Книги Українською Мовою » 💛 Фентезі » Потраплянка на заміну, Літа Най 📚 - Українською

Читати книгу - "Потраплянка на заміну, Літа Най"

532
0
11.03.24
В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книгу онлайн українською мовою "Потраплянка на заміну" автора Літа Най. Жанр книги: 💛 Фентезі. Наш веб сайт ReadUkrainianBooks.com дає можливість читати повні версії улюблених книг на Вашому гаджеті (IPhone, Android) або комп’ютері абсолютно безкоштовно, без реєстрації та СМС. Також маєте можливість завантажити книги на свій гаджет у форматі PDF, EPUB, FB2. Файли електронних книг - це цифрові файли, які призначені для перегляду на спеціальних пристроях, що відомі як читальні пристрої для електронних книг.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити
1 ... 77 78 79 ... 107
Перейти на сторінку:
Розділ 27. Ниточка

Я ніяк не могла зігнати дурнувату усмішку з обличчя. Може причина в тому, що я згадувала, як ми під ранок поверталися додому на дакомі, а я була закутана в покривало, адже моя сукня була безсоромно знищена. І як потім, приземлившись просто на широкому балконі спальні Дарлема, ми продовжили розпочате в печері. Або що після всього цього чоловік заборонив мені повертатися до себе в покої, і велів Ейлен перенести всі мої речі до нього.

– Не хочу тебе відволікати, – глузливим голосом почала Франсіс. – Але ти або пий налиту воду, або підстав інше горнятко.

– Що? – виринаючи зі своїх думок, перепитала я.

Жінка кивнула вниз, і я перевела погляд на свою руку. До того як «трохи задуматися», я перевернула глечик із нескінченним запасом води, щоб налити собі попити, та так і зависла. І зараз у мене по руці стікали цівки рідини, а біля моїх ніг уже зібралося ціле озерце.

– Демони, – вилаялася я, швидко вирівнюючи аквард, щоб з нього більше не текла вода.

Франсіс уже щосили реготала, спостерігаючи за мною.

– Що, не виспалася? – граючи бровами, запитала вона.

– Ви б знали, – тихо протягнула я у відповідь.

Такі слова не могли засоромити тигрицю і вона лише ширше посміхнулася. Ми відійшли від невеличкого фуршетного столу, де й стояв славнозвісний аквард, і попрямували до гурту гомінливих панянок. Я знову була на одному із званих сніданків. Не те щоб мені було дуже цікаво серед вищого товариства, але, по-перше, мені потрібно було демонструвати нові шедеври Адріани, а по-друге, я не збиралася ховатися від цих світських левиць. Ми якраз підходили до однієї такої. Хоча правильніше було б назвати її світською змією.

– ... шиють розпусну білизну, на яку навіть дивитися соромно, не те, що одягнути, уявляєте, – віщала аудиторії Ефа. – І хто це все купує? Звичайно ж, дівиці Хайлен. Адже таке безпутство може носити тільки остання продажна дівка. Це так зване ательє ще не відкрилося, а вже обзавелося репутацією дешевої лавки для повій.

Я була готова вчепитися цій стерві в патли, але мені на плече лягла рука Франсіс, зупиняючи від поспішних дій. Зі своєю променистою усмішкою, жінка підійшла до присутніх дівчат і безтурботно сказала:

– Чому ж відразу для повій? Ось я нещодавно теж прикупила такий комплектик. Так скажу вам, дівчата, такого захопленого чоловічого погляду я давно не ловила на собі. Правда, Олександро?

– Ще б пак, – підхопила я, а потім, розпливаючись у мрійливій усмішці, додала: – Днями Повелитель побачив мене в цій білизні та геть із ланцюга зірвався – накинувся на мене просто у вітальні. Так ми навіть не помітили, як у дім увійшов Велл, ото пристрасть була.

Ефа натурально позеленіла. Хоча, можливо, це її натуральний колір, який вона успішно приховує. Я з відвертою зловтіхою спостерігала за жінкою, а вона не знаходила, що сказати мені у відповідь. Зате зі словами знайшлася якась її подружка.

– Ефаліе, у тебе просто дивовижні сережки. Я помітила їх ще на прийомі у Флорентіни, але забула прокоментувати. Це ж аутвіліан?

– Так, – задоволена, що тема перейшла на неї, махнула чорною копицею волосся Ефа, відкриваючи кращий вид на величезні жовті самоцвіти.

– Вони ж надзвичайно дорогі, – з трепетом у голосі відгукнулася інша дівчина.

– Це подарунок чоловіка, який може дозволити собі й не таке, – Ефа зобразила закохане зітхання, а потім, кинувши швидкий погляд на мене, гордовито заявила: – Хоча тут важливо бути для нього особливою жінкою. Адже одній партнерці чоловік може дарувати дорогі прикраси, а іншій – пошкодує і паршивого букетика.

Я навіть не змогла стримати глузливої посмішки: настільки банальні були прийомчики цієї змії. Ні на мить не розгубившись, я люб'язним голосом промовила:

– Знаєш, дорогенька, тут ще важливе значення подарунка. На моїй батьківщині жовтий – це колір розставання. Тож мені б не хотілося отримати від коханого чоловіка такий прощальний подарунок.

Хай як би мені не хотілося залишитися і продовжити практикуватися в уїдливості, але в мене щойно з'явилося одне припущення, яке необхідно було негайно перевірити.

Я йшла довгим коридором Ратуші до кабінету Повелителя. Протиснулася в невеликий отвір, я сперлась на дверцята і подивилася на чоловіка, який зосереджено вивчав якісь папери. Він повільно підняв голову і його губи розтягнулися в усмішці.

– Оце так сюрприз. Що привело тебе сюди?

– А що я не можу зайти до свого чоловіка, якщо дуже за ним скучила? – грайливим голосом протягнула я, підходячи до Дарлема і сідаючи на стільницю перед ним. – Чим займаєшся?

– Та ось закінчую зі справами тут і вирушатиму в печеру. Валдіс буде в столиці вже завтра. До речі, він у захваті від твоєї ідеї. Каже, якщо все вийде, а чоловік покладає на це великі надії, тоді ти допоможеш втілити мрію його молодості. Не скажеш, про що йдеться?

– Нехай це залишиться нашим маленьким секретом, – лукаво усміхнулася я.

– Знаєш, – примружився Дарлем, – мені не подобається, що в тебе є секрети з іншим чоловіком.

– А навіщо тобі повертатися в печеру? – зробивши вигляд, що не почула слів Повелителя, поцікавилася я.

– Така кількість магічних каменів може бути нестабільною. Потрібно накласти стримувальне закляття перед початком ритуалу Валдіса. Хочеш, полетіли зі мною?

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍
1 ... 77 78 79 ... 107
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Потраплянка на заміну, Літа Най», після закриття браузера.

Коментарі та відгуки (0) до книги "Потраплянка на заміну, Літа Най"