Книги Українською Мовою » 💙 Сучасна проза » Їсти Молитися Кохати, Даррелл 📚 - Українською

Читати книгу - "Їсти Молитися Кохати, Даррелл"

В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книгу онлайн українською мовою "Їсти Молитися Кохати" автора Даррелл. Жанр книги: 💙 Сучасна проза. Наш веб сайт ReadUkrainianBooks.com дає можливість читати повні версії улюблених книг на Вашому гаджеті (IPhone, Android) або комп’ютері абсолютно безкоштовно, без реєстрації та СМС. Також маєте можливість завантажити книги на свій гаджет у форматі PDF, EPUB, FB2. Файли електронних книг - це цифрові файли, які призначені для перегляду на спеціальних пристроях, що відомі як читальні пристрої для електронних книг.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити
1 ... 74 75 76 ... 104
Перейти на сторінку:
просто розлазяться під пальцями. Пожовклі, затхлі, що ледве тримаються купи, вони схожі на стосики прілого осіннього листя. Щоразу, як Кетут перегортає сторінку, вона рветься.

— Кетуте, — сказала я минулого тижня, тримаючи в руках його нещасну книжку. Я не лікар, як ти, але мені здається, що ці книжки помирають.

— Думаєш, помирають?

— Сер, — сумно мовила я, — ось моя фахова думка: якщо цим книжкам негайно не надати допомоги, то їм залишилося жити щонайдовше півроку.

Потім я запитала, чи можу я взяти зошит до міста і зробити з нього фотокопію, поки він іще не помер. Я змушена була пояснити, що таке копіювання і пообіцяла, що візьму його лише на добу, не завдавши жодної шкоди. Зрештою він погодився і, примусивши заприсягтися, що я обережно поводитимусь із мудрістю його дідуся, дозволив винести цю коштовність за межі веранди. Я поїхала в місто, знайшла інтернет-кафе з копіювальним апаратом і дуже дбайливо продублювала кожну сторінку. Потім підшила в красиву пластикову течку нові чисті копії сторінок і привезла оновлену версію книжки наступного дня перед полуднем. Кетут був неймовірно захоплений, вражений і щасливий, бо, за його словами, той зошит зберігався у нього вже п’ятдесят років. Втім, це могло значити як справді п’ятдесят років, так і просто «дуже багато років».

Я запитала, чи можу скопіювати решту зошитів, щоб урятувати й іншу інформацію. Він видав мені ще один понівечений, поламаний, що ледь животів, зшиток із балійським санскритом і складними схемами. Мовив:

— Ще один пацієнт.

— Я його зцілю, — пообіцяла я.

На мене знову чекав грандіозний успіх. До кінця тижня я скопіювала декілька старих манускриптів. Щодня Кетут кликав свою дружину, показував їй нові копії і тішився, мов дитина. Вираз її обличчя не змінювався, хоча вона й сумлінно оглядала документ.

Та коли я прийшла до них наступного понеділка, Ніомо принесла мені гарячої кави в баночці з-під варення. Я дивилась, як вона, шкутильгаючи, несе її на порцеляновій тарілочці через все подвір’я від своєї кухні до Кетутової веранди. Спершу я подумала, що то кава для нього, але ні — він свою вже випив. Ця була для мене. Я намагалась подякувати Ніомо, але це її тільки роздратувало, і вона відмахнулась від мене, наче від того півня, який весь час, поки вона готує обід, намагається вискочити на її кухонний стіл посеред двору. А вже наступного дня вона принесла мені філіжанку кави і цукорничку. А ще через день це вже була філіжанка, цукорничка і одна холодна варена картоплина. Щодня протягом тижня вона додавала новий смаколик. Це перетворилося на дитячу гру з вивчення алфавіту, що в неї часто грають, їдучи в машині: «Я їду до бабусі і везу ананас… Я їду до бабусі і везу ананас і банан… Я їду до бабусі і везу ананас, банан, філіжанку кави, цукорничку, холодну картоплину…»

І от учора стою я на подвір’ї, прощаюся з Кетутом, а Ніомо проходить повз нас, мете своєю мітлою і вдає, що не зважає на те, що відбувається у її імперії. Стоячи, я тримаю руки за спиною, аж вона підходить ззаду, бере мою руку в свою, общупує її так, ніби підбирає код на замку, а потім знаходить мій вказівний палець, охоплює його своїм великим, важким кулаком і сильно та довго потискає. Я відчула, як любов пульсує крізь її могутній потиск, перетікає у мою руку, а далі у самісіньке моє нутро. Потім вона відпустила руку і пошкутильгала собі ходою а-ля артроз, не пустивши ні пари з вуст, і продовжуючи мести, ніби нічого й не сталося. А я стояла і тихо занурювалась у дві ріки щастя одночасно.

