 📚 - Українською

Читати книгу - "Смерть моя, життя моє, Ерато Нуар"

В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книгу онлайн українською мовою "Смерть моя, життя моє" автора Ерато Нуар. Жанр книги: 💛 Любовні романи / 💙 Любовне фентезі. Наш веб сайт ReadUkrainianBooks.com дає можливість читати повні версії улюблених книг на Вашому гаджеті (IPhone, Android) або комп’ютері абсолютно безкоштовно, без реєстрації та СМС. Також маєте можливість завантажити книги на свій гаджет у форматі PDF, EPUB, FB2. Файли електронних книг - це цифрові файли, які призначені для перегляду на спеціальних пристроях, що відомі як читальні пристрої для електронних книг.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити
1 ... 72 73 74 ... 102
Перейти на сторінку:
ГЛАВА 41

Якийсь час ми йшли мовчки. Я тільки зараз зрозуміла, що Еллінге не взяв жодних черевиків чи чобіт. Але він крокував по дорозі вільно, наче дрібні камінці, тут і там розкидані, не впивалися в босі ступні.

Рука тримала мою руку – міцно, впевнено, і мені зовсім не хотілося, щоб колись відпускала! В очах стояли сльози, через що дорога попереду зовсім розпливалася.

– Ти ж розумієш, Іві, що нікому не маєш розповідати про все, що дізналася?

Це не був наказ... прохання швидше. Або навіть – нагадування. Я дійсно дуже багато чого дізналася. І щиро не хотіла, щоб інформація потрапила не в ті руки.

Кивнула, і він трохи стиснув мою долоню – на знак того, що побачив і повірив.

Що ближче ми підходили до міста, то частіше на дорозі стояли спеціальні ліхтарі, теж створені драххами.

Серце стукало від думки, що я нарешті побачу рідних, обійму матінку, пригорнуся до татуся. І рвалося від того, що більше ніколи не відчую, як гарячі сильні руки стискають в обіймах.

Минули символічні ворота – різьблену дерев'яну вивіску з гербом та назвою.

Інемар змінився. У повітрі витала тривога, напруження. Звичайно чистими вулицями літало сміття, навіваючи думки про запустіння. Більшість віконниць виявилися наглухо закриті, і дорогу освітлювали лише ліхтарі.

– Що тут відбувається? – не витримала я.

– Заворушення, – похмуро відповів Еллінге, трохи повівши плечима.

Ось так, Намісника всього три дні не було... ну гаразд, ще тиждень, поки ми залишалися у нього в вежі. Але звідти він напевно контролював.

А тут усе прямо немов із котушок зірвалося.

– Храмовники каламутять?

Він лише кивнув. Я не стала продовжувати розмову. Розуміла бажання людей позбутися драххів, я й сама стільки разів думала про це! І в той же час раптом ясно усвідомила, що без їхньої сили втримати порядок в Ерсе навряд чи вдасться. Адже раніше, до приходу драххів, люди часто воювали між собою. Це зараз у них є привід об'єднатися. Але все одно, схоже, дістається не тільки драххам, а й своїм.

Більше я нічого не встигла запитати: ми вийшли до площі Привітання, куди прибувають міжміські екіпажі, що їдуть цією дорогою. Звідси ходять регулярні рейси в усі кінці столиці.

На площі вирувало хоч слабке, але життя. Пасажири сідали в нічний диліжанс, стояли кілька візників.

Еллінге рішуче наблизився до легкої двоколки.

– У центр, до парламенту, – промовив тихо. Літній візник, що дивився в інший бік, здригнувся від несподіванки. Обернувся, окинув підозрілим поглядом босого Еллінге.

Дивно, як перетворився Сольгард. Начебто в простому одязі, з запорошеними ногами, але плечі так розправлені, у погляді стільки сили та незаперечної гідності! Він навіть у такому вигляді виглядав блискуче та благородно.

Не можу сказати, чи впізнав візник у ньому Намісника, але драхха точно впізнав. Вклонився, запрошуючи рукою:

– Звичайно, шановний дх'ере, будьте ласкаві!

