Книги Українською Мовою » 💙 Сучасна проза » Марія Антуанетта 📚 - Українською

Читати книгу - "Марія Антуанетта"

282
0
25.04.22
В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книгу онлайн українською мовою "Марія Антуанетта" автора Стефан Цвейг. Жанр книги: 💙 Сучасна проза. Наш веб сайт ReadUkrainianBooks.com дає можливість читати повні версії улюблених книг на Вашому гаджеті (IPhone, Android) або комп’ютері абсолютно безкоштовно, без реєстрації та СМС. Також маєте можливість завантажити книги на свій гаджет у форматі PDF, EPUB, FB2. Файли електронних книг - це цифрові файли, які призначені для перегляду на спеціальних пристроях, що відомі як читальні пристрої для електронних книг.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити
1 ... 76 77 78 ... 133
Перейти на сторінку:
Марія Антуанетта несла над світом високо, мов корогву, це їй було важче, ніж гадалося. Вона, по суті, не мала ні бундючності, ні сили, зовсім не була героїнею, — дуже жіночна жінка, вона народилася не для боротьби, а для відданості та ніжності. Сміливість, яку вона виказує, має збадьорити тільки інших, сама вона вже нітрохи не вірить у кращі дні. Тільки доходить до своєї кімнати, як у неї знесилено опадають руки, що несли перед світом корогву її гордощів, майже завжди Ферсен застає її в сльозах; ці години милощів із безмежно коханим і нарешті знайденим другом нітрохи не скидалися на галантну гру, навпаки, й сам пригнічений, Ферсен як міг силкувався хоч трохи звеселити кохану, додати їй нової снаги — якраз її нещастя зрушувало в ньому найніжніші почуття. «Вона часто плаче й дуже нещаслива, — писав він сестрі. — Як же її не любити!» Останні роки видались затяжкі для її легкого й простодушного серця. «Ми бачили чимало жор­стокості й крові і вже ніколи не будемо щасливі». Але на безборонну знов і знов піднімається ненависть, а її єдиний захисник — власна совість. «Я заклинаю ввесь світ указати на якісь мої справжні провини», — пише вона. Або: «Я чекаю від майбутнього справедливого присуду, і це допомагає мені терпіти всі мої муки. Я надто зневажаю моїх неправедних судців, щоб іще перейматися ними». І все ж раптом заквилить: «Як із таким серцем жити в оцьому світі!» — і ми відчуваємо: не раз у розпачливої виринало однісіньке бажання: хай би швидше все це скінчилося. «Якби ж наші теперішні діла і страждання хоч дітям дали колись щастя! Це єдине, чого я насмілююсь бажати».

Діти — це єдине, що Марія Антуанетта й далі зважується називати щастям. «Якщо я взагалі ще можу бути щаслива, то лише завдяки своїм дітям», — зітхнула вона якось; іншого разу знов писала: «Коли мені сумно-сумно, я беру до себе малюка». А ще й так: «Цілий день я була сама, піклувалася дітьми. Я беру їх до себе так часто, як можу». Двох із чотирьох дітей, яких вона привела на світ, забрала смерть, і тепер вона розпачливо й нестямно любила тих, що зосталися, не марнуючи любові, як давніше, на бездумне захоплення всім світом. Надто вже її тішив дофін, він виріс міцненький, жвавий, ласкавий і кмітливий — «chou d’amour»[137] — так ніжно називала вона його; але, ставши помалу видющою, ця зріла й досвідчена жінка вже не була сліпа навіть у любові та ніжності. Хоч вона божествила дітей, все ж не потурала їм. «Наша ласкавість до дитини мусить бути сувора, — писала вона гувернантці. — Ми не повинні забувати, що виховуємо в ній майбутнього короля», й коли замість пані Поліньяк вона взяла синові іншу виховательку, пані Турсель, то, аби наступниця мала на що спиратися, склала для неї психологічну характеристику дитини, в якій виразно проступили її досі приховані душевні інстинкти й уміння прозирати людей: «Моєму синові чотири роки й чотири місяці без двох днів, — писала вона. — Не писатиму про його зріст і вигляд, ви це й самі побачите. Здоров’я в нього завжди було добре, але ще в колисці примітили, що в нього надзвичайно чутливі нерви і він здригається від найменшого незнайомого шуму. Перші зубки з’явилися пізно, але без болещів чи якихось ускладнень; аж коли ріс останній, здається, шостий, його схопили корчі. Відтоді такі корчі траплялися лише двічі — взимку з 1787-го на 1788 рік і під час щеплення віспи, й цього другого разу були досить слабенькі. Внаслідок надмірної чутливості нервів він лякається кожного шуму, до якого ще не звик; наприклад, боїться собак, коли вони гавкають десь поблизу. Я не примушую його дивитися на собак, бо вважаю, що з дальшим розвитком розуму цей страх пропаде сам собою. Як усі здорові й дужі діти, він надто жвавий і, коли розсердиться, його мало не тіпає; проте це добрий, лагідний і ласкавий хлопчик, допоки найде на нього впертість. У нього велике самолюбство — вміло його направивши, це можна колись обернути йому на користь. Перш ніж пройметься до когось довірою, він тримається тихо й зачаює навіть нетерпіння і гнів, виказуючи тільки лагідність і слухняність. Коли він щось обіцяє, майже завжди виконує, зате занадто балакучий і залюбки повторює те, що чує, й часто, не збираючись брехати, додає ще й те, що сплодила його уява. Це його найбільша хиба і за неї треба братися насамперед. А загалом, я повторюю, це слухняний хлопчик, делікатністю і твердістю, не вдаючись до зайвої суворості, можна легко направляти його, і він робитиме все, що треба. Від суворості він просто шаленіє, бо, як на його вік, має забагато характеру. Наведу один лише приклад: уже змалечку він ніколи не терпів слова «пробачення». Коли завинив, він робив і казав усе, чого вимагали від нього, але слова «пробачте мені» завжди проказував зі сльозами й великою мукою. Від самого початку його привчали мати до мене велику довіру й розповідати мені про свої провини. Звідси й випливає, що навіть тоді, коли я на нього сварюся, я ніколи не виказую гніву, а лише показую, що мені боляче й прикро за його поведінку. Я привчила його до того, що все, що він скаже, кожне «так» або «ні» мусить уже бути остаточним; та коли я щось наказую, я завше подаю зрозумілі для нього причини, щоб він не міг уважати, ніби з мого боку це просто примха. Мій син ще не вміє читати, та й слухає вкрай кепсько; він надто розвіяний і не може себе присилувати. Він ще не здогадується про своє високе становище, і я дуже б хотіла, щоб так воно й далі було. Наші діти вже й так зарано дізнаються, хто ж вони. Він щиро й усім серцем любить свою сестру і завжди, коли чимось утішений — поведуть його на прогулянку або щось подарують, — він зразу вимагає, щоб і його сестрі було те саме. Від природи він веселий, а для його здоров’я потрібно чимало гуляти на повітрі...»

Коли цей материнський документ покласти поряд із ранішими листами просто жінки, то навряд чи повіримо, що їх писала одна рука, — нова Марія Антуанетта така ж несхожа на колишню, як нещастя на щастя, розпач на зарозумілість. На м’якій, ще сирій і податливій душі нещастя виразно поставило свій відбиток: тепер у

1 ... 76 77 78 ... 133
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Марія Антуанетта», після закриття браузера.

Коментарі та відгуки (0) до книги "Марія Антуанетта"