Книги Українською Мовою » 💛 Публіцистика » Вибрані твори 📚 - Українською

Читати книгу - "Вибрані твори"

346
0
28.04.22
В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книгу онлайн українською мовою "Вибрані твори" автора Олена Іванівна Теліга. Жанр книги: 💛 Публіцистика / 💛 Поезія / 💛 Наука, Освіта. Наш веб сайт ReadUkrainianBooks.com дає можливість читати повні версії улюблених книг на Вашому гаджеті (IPhone, Android) або комп’ютері абсолютно безкоштовно, без реєстрації та СМС. Також маєте можливість завантажити книги на свій гаджет у форматі PDF, EPUB, FB2. Файли електронних книг - це цифрові файли, які призначені для перегляду на спеціальних пристроях, що відомі як читальні пристрої для електронних книг.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити
1 ... 76 77 78 ... 192
Перейти на сторінку:

Зрештою, як на те вже пішло, в чому вбачає Ігор «печать декадансу»? Чи ж не багато в своїх віршах присвячують уваги, власно, цім «траґічним хвилинам» Маланюк, Ольжич і Мосендз? Чи ж нема ціх трагічних хвилин і у тебе і у мене («Під Килимом», «На могилі Петлюри», «О, ні, не хочу ні Верлєна...» з твоїх, а «Мужчинам», «Поворот», «Чужа весна» з моїх). Але не можемо ж ми жити весь час в такому настрою! І чому це може зрозуміти і захоплюватися твоєю еротикою мій 60-літ-ній папа, а не може розторопати вдвічі молодший Ігор??!!!

Моя люба Натуся! Не знаю, що ти збираєшся відіслати до «Вістника», але чи варто боятися нападів на еротику, яка, як ти сама кажеш, є твоїм стилєм?

Я пошлю два вірша: «Літо» (еротика!) і другий без назви, не еротичний. Обидва маленькі.

За «Подорожнього» приймають Донцова? Ох, я цього сподівалася! Але хто приймає? Ти, Андрій, Петрусь, навіть Маланюк знали, що «Подорожній» був написаний ще в лютому, отже, до «повороту» подорожнього.

Щодо вірша «Без присвяти», то, їй Богу, не знаю, чи писав його редактор. Може.

Щиро посміялася над твоїми рядками про Петруся, яко «чеснотливого Катона», але все ж надіюся, що він мені не зробить такої «товариської» послуги і взагалі при Михайлові цього питання не буде підіймати. Зрештою, щодо листа, згадавши лист, написаний Коваленкові, я спокійна. Участь його для мене відома.

Редактор ставиться до мене так, як Андрій до тебе: все, що я кажу, роблю, пишу, кожний мій рух, усміх — все є для нього «надзвичайне». Моя прив’язаність до нього йому потрібна, як і його — мені. Я його не ідеалізую, Натусь, о ні! Але я його люблю таким, яким він є, і я з ним можу бути самою собою, як ти з Андрієм. Ріж-ниці в роках я не відчуваю. Зрештою, в наших відношеннях вона не грає жадної ролі.

Від Мосендза мала листа вчора. Прислав мені теж «Вістник» — маленький журнал, який виходить в Братиславі. Леонід пише тепер вінок сонетів (15!), який має бути присвячений якійсь панні. Страждаю за нього, бо це ж треба 21 однакових рим!! На це здібний лише Мосендз.

Пише теж ліричну драму з часів... визволення Нідерландів і перекладає Рільке «Karl der Zwölfte von Schweden reitet in der Ukraine». В цьому весь Мосендз.

Міша дістав потішаючі відомости від Мик. Миколови-ча і від батька і нібито все полагоджено, лише контракт має бути продовжений, коли якийсь там зверхник повернеться з вакацій до уряду. Тим часом, на жаль, з уряду не маємо жадних відомостей, і за цей місяць Міша вже пенсії не дістав. Ти питаєшся, куди вислати «рату» борга. Якщо маєш гроші, то наОльшевку, як не маєш, то не прохай, будь ласка, ні у кого. Якось буде.

Я вже страшно скучила за Варшавою і за тобою. Вже так хочу музики, руху, розмов з тобою. Але буду ще тут місяця два. Жалію, що тут такі недобрі умови, а то б запросила тебе до себе. Тут вже навіть не мокро, бо осушили болота, отже, лише з їжею тут слабо, бо не все можна дістати, а у тебе шлунок вередливий. А шкода, бо ми тепер маємо дві, досить чисті, кімнати з темними фіранками на вікнах. Могла б жити, скільки хочеш, а життя б тобі не коштувало ні гроша.

Редакторові я таки написала на село, бо і так не писала йому більше місяця, а тепер чекаю відповіді.

Дуже хочу, щоб Мішу залишили, бо інакше не уявляю, як ми будемо жити. На батька надії нема. А до того іде осінь, а з нею Варшава, мешкання, одяг і т. п. Хоч би виграти!!

Ґізе звичайно свиня. Нам не написав нічого! А ми ж цілу зиму мовчали, коли він не палив, аби не псувати відношення! Але тепер всі люди — матеріалісти. Якось буде! А може,. він лише на літо винайняв.

На днях з Zelaznej виїздить технік з дружиною. Виїздить і дружина шефа. Я буду цілком без товариства, але це мене не хвилює, бо особливої приємності від цього товариства я не маю.

Не розумію, чому Зоя тобі не відписує, бо їй би переслали листа, коли б її вже не було в Подєбрадах. Чи ти дала їй свою нову адресу?

Чому у тебе таке небажання людей, знайомств, танців і спільного пляжування? Чи це вплив Ігоря? В той час, коли...

Ух! Продовжую тобі писати після того, як я засмажила і протушила кабачки. Уяви собі цю приємність в таку шалену спеку. Всяку чорну роботу робить мені тепер господиня, але «делікатеси» я. Вчора дістала від Зої Ро-мановни кошик з ріжними продуктами, які тут тяжко дістати. Річі для моєї господині цілком незрозумілі: кабачки, зелений горошок, карафіол. Все це вона бачить перший раз. Я радію, що можу в наше меню внести якусь ріжноманітність. Але не думай, Натусь, що господарські клопоти заповнюють мою душу і я роблюся «чесною труженицею». Я дуже не переймаюся цим, хоч лопаю багато і цього року поправилася навіть в своїй Желязній.

Не дивуйся, що я пишу так пагано. Спека... Рука не працює, але все ж накатала тобі таку простиню, що аж!! Пиши! Не забувай свою «Клярцю».

Любов є?!?

Цілую міцно тебе і Ідуську. Чи має вона рожеву сукню з квіточками і чи личить вона їй?

1 ... 76 77 78 ... 192
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Вибрані твори», після закриття браузера.

Коментарі та відгуки (0) до книги "Вибрані твори"