Еллінге допоміг мені зійти на сидіння, сам заліз слідом, назвав адресу. Я запізніло почала переживати, що у нас зовсім немає грошей. Батьки, звичайно, оплатять, але навряд чи самому Еллінге захочеться приходити до них у будинок з таким проханням.

Але чоловік вирішив і це питання.

– Ім'я, – спитав, коли двоколка зупинилася біля нашого особняка.

На другому поверсі горіло кілька вікон, і я з насолодою водила поглядом по рідних стінах.

– Лерд Авелій, дх'ере.

– Зранку вам надішлють компенсацію, – оголосив чоловік, допомагаючи мені зійти.

– Звичайно, дх'ере, – вклонився візник, не наважуючись суперечити. Але я не сумнівалася, що Еллінге відплатить йому щедро, ще й з надлишком.

Серце заколотилося, коли ми пройшли клумбу перед головним входом і парадними сходами піднялися до дверей.

Еллінге смикнув шнур дзвінка. Рідний передзвін відгукнувся у тих глибинах душі, де жили дитячі спогади. Які, здавалося, назавжди для мене втрачені.

Перечекавши, Еллінге наполегливо подзвонив ще раз. І ще.

Поки в дверях не відчинилося оглядове віконце.

– Слухаю? – промовив Альм, наш дворецький. – Боги милостиві, хазяйко!

Він трохи відхилився, і у вікні з'явилося обличчя Бетсі.

– Ох! Іві... Дх'єрра Ілес! Дх'єре Сольгарде! – вигукнула няня. – Пані Мріно! – крикнула кудись назад. – Іві приїхала!

Ляснули клямки, клацнули замки. Двері відчинилися, пропускаючи нас. Сходами бігла розпатлана матінка в наспіх накинутому пеньюарі.

Ще через мить я потонула в любимих, рідних обіймах.

– Хороша моя... та як же так... вже й не чаяла... дитинко... – голосила матінка, обмацуючи й обціловуючи мене, поки я відчайдушно намагалася не розплакатися.

– Ох, дх'ере Сольгарде, вибачте... – схаменулась вона, кинувши погляд на Еллінге, який терпляче переживав сплеск емоцій. – Проходьте, будь ласка, я зараз... Бетсі, накривай на стіл!

– Не треба, – озвався Сольгард, і матінка одразу насторожено замовкла. – Чи можу я поговорити з лордом Орінго?

– Він у парламенті, – зітхнула матінка. – Досі ще на роботі... надіслав посланця, що затримується.

– Добре. Тоді там зустрінуся з ним, – кивнув Еллінге. – До побачення, пані Мріно. Іві.

Кивнувши, він швидко розвернувся і вийшов за двері. Так просто. Не обійнявши наостанок, не поцілувавши, не попрощавшись до ладу...

Я сіпнулася за ним, сама себе зупинила. Подумала, що дарма він відпустив візника.

Хоча... напевно, сьогодні над Інемаром знову пролетів синій дракон. А десь на вулицях обсипалися шматки його тимчасового одягу.

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍
1 ... 72 73 74 ... 102
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Смерть моя, життя моє, Ерато Нуар», після закриття браузера.

Коментарі та відгуки (5) до книги "Смерть моя, життя моє, Ерато Нуар"
Olka8586
Olka8586 29 серпня 2023 14:42

Дуже гарно написана книга. Захопила з першого речення. Чекаю на продовження, якщо воно ще в процесі створення

Olka8586
Olka8586 1 вересня 2023 15:59

Цікаво. Читається легко. Хоча краще б читалось в звичному друкованому варіанті. Очі від звичних книг болять менше. А так хочеться дочитати, і почитати, а що ж далі....

Olka8586
Olka8586 7 вересня 2023 21:56

Читаю книгу. З захопленням. Хочу дочитати їх до кінця і дізнатись продовження. Гарно написано, легко читати

 Я в захваті

Olka8586
Olka8586 8 вересня 2023 08:44

Цікаво. Цікаво. З нетерпінням чекаю. А ґ, що далі...

Olka8586
Olka8586 10 вересня 2023 19:58

Майже дочитала цю частину книги. Цікаво що ж буде далі. Автор ви пишете неймовірно захоплююче