Книги Українською Мовою » 💙 Сучасна проза » Престиж 📚 - Українською

Читати книгу - "Престиж"

203
0
25.04.22
В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книгу онлайн українською мовою "Престиж" автора Крістофер Пріст. Жанр книги: 💙 Сучасна проза. Наш веб сайт ReadUkrainianBooks.com дає можливість читати повні версії улюблених книг на Вашому гаджеті (IPhone, Android) або комп’ютері абсолютно безкоштовно, без реєстрації та СМС. Також маєте можливість завантажити книги на свій гаджет у форматі PDF, EPUB, FB2. Файли електронних книг - це цифрові файли, які призначені для перегляду на спеціальних пристроях, що відомі як читальні пристрої для електронних книг.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити
1 ... 74 75 76 ... 81
Перейти на сторінку:
біг прямісінько на мене, але він був шокований і витягнув руки перед собою, ніби захищаючись. Зіткнення було неминучим.

Ми одночасно спіткнулися і гепнулися на кам’яну підлогу. На якусь секунду він осідлав мене, проте я вислизнув з його рук. Потім я потягнувся до нього.

— Не чіпай мене! — заволав він і, припавши до підлоги, відповз подалі.

Я примудрився схопити його за щиколотку, але мій противник вивернувся. Охоплений жахом, він втратив дар мовлення і белькотів щось незрозуміле.

— Бордене, ми мусимо припинити цю небезпечну ворожнечу! — спробував вимовити я, але мій голос і цього разу пролунав ледь чутно — якийсь невиразний хрип.

— Я ненавмисно! — відгукнувся він.

Борден таки зумів підвестися і прожогом кинувся геть, перелякано озираючись на мене. Я відмовився від боротьби й дозволив йому втекти.

ІІ

Після того прикрого випадку я повернувся до Лондону, де впродовж наступних десяти місяців добровільно існував у світі тіней.

Збій в роботі апарата справив руйнівний вплив на мою душу та тіло, призвівши до конфлікту між ними. Фізично я перетворився на привида мого колишнього «я». Я жив, дихав, їв, справляв природні потреби, чув і бачив, відчував тепло і холод, але залишався безтілесним. При яскравому світлі, якщо перехожі не надто пильно розглядали мене, я здавався більш-менш нормальним, хоча й дещо блідим. За похмурої погоди або при штучному освітленні я ставав схожим на невиразний фантом. Мене можна було не просто побачити, а побачити наскрізь. Обриси тіла не зникали, і ті, хто придивлялися уважніше, розрізняли риси обличчя, одяг та інші деталі, але більшість очевидців сприймали мене як мерзенну потвору з потойбіччя. Білетерка й Борден перелякалися так, ніби зустріли примару, і вони мали підстави боятися. Я швидко зметикував, що не лише викликаю жах у оточуючих, а й наражаю себе на небезпеку. Важко передбачити дії наполоханих людей. Кілька разів траплялося, що якісь незнайомці жбурляли в мене різними предметами, стараючись відігнати. Одним із цих предметів був запалений каганець, що майже влучив у мене. Ось чому я намагався нікому не потрапляти на очі.

Попри все, мій розум несподівано звільнився від тягаря фізіологічних обмежень. Я відкрив у собі якості, яких мені бракувало раніше: зосередженість, кмітливість, оптимізм. Один із парадоксів, обумовлених такими змінами, полягав у тому, що я здебільшого почувався сильним і активним, хоча насправді був неспроможним робити елементарні фізичні зусилля. Приміром, я мав навчитися тримати письмове приладдя і столові прибори: варто було взяти якусь річ, не контролюючи свої рухи, як вона вислизала з рук.

Становище, в якому я опинився, було настільки гнітючим і неприємним, що моя відновлена духовна енергія, трансформована в абсолютну ненависть і страх, повсякчас спрямовувалася на одного з братів Борденів, який скалічив мене. Він продовжував висотувати мою духовну енергію так само, як його напад висотав мою фізичну силу. Фактично я сховався від світу і в певному сенсі помер.

ІІІ

Невдовзі я виявив, що за бажанням можу бути як видимим, так і невидимим.

Якщо я виходив надвір після настання сутінків, та ще й одягав сценічний костюм, який був на мені під час останнього виступу, я міг потрапити непоміченим куди завгодно. Якщо ж я волів прикинутися звичайною людиною, я перевдягався в інше вбрання і наносив грим, аби надати моїм рисам більшої чіткості та рельєфності. Маскування не було ідеальним — запалі очниці мали моторошний вигляд; якось один пасажир у погано освітленому омнібусі, помітивши дивний просвіт між моїм рукавом та рукавичкою, здійняв ґвалт, і мені довелося хутко тікати.

