Книги Українською Мовою » 💙 Фантастика » Гессі, Наталія Ярославівна Матолінець 📚 - Українською

Читати книгу - "Гессі, Наталія Ярославівна Матолінець"

В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книгу онлайн українською мовою "Гессі" автора Наталія Ярославівна Матолінець. Жанр книги: 💙 Фантастика / 💛 Фентезі. Наш веб сайт ReadUkrainianBooks.com дає можливість читати повні версії улюблених книг на Вашому гаджеті (IPhone, Android) або комп’ютері абсолютно безкоштовно, без реєстрації та СМС. Також маєте можливість завантажити книги на свій гаджет у форматі PDF, EPUB, FB2. Файли електронних книг - це цифрові файли, які призначені для перегляду на спеціальних пристроях, що відомі як читальні пристрої для електронних книг.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити
1 ... 76 77 78 ... 116
Перейти на сторінку:
ти хоча б спробуєш, це буде останнє, що ти зробиш, Розе, — відповів я тихо і твердо. — Не смій наближатись до моєї родини.

— Я? Ні, Аїде, що ти. Я ніколи й нізащо не доторкнусь до них. Клянуся тобі. Та й не про твою родину мова…

— А про що?

— Про нашого любого Полі й ту дівчину зі слабкими чаклунськими силами, котра була колись твоєю… нареченою?

З погляду Розе я зрозумів, що вона очікує на бурхливу реакцію. І очікує, що я не знаю про це. Але мені було прекрасно відомо, що Полі зустрічав Доанну.

— Він робить усе, про що ми домовились.

— Гаразд. — Розе поблажливо всміхнулась. — Якщо ти так кажеш, то гара-азд… А чи казав тобі Полі, що твоя сестра закрутила голову одному милому хлопчині на ім’я… дайте боги пам’яті… Даррін Олліш?

— Олліш? — Я не стримав усмішки, коли пролунало таке знайоме прізвище. — Що ж, я за неї радий. Хоча, знаєш, твої слова про «триматись далі від моєї родини» трохи не збігаються з тим, що ти — ти, а не Полі — розповідаєш мені про любовний інтерес моєї маленької сестри.

— Казала вже — присягаюсь іменем «Прозерпіна» і всім, що за ним стоїть, — я й пальцем не торкнуся твоєї безцінної Гестії. Навпаки, радію, що в неї з’явився хтось, хто врешті зможе відвернути увагу від тебе, Аїде. Що ж до того, що Полі не розповів про це, — думаю, він був надто заклопотаний власними справами.

— Дякую за уважність, — відповів я кисло.

* * *

— …Як гадаєш, можна вірити в її клятву? — спитав я в Полі, коли побачив його.

— Клятва — священна річ. Проте Прозерпіні я не довіряв би ні за що.

— Та я теж. До речі, як справи в Доанни?

Схоже, моє питання заскочило Полі зненацька. Це мені не сподобалось. Але я втамував хвилювання, розуміючи, що він не заподіє нічого поганого моїм близьким.

— У неї все добре, — відповів мій друг повільно, ніби рухався по льоду і силкувався втримати рівновагу та оминути небезпечні місця. — Ми розмовляли про Гестію і про тебе. Певен, що не хочеш зустрітися з нею сам?

— Певен. І тобі не варто, — вихопилось у мене.

— Справді? Якщо ти так думаєш, то гаразд. Я без потреби не приходитиму. Просто, коли вдавав Поля Масоллі, щоб потрапити на бал твоєї сестри, Доанна просила якось іще зазирнути й розповісти їй про це все. — Поль розвів руками, а тоді сховав їх у кишені. — В обмін на допомогу. Але направду я теж думаю, що не варто. Не хочеться занурювати її в те життя, котрого їй не торкнутися.

Так. Справді. Чому я непокоївся? Полі немає сенсу спілкуватися з Доанною. Ми з ним в одному човні. Це все тільки заради Гестії. Суто заради Гестії. Так.

— А хто такий Олліш? — спитав я.

— Олліш? — Полі слабко всміхнувся. — Один розумний юнак, котрий перестає бути таким розумним у присутності твоєї сестри.

* * *

Коли батько оголосив, що наступного тижня вони поїдуть нарешті додому, Гессі відчула величезне полегшення. Її вже до краю стомила компанія Генріки, котра злилася, сумувала та дратувала всіх, і матінки, яка важко зітхала, закочувала очі та твердила, що такі діти зведуть її в могилу. О, вони були варті одна одної.

Після повернення дівчина одразу ж пішла до Оллішів. Їхня книгарня нагадувала тепер обсмалену руїну. Затильна частина будинку, де вони жили, постраждала не так сильно, бо то була міцна стара кам’яниця, котра бачила ще старих королів. А от фасад і прибудова, де розміщувалися склади магазину, мали геть сумний вигляд.

Гессі обійшла дім і знайшла задній вхід, яким вона колись давно вперше втрапила в гості до будинку Фаусти. Тамуючи хвилювання, вона постукала. Двері рипнули, зі стіни посипалась пощерблена штукатурка.

— Привіт. — Даррін відчинив і очікувально дивився на неї зверху вниз.

Дівчина відчула, як їй перехоплює дух. Які ж теплі його очі! Який добрий погляд! Вона й забула. А тепер її наче обдали свіжим, приємним вітерцем.

— Привіт, — видихнула Гессі. — Я за тобою так скучила…

Розділ 5. Сон і повернення блакитноокого

Даррін розповідав щось про літо й канікули, про свої мандри до Астірі, про книжки, книжки, книжки. Гессі слухала неуважно, розкошуючи в його компанії та радіючи прогулянкам теплого вечора по алеях рідного парку — море набридло їй до кінця мандрівки.

З того, що друг розповів, ситуація з пожежею була, звичайно, дуже неприємною, проте не такою критичною, як здавалося Гессі, поки вона в Анадалі щодня слухала голосіння Генріки. Щоправда, жодного сліду, що вів би до зловмисника, не знайшли. Ніби той, хто підпалив книгарню, зник безвісти просто на її порозі.

— У нас наче ніколи ворогів тут не було, — пояснив Даррін, морщачи лоба. — Таке відчуття, ніби це все влаштували якісь злі духи. Що скажете, панянко?

— Скажу, що їх не існує! — палко заперечила Гессі, проте мимоволі згадала книгу про Аїдена й тамтешніх молодих богів.

Даррін розповів, що вони вже працюють над вирішенням цієї проблеми, і в його голосі було стільки твердої певності, що дівчина мимоволі перестала через це хвилюватися. Тим більше, сам юнак здавався спокійним і вмиротвореним. І трохи старшим, ніж під час їхньої останньої зустрічі.

— Я отримала твого листа, — згадала Гессі. — Вибач, що не надіслала відповіді. У мене тоді так і не назбиралося достатньо цікавинок, щоб розповісти. А потім ми поїхали до Алутани.

— Та нічого, я однаково не був удома. — Даррін розсміявся й додав: — Підемо на літній фестиваль разом? З Генрікою та Моррі?

— А Фауста?

— Вона вже домовилась із подругами з коледжу. Їм, мабуть, цікавіше так — сама розумієш, дівоча компанія. А ти?

— А

1 ... 76 77 78 ... 116
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Гессі, Наталія Ярославівна Матолінець», після закриття браузера.

Подібні книжки до книжки «Гессі, Наталія Ярославівна Матолінець» жанру - 💙 Фантастика / 💛 Фентезі:


Коментарі та відгуки (0) до книги "Гессі, Наталія Ярославівна Матолінець"