Книги Українською Мовою » 💙 Класика » Царівна, Ольга Кобилянська 📚 - Українською

Читати книгу - "Царівна, Ольга Кобилянська"

222
0
18.05.22
В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книгу онлайн українською мовою "Царівна" автора Ольга Кобилянська. Жанр книги: 💙 Класика. Наш веб сайт ReadUkrainianBooks.com дає можливість читати повні версії улюблених книг на Вашому гаджеті (IPhone, Android) або комп’ютері абсолютно безкоштовно, без реєстрації та СМС. Також маєте можливість завантажити книги на свій гаджет у форматі PDF, EPUB, FB2. Файли електронних книг - це цифрові файли, які призначені для перегляду на спеціальних пристроях, що відомі як читальні пристрої для електронних книг.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити
1 ... 73 74 75 ... 97
Перейти на сторінку:
вліті на селі, ма­ла на­го­ду чу­ти, як співа­ють, зви­чай­но гур­том, при ро­боті. Від од­ної мо­ло­диці, що вміла ду­же доб­ре по-ру­мунськи, нав­чи­ла­ся щось тро­хи пісень. Во­на за­раз, заспіває де­які, не­хай вій пос­лу­ха; і не на­ду­му­ючись, дов­го, по­ча­ла півго­ло­сом:




Задзвеніло, за­гуділо на панській до­лині,


Пішов го­лос попід ко­лос по всій Бу­ко­вині…





А відтак пе­рер­ва­ла і ска­за­ла:


- Ні, цієї не знаю доб­ре, але од­ну ве­се­лу знаю доб­ре, бо во­на ду­же ме­не розсмішує. - І схи­лив­ши ко­кет­ли­во го­ло­ву вбік, по­ча­ла:





Ти до ме­не не хо­ди, не­хо­ро­ший вра­же,


Я за те­бе не піду, бо ма­ти не ка­же.


Ти до ме­не не хо­ди, не псуй собі ночі.


Я за те­бе не піду, бо ми ся не хо­че.


Ти де ме­не не хо­ди, не псуй собі гро­шей


Я за те­бе не піду, бо ти не­хо­ро­ший.


Ти до ме­не не хо­ди, я тобі не рівна,


Ти прос­то­го хло­па син, а я де­канівна!





Так співа­ла во­на, пе­ре­ри­ва­ючи пісеньку ве­се­лим сміхом, а опісля за­ба­ла­ка­ла знов про щось інше, а ба­ла­ка­ючи за­да­ва­ла пи­тан­ня, на котрі не жда­ла відповіді. При тім гра­ла­ся своїми ко­ра­ля­ми, мов ди­ти­на, а ку­ри­ла тю­тюн, як ту­рок.


Я за­ня­ла­ся са­мо­ва­ром. Во­на бу­ла так на­пуд­ро­ва­на, а ус­та бу­ли в неї такі нез­ви­чай­но чер­воні, що й всти­да­ла­ся за неї.


- Чому ва­ри­те заєдно самі чай? - спи­та­ла в ме­не на­раз. - Чо­му не зас­тав­ляєте до то­го своєї ста­рої Дом­ки? Гу, який це стра­хо­пуд! - до­да­ла, ніби жа­ха­ючись. - Ди­виться на ме­не так див­но, що мені на­су­вається іноді дум­ка, що ви­би­ла би ме­не, ко­ли б ма­ла яке пра­во до ме­не!


- Я люб­лю те са­ма ро­би­ти, - відповіла я їй спокійно, не звер­та­ючи ува­гу на її послідні сло­ва. - Це не труд­на ро­бо­та. Крім то­го, не хо­чу ста­рої жінки за­над­то тру­ди­ти, во­на й без то­го обс­лу­гує ме­не більше, ніж по­вин­на за свою плат­ню. Прив'яза­ла­ся до ме­не, бог знає чо­му, і веш­тається зад­ля ме­не і так до­сить!


- О ви! - клик­ну­ла ру­мун­ка з яки­мось усміхом, про кот­рий не мож­на бу­ло зна­ти, чи він доб­рий, чи злий. - Ви не знаєте, що з та­ки­ми людьми не вар­то бу­ти доб­рим? Му­жик все му­жи­ком!


- Ну, це річ пог­ля­ду.


- Ах, що там річ пог­ля­ду! Ко­ли хто вже раз слу­гою, то не­хай обс­лу­гує, а ко­ли хто вже раз па­ном, то най па­нує. Це та­кож щось «бо­же» у вас, чо­го я не терп­лю. У нас інак­ше; бо­дай я не жу­ри­ла­ся би мно­го та­кою ста­рою квіткою. А рrо­роs, [127] - до­да­ла пус­тот­ли­во, - чи не вміє во­на при­пад­ком во­ро­жи­ти?


- Не знаю. Не пи­та­ла в неї ніко­ли про те.


- Бо, ба­чи­те, в неї ус­та все за­тяті і аж вик­рив­лені, чо­ло змор­ще­не, пог­ляд мрач­ний. О пан­но, пан­но Вер­ко­вичівно, во­на му­сить зай­ма­тись во­рожінням!


