Книги Українською Мовою » 💛 Фентезі » Запасна наречена. У відпустку в інший світ, Анна Лерой 📚 - Українською

Читати книгу - "Запасна наречена. У відпустку в інший світ, Анна Лерой"

В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книгу онлайн українською мовою "Запасна наречена. У відпустку в інший світ" автора Анна Лерой. Жанр книги: 💛 Фентезі. Наш веб сайт ReadUkrainianBooks.com дає можливість читати повні версії улюблених книг на Вашому гаджеті (IPhone, Android) або комп’ютері абсолютно безкоштовно, без реєстрації та СМС. Також маєте можливість завантажити книги на свій гаджет у форматі PDF, EPUB, FB2. Файли електронних книг - це цифрові файли, які призначені для перегляду на спеціальних пристроях, що відомі як читальні пристрої для електронних книг.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити
1 ... 75 76 77 ... 97
Перейти на сторінку:

— Від тебе суцільні проблеми, — морщиться Нок. — Навіть дивно, як я міг вважати, що ти — ідеальний варіант. Були знаки... Але потрібно було не діяти напевно, а одразу перевірити.

— Але тепер-то я тобі навіщо? — мені не хочеться залишатися тут ні на мить. Ясна річ, що Нок не в адекваті, він взагалі чокнутий, але потрібно хоча б трохи зрозуміти, що відбувається. Я ще можу зрозуміти, якщо він мене вкрав заради заміжжя і підвищення свого статусу до іссейла, але раз із тим не вийшло... невже прикопає десь під кущем?!

— Мені ти тепер ні до чого, але от старший Фос навколо тебе дивно в'ється, — морщиться мій викрадач. — Та й молодшому ти підійшла б. Потрібно прибрати цю можливість. Взагалі будь-які можливості...

— Так ти все це робиш через Фосів? — намагаюся вивести я його на розмову, нехай базікає, може, й забалакається. Як там у фільмах показують: головні лиходії всі люблять поговорити, так? Але, на жаль, Нок тільки хмикає.

— Давай ворушись, — киває він у бік дверей, пропонуючи ледь не протискуватися повз нього, оскільки він сам і не думає кудись відходити у бік. 

— Ти ж не вб'єш мене, будь ласка? Я ж можу ще бути тобі корисною, так? — мій голос тремтить. На мій жаль, жити мені хочеться більше, ніж показати, що я горда і незалежна. Бути стійкою виходить, коли ти знаєш, проти чого протистоїш. А в те, що химера Нока обгризе мені обличчя, варто йому її спустити з повідка, я впевнена. І я мало що зможу протиставити. Тому краще мати жалюгідний вигляд.

Хоча, здається, з акторством у мене не надто добре. Нок досить скептично на мене дивиться, цього достатньо, щоб я перестала корчити жалібне обличчя, і ще раз киває, мовляв, воруши ногами. Я перестаю тремтіти і протискаюся повз, відсунувши його долонею трохи вбік. Не вистачало ще обтиратися об цього засранця. 

За дверима складу суміш лабораторії та хатинки баби Яги, тобто і сучасне для Витоку обладнання є, і всякі травички дивні сушені висять. Що б тут не варив Нок, воно, швидше за все, недозволене. Не став би він мене красти і притягувати туди, де його могли легко знайти.

— Як тобі? — він гордим жестом обводить кімнату, але я тільки головою мотаю:

— Мені не подобається. Краще б я повернулася назад, додому. Повернеш?

— Звісно, як тільки зможу, — обіцяє він, природно, не намагаючись навіть тоном голосу показати, що його словам можна вірити. — Але спочатку ти вип'єш ось це.

Пропонований напій настільки ж підозрілий, як і рука, що його простягає. Ні, він не зеленого отруйного кольору, більше схожий на каву за густотою і зовнішнім виглядом, пахне чимось солодкуватим. Але пити мені не хочеться, от зовсім. На жаль, добровільна згода нікого не цікавить. Нок придавлює мене до стіни, а я, звісно, б'юся і вириваюся. Напій летить на всі боки, але в підсумку все ж заливає мені і ніс, і рот. Я випльовую, але частина рідини скочується стравоходом, і це викликає в мене дику паніку. Я не усвідомлюю ні того, хто я, ні того, де я, просто молочу руками і ногами і щось кричу. І тільки біль у спині — здається, Нок мене штовхнув — змушує зрозуміти, що мені не боляче всередині від того напою і не нудить. Я не помираю від випитого, ну зараз не помираю. Але раптом це отрута відстроченої дії, таке теж може бути!

— От скажена, — гарчить Нок, тягне мене за волосся і штовхає вперед. Куди, що — я не розумію. Ледве встигаю підставити руки, щоб не впасти обличчям на підлогу. І чую в спину: — Спілкуйтеся!

Він сміється, брязкають металеві двері, але я встигаю глянути в той бік — двері не суцільні, з ґратами. Ось тільки мене більше цікавить це саме «спілкуйтеся», це він кому? Я обертаюся і бачу, що на якихось тюках у куті кімнати сидить бліда Арата. Та сама сейла, яка зникла.

1 ... 75 76 77 ... 97
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Запасна наречена. У відпустку в інший світ, Анна Лерой», після закриття браузера.

Коментарі та відгуки (0) до книги "Запасна наречена. У відпустку в інший світ, Анна Лерой"