Книги Українською Мовою » 💙 Дитячі книги » Невермур. Випробування Морріґан Кроу 📚 - Українською

Читати книгу - "Невермур. Випробування Морріґан Кроу"

614
0
25.04.22
В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книгу онлайн українською мовою "Невермур. Випробування Морріґан Кроу" автора Джессіка Таунсенд. Жанр книги: 💙 Дитячі книги. Наш веб сайт ReadUkrainianBooks.com дає можливість читати повні версії улюблених книг на Вашому гаджеті (IPhone, Android) або комп’ютері абсолютно безкоштовно, без реєстрації та СМС. Також маєте можливість завантажити книги на свій гаджет у форматі PDF, EPUB, FB2. Файли електронних книг - це цифрові файли, які призначені для перегляду на спеціальних пристроях, що відомі як читальні пристрої для електронних книг.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити
1 ... 73 74 75 ... 77
Перейти на сторінку:
освітлені кімнати всередині, яких не торкнулися руйнації Сквола; мальовнича картинка нормального життя родини Кроу.

Зовсім близько до Морріґан її батько, мачуха та Бабуся сиділи в зручних кріслах вітальні, не знаючи, що маєток Кроу перетворюється на руїни навколо них. Айві годувала одного з дітей, а Корвус заколисував другого. Бабуся читала. У каміні палав вогонь.

— Я справді повинен пояснювати? — спитав Сквол, підходячи до неї, спантеличений і задоволений водночас. — Міс Кроу, ти Дивосміт. Точнісінько як я.

Від цих слів Морріґан похолола. Вона відчула мурашки на спині, такі холодні та справжні, наче її шкребли крижані пальці.

«Дивосміт. Точнісінько як я».

— Ні, — прошепотіла вона, а тоді сказала твердіше: — Ні!

— Ні, справді ні. — Він похитав головою. — Не зовсім як я. Але одного дня — якщо будеш старанною і багато працюватимеш — ти зможеш наблизитись до цього.

Морріґан стиснула руки в кулаки.

— Я ніколи не стану такою, як ви.

— Це дуже мило, якщо ти думаєш, що справді маєш вибір. Але ти такою народилася, Морріґан Кроу. Ти стоїш на стежці, яку не можеш змінити.

— Я ніколи не стану такою, як ви, — повторила Морріґан. — Я ніколи не стану вбивцею!

Сквол пирснув сміхом.

— Це те, чим ти вважаєш Дивосміта? Знаряддям смерті? Думаю, частково так і є. Руйнація і творення. Смерть і життя. Весь набір у твоєму розпорядженні, тільки б ти знала, як це використовувати.

— Я не хочу цього використовувати, — крізь зуби сказала Морріґан.

— Ти така жахлива брехуха, — сказав Сквол. — Тобі треба навчитися краще обманювати, міс Кроу. Також маєш навчитися того, що ми будемо називати Мерзенними Мистецтвами Справжнього Дивосміта, і я радо стану твоїм учителем. Почнімо перший урок.

Сквол ступив у кімнату і прошепотів щось, чого Морріґан не розчула. З камінної решітки піднявся вогонь і швидко поширився кімнатою, колом оточуючи родину Кроу. Через секунди вітальня мала спалахнути, від штор до килима. Родина Морріґан спокійно сиділа, не здогадуючись про небезпеку, яка нависла над ними.

— Зупиніться! — Морріґан перекрикувала рев полум’я. — Будь ласка, облиште їх!

— Яка тобі різниця? — глузливо посміхнувся Сквол. — Ці люди ненавидять тебе, міс Кроу. Вони звинувачували тебе в усьому поганому, що відбувалося з ними. Коли ти померла — коли вони подумали, що ти померла, — вони відчули полегшення. А через що?

Вогонь підкрадався все ближче до Кроу. З чола Айві скотилася краплинка поту, але сама вона, здавалося, нічого не відчувала. Морріґан спробувала щось підняти — камінець або шматочок обваленої стіни, — щоб кинути в Айві, або Корвуса, або Бабусю, і попередити їх. Але вона не могла нічого взяти. Її рука проходила крізь матерію.

— Через прокляття, — продовжував Сквол, — якого ніколи не існувало.

Морріґан ковтнула клубок у горлі, дивлячись крізь вогонь.

— Як це — ніколи не існувало?

Він засміявся.

