Книги Українською Мовою » 💛 Фентезі » Потраплянка на заміну, Літа Най 📚 - Українською

Читати книгу - "Потраплянка на заміну, Літа Най"

532
0
11.03.24
В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книгу онлайн українською мовою "Потраплянка на заміну" автора Літа Най. Жанр книги: 💛 Фентезі. Наш веб сайт ReadUkrainianBooks.com дає можливість читати повні версії улюблених книг на Вашому гаджеті (IPhone, Android) або комп’ютері абсолютно безкоштовно, без реєстрації та СМС. Також маєте можливість завантажити книги на свій гаджет у форматі PDF, EPUB, FB2. Файли електронних книг - це цифрові файли, які призначені для перегляду на спеціальних пристроях, що відомі як читальні пристрої для електронних книг.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити
1 ... 73 74 75 ... 107
Перейти на сторінку:
Розділ 26. Печера кристалів

– Як вам дизайн? – кружляла навколо мене Адреана.

– Чудово, – відповіла я.

– А тканина?

– Відмінно.

– А як щодо комфорту?

– Дуже зручно, – уже по якому колу запевняла я дівчину.

– Вибачте, – схвильовано почала швачка. – Я такого ще ніколи не шила, тож не дуже розумію, який вигляд це має мати.

– Саме такий, який має зараз, – стримуючи посмішку, відповіла я. – Це ж спідня білизна. Вона може бути такою, якою ти тільки можеш уявити.

Я стояла вдома посеред вітальні і розглядала своє відображення у великому дзеркалі. Крім вечірнього та повсякденного вбрання мені захотілося, щоб в ательє був невеликий вибір білизни. Як на мене, так цьому світу напрочуд бракує легкого і красивого спіднього. І не для зваблення чоловіків, а насамперед для себе коханих. Бо в тих панталонах, що тут носять, я почуваюся, наче в памперсах.

За мірками нашого світу цей комплект навіть можна було назвати скромним. Шовкова тканина молочного кольору лежала ніжною хвилею на тілі. Фіксуючий ліф, мереживна шнурівка на талії, яка переходила у вільну спідничку, що прикривала найпотаємніші місця, а під нею короткі трусики-шортики. Усе разом це нагадувало такий собі миленький пеньюар. До нього в комплекті йшов невеличкий халатик із такого ж матеріалу. А ще я попросила Адреану пошити мені піжаму: трикотажну маячку і шорти, бо я вже замучилася з цими нічними сорочками, в яких я або плуталася, або задихалася. Тож тепер, маючи все це щастя, я була задоволена мов слон.

– Упевнена, пані Даларіан оцінить такі комплекти, – зауважила дівчина.

Так, Хайлен теж сподобалася ідея трохи вдосконалити місцеву білизну, тож вона вже замовила кілька зразків для дівчат зі свого агентства.

– Безсумнівно. Тільки цей я залишу собі, – відповіла я. Вирішивши трохи збентежити молоду дівчину, з хитрою посмішкою додала: – Як вважаєш, Повелителю сподобається?

– Сподобається, – відгукнувся голос позаду.

– Мій Повелитель, – злякано підскочила Адреана і, швидко схопившись із місця, почала відступати до виходу. – Я піду. Гарного дня.

За секунду ми залишилися в кімнаті наодинці. Мене увага чоловіка абсолютно не тривожила, тож я не збиралася прикриватися або кричати, щоб він відвернувся. Коли я вирішила приміряти відвертий комплект у вітальні, я не очікувала побачити Дарлема вдома посеред дня, але мені однозначно подобався той голодний погляд, яким обдаровував мене чоловік.

– Яке цікаве вбрання, – оглянувши мене з ніг до голови, прокоментував він. – Якщо всі дівчата у Хайлен носять таке ж, потрібно буде якось зайти в її агентство. Може вона підбере мені компанію на вечір.

Хвиля гніву, що піднялася в середині, майже затулила очі. Але я все-таки змогла опанувати себе і спокійно поглянути на чоловіка: в його очах іскрився жартівливий вогник. Дарлем знущався з мене, хотів вивести мене на емоції, на ревнощі. Але, на його жаль, у цій справі жінкам немає рівних. Я відкинула довге волосся, відкриваючи кращий вид на «вбрання» і, усміхнувшись, сказала:

– Звісно. А я тоді знайду того, хто погодиться скласти компанію мені.

Уся невимушеність і веселість чоловіка миттю випарувалася. За секунду він опинився поруч, нависаючи наді мною величезною скелею.

– Ще раз скажеш щось подібне, і клянуся я...

– Що ти? – підняла підборіддя. – Чи тобі можна по бабах ходити, а мені знайти чоловіка – ні? Може в мене теж є бажання і потреби. І потрібен той, хто їх задовольнить.

– Я тобі зараз їх так задовольню, – це більше було схоже на погрозу, ніж на обіцянку.

Я не встигла навіть моргнути, як мене повалили на диван і зверху придавили важким тілом. Чоловік схилився наді мною, а я розсунула ноги, дозволяючи йому стати ще ближче. Його гаряче дихання торкнулося моїх губ, але Дарлем оминув їх, ковзнув щокою і закусив мочку вуха. Мене ніби прострелив розряд струму, змушуючи вигинутись і притиснутись до чоловіка. Обхопивши його ногами, сама потягнулася і поцілувала Дарлема. Гаряче, пристрасно, відверто, вкладаючи всі свої почуття та емоції. Одночасно з цим я почала розстібати ґудзики на його щільній жилетці.

Коли верхній предмет гардероба відправився на підлогу, з боку дверей почулося делікатне покашлювання. Ви серйозно? Мені в цьому світі дадуть шанс залишитися наодинці з чоловіком?

Дарлем неохоче відірвався від мене, але не став підніматися. У позиції напівлежачи на мені, він запитав:

– Щось важливе?

– Є новини стосовно родовищ елебро, – прозвучав діловий голос його помічника.

Чоловік видихнув, подивився на мене журливим поглядом і таки встав з дивана. Коли я піднялася на ноги, мене огорнула хмара теплого диму, приховуючи моє пікантне вбрання від чужих очей. При цьому я спокійно могла бачити крізь цей туман. Я пройшлася до виходу з кімнати, минаючи хлопця, кинувши:

– Велл.

– Олександро, – привітався і він, шанобливо відводячи очі, хоча й так не міг мене побачити. Вже Дарлем про це подбав.

Коли я вийшла у вестибюль, прямуючи до сходів, почула голос асистента Повелителя:

– Робітники натрапили на печеру з камінням. Але є один нюанс: там озеро і воно їм заважає.

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍
1 ... 73 74 75 ... 107
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Потраплянка на заміну, Літа Най», після закриття браузера.

Коментарі та відгуки (0) до книги "Потраплянка на заміну, Літа Най"