Книги Українською Мовою » 💙 Сучасна проза » У пазурах вампіра. По відродженні. Блок другий 📚 - Українською

Читати книгу - "У пазурах вампіра. По відродженні. Блок другий"

320
0
25.04.22
В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книгу онлайн українською мовою "У пазурах вампіра. По відродженні. Блок другий" автора Андрій Хімко. Жанр книги: 💙 Сучасна проза. Наш веб сайт ReadUkrainianBooks.com дає можливість читати повні версії улюблених книг на Вашому гаджеті (IPhone, Android) або комп’ютері абсолютно безкоштовно, без реєстрації та СМС. Також маєте можливість завантажити книги на свій гаджет у форматі PDF, EPUB, FB2. Файли електронних книг - це цифрові файли, які призначені для перегляду на спеціальних пристроях, що відомі як читальні пристрої для електронних книг.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити
1 ... 74 75 76 ... 180
Перейти на сторінку:
1883 році через два роки після смерті дружини і через два місяці після смерті дочки, — змовк на мить. — Він листувався з ученими всього світу, в Російській імперії — настановно спілкувався з народниками, зокрема, «Південними бунтарями» і Вірою Засулич, яка пізніше перейшла у «Чорний переділ» і «Визволення праці», закінчивши свою діяльність меншовичкою. Карл Маркс мав зв'язки з Герценом, написав «Вісімнадцяте брюмера Луї Бонапарта», увів поняття «диктатура пролетаріату», критикував «Готську програму», — вже вишкрібав знання абітурієнт. — Продовжував його справу Фрідріх Енгельс, а потім Володимир Ленін, пропагувала його ідеї дочка Лаура, по чоловікові Лафарг, яка, до речі, перекладала його праці на французьку мову... Ленін назвав «Капітал» наріжним каменем економічної теорії, що способами виробництва і додатковою вартістю перетворила соціалістичну утопію на науку, — Петро явно вичерпувався.

— У мене є додаткове питання, — на щастя, один із членів комісії спинив Янчука. — Що сказав Маркс про Україну зокрема?

— Карл Маркс високо оцінював боротьбу українського народу за свою незалежність, а Запорізьку Січ назвав «Козацькою республікою», — тішився Петро, що знає відповідь.

— А що ви знаєте про Кумейківський бій? — докинув своє питання другий.

— Бій під Кумейками відбувся під час повстання Павлюка, а скінчився поразкою козаків і скаранням гетьмана...

— Якщо не заперечуєте, — звернувся до голови перший екзаменатор, — я б задав ще одне додаткове?

— Прошу! Чого ж, — згодився той.

— Скажіть, юначе, а що таке історія? — хотів перелякати він Янчука.

— Історія? Це, мабуть, наукове вивчення подій минулого і сучасного, оповідь про хід розвитку суспільства та його закономірності, — згадав Петро твердження Віктора Платоновича. — Історія як наука існувала і в давні часи, але в переказах та легендах, потім попала в літописи та діаріуші, дійшовши так до наших днів...

— Вважаю, досить запитань! — заявив голова і написав проти прізвища «Янчук» оцінку «дуже добре».

— Ми згодні, — додали обидва екзаменатори.

— Це твій перший екзамен? — запитав голова усміхнено.

— Перший! — Петро не мав сили стримати радість у грудях.

— Так і продовжуй! Хороший учитель тебе вчив, — додав у спину Янчукові, який вклонився і попрощався вже від дверей.

— Ну, як там?.. Скільки у карточці питань?.. А що тобі попало? — посипались на Петра запитання в коридорі.

— Марниця! Три питання! Легкі! — випручався Янчук із юрби.

— Хотів би поговорити з тобою, — підійшов до нього незнайомий, коли він оговтувався біля вікна.

— Слухаю тебе, — розглядав Петро дуже пристойно вдягнутого молодика.

— Чи не згодишся, притишив він голос, — здати і за мене історію? Плачу наперед, скільки скажеш!

— Не можу, — поспівчував Янчук молодикові. — Не осуди! Декан мене особисто знає!

— Інша справа, — відійшов той.