- Я би цього не ска­за­ла! - відповіла я. - Але знаю, що во­на зміни­ла­ся, як са­ма оповіда­ла, від ча­су, ко­ли стра­ти­ла своїх двох синів в страш­ний спосіб. Стар­шо­го, кот­рий був чем­ний і доб­рий, гор­ди­ня своїх ро­дичів, застрілив мо­лод­ший, вже змал­ку ли­хий. Сидів дов­го, дов­го в арешті, а во­на, що­би собі хоч то­го уря­ту­ва­ти - не віри­ла, бідна, що це справді рідний брат зро­бив - кру­ти­ла в суді, ку­ди її та­кож пок­ли­ку­ва­ли, го­во­ри­ла неп­рав­ду, і за то та­кож по­ку­ту­ва­ла. По мені мо­роз про­хо­див, ко­ли роз­повіда­ла мені це. Те­пер чо­ловік її ле­жить у шпи­талі, а во­на хо­дить на ро­бо­ту і з то­го удер­жується. То­му в неї пог­ляд мрач­ний, і то­му, мо­же, при­га­дує вам відьму.


- Це ще і трагічне, - заміти­ла ру­мун­ка, а по якійсь хви­лині за­ду­ми ска­за­ла: - В нас то хоч во­рож­ка роз­ва­жить чо­ловіка, ко­ли йо­му нуд­но, а тут!


Вона звер­ну­ла­ся до Оря­ди­на і поп­ро­си­ла йо­го защіпну­ти їй бран­зо­лет­ку на правій руці, кот­ра в тій хви­лині розімкну­ла­ся. При тім спер­ла свою гар­ну, білу, перс­те­ня­ми ук­ра­ше­ну ру­ку на йо­го коліно, і нез­ва­жа­ючи на те, що він, защіпив­ши бран­зо­лет­ку, взяв її ру­ку в свою до­ло­ню і ніби ди­вив­ся па який­сь перс­тень, го­во­ри­ла далі: - В нас май­же кож­да се­лян­ка вміє во­ро­жи­ти. Не раз ідеш і по­диб­леш кус­ник якої шма­ти або що-не­будь інше, то сам не знаєш, яким чи­ном опи­ни­лось во­но тобі під но­га­ми і чо­му. О, в нас ро­зуміються на во­рожбі соm­me іl fa­ut! [128]


Я усміхну­ла­ся.


- Не смійте­ся, ні! - го­во­ри­ла во­на зовсім по­важ­но. - Впрочім, ви пе­ре­ко­наєте­ся о тім самі; ми поїде­мо кон­че на се­ло! - Тут звер­ну­ла­ся жи­во до Оря­ди­на і Ок­са­ни і за­яви­ла їм, що з по­во­ро­том до Ру­мунії за­бе­ре ме­не з со­бою, - Це доб­ра дум­ка в ме­не, не прав­да ж?


- О, пев­но! - відповів з поспіхом Оря­дин. - Пан­на Вер­ко­вичівна за­ба­ви­ла­ся би там, по­ве­селіша­ла і прий­шла би до си­ли по послідніх нап­ру­жен­нях.


- Ще й як прий­шла би до си­ли! - І з ти­ми сло­ва­ми ру­мун­ка розсміяла­ся. - Во­на віддасться там, па­не Оря­дин! Я ви­шу­каю їй там якусь партію, яко­го гар­но­го бо­яри­на, і той виб'є їй всі книж­ки з го­ло­ви. Хто ж бо ба­чив щось подібне, щоб дівчи­на сиділа як пи­сар при столі? Фе!


Вона ска­за­ла це так комічно, що ми ми­мо­волі розсміяли­ся. Оря­дин при­су­нув­ся ближ­че з своїм кріслом до неї і грав­ся її ко­ра­ля­ми. Во­на це заміти­ла.


- Що вар­те та­ке жит­тя, а то ще для дівчи­ни? То вже муж­чи­на на те, що­би ло­мив собі го­ло­ву над книж­ка­ми; жінка на те, щоб лиш лю­би­ла. Предс­тав­те собі лиш, па­не Оря­дин, як ученій за­яви­ти лю­бов? Як мож­на з нею вза­галі про лю­бов го­во­ри­ти? Чи ви го­во­ри­ли би?


Він спа­ленів і розсміявся ви­му­ше­ним, го­лос­ним сміхом.


- Бачите? - клик­ну­ла во­на тріумфу­юче.


- Бачу, - відповів він все ще зі сміхом, а опісля до­дав: - Який­сь по­ет ка­же десь: «Жит­тя - то нуж­ден­на ко­медія, пов­на глу­по­ти і сліз», а я, Оря­дин, до­даю, що бу­ло би ще нуж­денніше, ко­ли б не бу­ло тієї крихітки лю­бові, що са­ма од­на осо­лод­жує і прик­ра­шує жит­тя та на­дає йо­му вар­тості.


- Чуєте, пан­но Вер­ко­вичівно, чуєте, що пан Оря­дин ка­же? - за­пи­ща­ла во­на до ме­не, а я звер­ну­ла­ся в тій хви­лині до вікна, що­би ук­ри­ти лег­кий рум'янець, що вис­ту­пив мені бог зна з якої при­чи­ни на ли­це.


- Чую, - відповіла я.


- І що ж ска­же­те ви те­пер?


- Скажу те­пер так, як ка­за­ла і пер­ше, що най­кра­щим ча­сом в житті є справді час лю­бові. Заз­на­ва­ти лю­бові ду­же гар­но, ро­зуміється, ко­му су­ди­ло­ся!


- О,

1 ... 73 74 75 ... 97
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Царівна, Ольга Кобилянська», після закриття браузера.

Коментарі та відгуки (0) до книги "Царівна, Ольга Кобилянська"