Я не мав жодних труднощів із грошима, харчуванням і житлом. Будучи невидимим, я брав усе, що хотів, а за інших обставин платив гроші за послуги. Я не переймався такими дрібницями.

Найбільше мене турбував стан здоров’я мого пре­стижу.

Прочитавши газетний репортаж, я з’ясував: те, що я мигцем побачив на сцені, не відповідало дійсності. У статті говорилося, що Великий Дантон отримав травму в Лоустофті і був змушений скасувати подальші ангажементи; наразі він лікується вдома й сподівається незабаром повернутися на сцену.

Я зітхнув із полегкістю, але неабияк здивувався! За секунду до того, як опустилася завіса, я встиг роздивитися мій престиж, закляклий у неживій позі, яку я називаю «позою престижу». Престиж — вихідне тіло, що підлягає транспортуванню, а потім немовби помирає всередині апарата Тесли. Приховування і збереження трупів — єдина серйозна проблема, що її я мав розв’язати, перш ніж демонструвати глядачам мій номер. Кожен новий виступ передбачає створення одного престижу.

Новини про травми й скасовані ангажементи підштовхнули мене до такого висновку: тієї ночі сталося дещо незвичне. Транспортування було частковим, а я — прикрий наслідок помилки. Більша частина моєї сутності залишилася на сцені.

Ми обоє — я та мій престиж — дуже постраждали через втручання Бордена. Кожен із нас стикнувся з проблемами. Я став схожим на фантом, а у мого престижу погіршилося здоров’я. Попри те що він зберігав тілесність і свободу пересування у навколишньому світі, він був приречений на смерть відтоді, як трапилася біда. Натомість я був змушений жити серед тіней, хоча з моїм здоров’ям усе гаразд.

У липні, за два місяці після інциденту в Лоустофті, коли я все ще намагався осмислити цю трагедію, мій престиж вочевидь прийняв самостійне рішення — наблизити смерть Руперта Енджера. Саме так я вчинив би на його місці. Щойно мене осяйнула здогадка, я усвідомив, що він — це я. Ми вперше розробили однакову стратегію поодинці. І я вперше відчув: незважаючи на те, що ми відокремилися і жили своїм життям, нас поєднували спільні почуття та емоції.

Невдовзі мій престиж повернувся до Колдлоу-Хаус, аби перебрати права на спадщину. І знову наші міркування збіглися — я зробив би те саме.

Що ж стосується мене, я залишився в Лондоні. Я мав здійснити один лиховісний задум, причому зробити це таємно, без загрози для репутації Колдердейлів.

Коротко кажучи, я замислив нарешті звести рахунки з Борденом. Я мав намір вбити його — точніше, вбити одного з братів. Його подвійне життя полегшувало моє завдання. Він підробив офіційні документи, що засвідчували існування близнюків, унаслідок чого його брат мусив зачаїтися, зникнути з лиця землі. Якщо лише один Борден жив серед людей, що заважало мені вбити другого? Таке діяння поклало би край їхньому обману і принесло би мені не менше моральне задоволення, ніж знищення обох. Я чудово розумів, що мене, Руперта Енджера — примарну істоту (чий двійник, що носив моє прізвище, був привселюдно похований та оплаканий),— ніколи не спіймають і навіть не запідозрять у вчиненні злочину.

У Лондоні я почав готуватися до реалізації своїх планів. Скориставшись здатністю бути невидимим, я стежив за Борденом, поки мій ворог спокійно жив своїм життям і займався повсякденними справами. Я спостерігав за ним, коли він перебував у власному будинку, бачив, як він готується і репетирує свою програму в майстерні; я був незримо присутнім за лаштунками театру, де він виступав; я супроводжував його до таємного гніздечка в північній частині Лондону, де він мешкав з Олівією Свенсон. Одного дня мені пофортунило стати свідком короткої зустрічі Бордена з братом — вони крадькома перетнулися на темній вулиці й квапливо обмінялися повідомленнями (певно, йшлося про термінову справу, яку треба було обговорити віч-на-віч).

Остаточний вирок я виніс йому тієї миті, коли побачив його з Олівією. Рани, завдані її давньою зрадою, ще не загоїлися, і я не

1 ... 74 75 76 ... 81
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Престиж», після закриття браузера.

Коментарі та відгуки (0) до книги "Престиж"