«З історії я викрутився, Раїсо Ісаківно, — подумки звернувся він до редакторки. — А ось із мови й літератури — не маю певності! — направився на нижній поверх. — Та мушу йти, а там і Гриць появиться, то пообідаємо», — згадав товариша, який чомусь запізнювався.

Біля аудиторії з мови й літератури зібралося куди більше абітурієнтів, але сміливців, охочих іти на іспит, було мало. Петро тим скористався і, як лиш відкрилися двері, зайшов, не почувши заперечень. У великій просторій кімнаті сиділи за столами дві комісії: одна — праворуч біля вікна й дошки — чоловіча, друга — ген у кутку також коло дошки й вікна — жіноча. Янчук хотів пройти до дальшої комісії, але був покликаний на допомогу пухкій і розкішно вичепуреній дівчині, яку зауважив ще на пароплаві і яка тепер розгублено й спантеличено поглядала на дошку з написаним на ній реченням.

— Може, виручиш товаришку? — звернувся до нього один з екзаменаторів. — Спробуй щастя! — запросив Петра.

— А що треба зробити? — глянув Янчук на речення уважніше.

— Розібрати синтаксично й морфологічно: тип і ознаки речення, зв'язки слів і сполук слів у його складі, властивості окремих слів як частин мови, граматичну будову слів, особливості їх змінювання й творення, вираження властивих словам граматичних значень...

Перелік завдань окрилив Петра. Він неспіхом витер невірно розставлені розділові знаки і почав, не запинаючись, розбирати речення: підкреслив підмет і присудок, виділив складнопідрядне й складносурядне речення, перейшовши до окремих слів, назвав частини мови, одно — і багатоскладові, перелічив склади відкриті й закриті, пояснив наголоси й інтонаційне оформлення речення.

— Дякую, юначе! Вибирай картку і сідай готуйся! — звелів екзаменатор.

— А можна без підготовки? — несміло спитав, перечитавши питання, Янчук.

— Спочинь, дівчино, поки ми послухаємо твого товариша, — звернувся екзаменатор до дівчини.

— Складнопідрядні та складносурядні речення, їх характеристики та особливості, — прочитав Петро вголос, як дівчина відійшла.

— На це питання він, фактично, вже відповів, — встряв один із членів комісії. — Пропоную перейти до наступного.

— «Сон» і «Холодний яр» Тараса Шевченка, «Партія веде» Павла Тичини, — клекотала радість у Янчукових грудях. — Нашим генієм і мучеником «Сон» написаний чотирискладовою стопою у 1844 році в Санкт-Петербурзі. У поемі відображена поетова ідея селянської революції, як єдиного тоді засобу ліквідації царського кріпацтва і колоніального рабства, — Петро спинився, щоб звернутися до комісії. — Прочитати всю чи вибрати щось характерне?

— Вибери найхарактерніше, на твою думку, — запропонував старший із комісії.

«Церкви, та палати,

Та пани пузаті,

І ні однісінької хати.

Смеркалося... огонь огнем

Кругом запалало,—

Аж злякавсь я... „Ура! ура!

Ура!“ — закричали.

„Цу-цу, дурні! схаменіться!

Чого се ви раді!

Що горите?“ — „Зкой хохол!

Не знает параду.“...

За богами — панства, панства

В серебрі та златі!

Мов кабани годовані —

Пикаті, пузаті!..

Аж потіють, та товпляться,

Щоб то ближче стати

Коло самих: може, вдарять

Або дулю дати

Благоволять; хоч маленьку,

Хоч півдулі, аби тілько

Під самую пику.

І всі у ряд поставали,

Ніби без'язикі —

Анітелень. Цар цвенькає;

А диво-цариця,

Мов та чапля меж птахами,

Скаче, бадьориться.

Довгенько вдвох походжали

Мов сичі надуті,

Та щось нишком розмовляли

Здалека не чути —

О отечестві, здається,

Та нових петлицях,

Та о муштрах ще новіших!..

А потім

1 ... 74 75 76 ... 180
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «У пазурах вампіра. По відродженні. Блок другий», після закриття браузера.

Коментарі та відгуки (0) до книги "У пазурах вампіра. По відродженні. Блок другий"