 

83

 

Я маю нового друга на ім’я Юді. Це індонезієць із Яви. За його посередництва я орендувала свій будинок, так ми і познайомилися. Він працює у власниці-англійки, доглядає її дім, поки вона на літо їде в Лондон.

Юді двадцять сім, він кремезний і розмовляє на зразок південно-каліфорнійського серфера, весь час звертаючись до мене: «чоловіче» і «чуваче». Він має усмішку, що здатна зменшити рівень злочинності, а також — дуже довгу і складну, як на такий молодий вік, біографію.

Юді народився у Джакарті, його мама домогосподарка, а тато — індонезійський фан Елвіса, власник невеличкого бізнесу: продає кондиціонери та холодильники. Їхня сім’я християни — це незвично для цієї частини світу, і Юді розповідає смішні історії про те, як його дражнять мусульманські діти: «Ти їси свинину», «Ти любиш Ісуса». Юді не надто цим переймався. Він узагалі мало чим переймається. Але його мамі не подобалося, що він грається з мусульманськими дітьми. Здебільшого тому, що вони були босоногі, і Юді теж хотів ходити босий, але мама вважала це негігієнічним, тому поставила сина перед вибором: можеш носити черевики і гратися на вулиці або ходи босий, але вдома. Юді не подобалось носити черевики, тому значну частину свого дитинства та юності він просидів у власній спальні, завдяки чому навчився грати на гітарі.

У хлопця рідкісний музичний талант. Він прекрасно грає на гітарі і, хоча ніколи не брав уроків, розуміє мелодію і гармонію так, ніби це молодші сестрички, з якими він разом зростав. Він пише чудові мікси східної і західної музики, поєднуючи класичні індонезійські колискові з мотивами реґґі і чимось на зразок раннього Стіві Вандера у стилі фанк — це важко пояснити, але він приречений стати знаменитим. Я не зустрічала нікого, хто, почувши музику Юді, вважав би інакше.

Найбільше у житті він прагнув жити в Америці і працювати у шоу-бізнесі. Та і хто про це не мріє? Коли Юді був іще підлітком і жив на Яві, йому вдалося влаштуватися працювати на круїзний лайнер фірми Карнавал (він тоді насилу міг два слова англійською зв’язати) і вирватися зі свого маленького джакартського району в безмежний блакитний світ. Робота, яку отримав Юді на круїзному кораблі, — це каторга для працьовитих іммігрантів — жити у трюмах, кайлувати дванадцять годин на добу, один вихідний день на місяць, прибирання. Разом із ним працювали філіппінці та індонезійці. Вони спали і їли у різних частинах корабля, ніколи не спілкувалися (мусульмани і християни, самі ж розумієте), втім Юді, а для нього це характерно, заприятелював із усіма і став чимось на кшталт емісара поміж двома групами азійських працівників. Він розумів, що між цими покоївками, сторожами, посудомийниками, які працюють, мов прокляті, щоб відіслати додому своїм родинам сто з гаком доларів на місяць, більше спільного, ніж відмінного.

Коли круїзний корабель уперше зайшов до Нью-Йоркської гавані, Юді всю ніч простояв на верхній палубі, милуючись панорамою міста на горизонті, його серце гупало і завмирало від захвату. Потім зійшов на берег у Нью-Йорку і піймав жовте таксі. Все як у кіно. Коли водій — іммігрант із Африки, який теж недавно прибув до Америки, запитав, куди його везти, Юді відповів: «Куди хочеш, чоловіче, просто покатай мене містом. Я хочу бачити все». Декілька місяців потому корабель приплив до Нью-Йорка знову, і цього разу Юді

1 ... 74 75 76 ... 104
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Їсти Молитися Кохати, Даррелл», після закриття браузера.

Подібні книжки до книжки «Їсти Молитися Кохати, Даррелл» жанру - 💙 Сучасна проза:


Коментарі та відгуки (0) до книги "Їсти Молитися Кохати, Даррелл"