— Прокляття було лише зручним способом пояснити, чому ви всі, народжені на Вечоріння, маєте таку прикру звичку відходити у вічність до того, як досягнете проблемного віку. До того, як почнете нападати й жерти надто багато моєї дорогоцінної дивії, наче маленькі жадібні блискавичники, якими дехто з вас може стати. Я не міг ні з ким ділити джерело енергії, яке зробило мене непристойно багатим і могутнім. Якщо я єдиний власник дивії, уся її сила залишається зі мною. Звичайно, я мав усувати можливі загрози. Ти не можеш мене звинувачувати через це. Це просто вміння добре вести бізнес.

— Немає ніякого прокляття, — сказала Морріґан. Вона нарешті зрозуміла. Юпітер казав їй, але вона не вірила. — Ви і є прокляття.

Сквол продовжував, ніби вона нічого не сказала.

— За багато років прокляття зажило власним життям. Люди все так драматизують. Колись давно ви, маленькі мерзотники, викликали жаль та співчуття, коли у вас забирали ваші незначні життя в такому ніжному віці. Але в якийсь момент справжня огидна природа людей випливла, і люди почали вважати їх за зручні відводи зла. Тих, на кого можна вказувати пальцем, коли стається щось погане. Чому в мене не вродив урожай? Це прокляте дитя. Чому я втратив роботу? Це все прокляте дитя. Скоро проклятих дітей почали звинувачувати в усіх лихах і негараздах. Легенда міцніла й міцніла, доки прокляті діти стали не лише бідою їхніх родин, а й отрутою для життя всіх інших.

Сквол узяв дитину з рук Корвуса. Той залишався незворушним, його очі були ніби скляні та незрячі, і в них відбивалося яскраве оранжеве полум’я. Вітальня перетворилася на піч, і з вогню здіймалися величезні хмари диму. З диму почали з’являтися рухливі чорні постаті, які спліталися з язиками полум’я. Морріґан почула завивання. Вона здригнулася.

Дитина намагалася схопити Сквола за носа маленькими пухкими пальчиками. Дивосміт скорчив гримасу, і маленький хлопчик зі сніжно-білим волоссям вибухнув сміхом.

— Як бачиш, міс Кроу, це не через мене ваша родина не любила вас. Вони самі це все зробили. — Він узяв ручку дитини й помахав їй нею. — Убити їх для тебе?

— Ні! — закричала Морріґан. — Благаю — ні!

Сквол випустив дитину з рук, але замість того щоб упасти, вона плавно спустилась на підлогу. Морріґан повинна була щось зробити, якось зупинити його, але як? Що вона могла зробити через Павутиння? Вона була безсила.

— Ні? Точно? Не думаю, що тобі варто вірити. — Він спостерігав за нею з легенькою посмішкою на вустах, дражнячись. — Скажи мені, маленьке вороненя. Як ти гадаєш, чому я залишив тебе живою?

Морріґан нічого не відповіла. Навколо них набирали обрисів Переслідувачі з Диму й Тіні. Собаки гарчали, і вершники без облич виростали з вогню й оточували беззахисну родину. Ближче і ближче, чекаючи на наказ Сквола. Чекаючи, щоб убити.

— Я знищив стількох інших. Усі ці роки я був таким терплячим, чекаючи на когось правильного. Інший би здався, але я знав… знав, що ти прийдеш. Що одного дня дитина, народжена на Вечоріння, підніметься, щоб зайняти моє місце. Дитина, повна темних обіцянок, в очах якої я бачитиму своє відображення. Мою справжню заслужену спадкоємицю. — Його голос був такий м’який, а посмішка — така щира, що на якусь мить Морріґан побачила в обличчі цього божевільного свого друга, містера Джонса. — Я бачу тебе, Морріґан Кроу, — прошепотів він із блискучими очима. — У твоєму серці ховається чорний лід.

— Ні! — закричала Морріґан. Щось усередині відштовхувало її від Сквола, як в океані наростає хвиля.

Раптом вона перетворилася на неї — живу хвилю люті та страху. Вона не така, як він, і ніколи такою не стане!

Морріґан позадкувала й інстинктивно підняла руки, піддаючись своїй внутрішній хвилі.

Яскраве, сліпуче світло заполонило кімнату, знищуючи Переслідувачів з Диму й Тіні і гасячи полум’я

1 ... 73 74 75 ... 77
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Невермур. Випробування Морріґан Кроу», після закриття браузера.

Коментарі та відгуки (0) до книги "Невермур. Випробування Морріґан Кроу"