Книги Українською Мовою » 💙 Сучасна проза » Маленький друг, Донна Тартт 📚 - Українською

Читати книгу - "Маленький друг, Донна Тартт"

В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книгу онлайн українською мовою "Маленький друг" автора Донна Тартт. Жанр книги: 💙 Сучасна проза. Наш веб сайт ReadUkrainianBooks.com дає можливість читати повні версії улюблених книг на Вашому гаджеті (IPhone, Android) або комп’ютері абсолютно безкоштовно, без реєстрації та СМС. Також маєте можливість завантажити книги на свій гаджет у форматі PDF, EPUB, FB2. Файли електронних книг - це цифрові файли, які призначені для перегляду на спеціальних пристроях, що відомі як читальні пристрої для електронних книг.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити
1 ... 77 78 79 ... 228
Перейти на сторінку:
class="para-style-override-18">Гаррієт стиснула губи. Коли Пембертон влаштовував цей свій трюк, Гелі легко виходив із себе й починав викрикувати різні речі, які насправді не вважав правдою, але вона на таке не купиться.

 

Мама Гелі, Марта Прайс Галл (яка ходила в середню школу з мамою Гаррієт) мала погану славу людини, що своїх синів викохала мазунцями. Вона їх обожнювала до нестями й дозволяла робити все як захочуть, хоч би що казав батько; і хоча з Гелі поки зарано було робити висновки, вважалося, що саме через таке потурання Пембертон так усіх розчарував. Про її безрозсудні методи виховання дітей уже ходили легенди. З боку бабусь і свекрух Марта Прайс і її хлопці завжди слугували застережливим прикладом для засліп­лених любов’ю матусь, мовляв, яка страшна скрута може їх спіт­кати, якщо (наприклад) цілих три роки дозволяти своїй дитині їсти самі тільки шоколадні пироги, що, як усі знали, дозволяли Пембертонові. Від чотирьох до семи років Пембертон їв лише шоколадні пироги: ба більше (на цьому похмуро наголошували), особливі шоколадні пироги, зі згущеного молока й цілої гори інших недешевих інгредієнтів, і для приготування їх віддана Марта Прайс мусила вставати щоранку о шостій. Тітки досі згадували один випадок, коли Пем, гостюючи в Робіна, відмовився від ланчу в Ліббі й став гупати по столу кулаками («як той король Генріх Восьмий»), вимагаючи шоколадний пиріг. («Можете собі таке уявити? “Мама мені дає шоколадні пироги”. Я б йому по дупі добре надавала»). Те, що Пембертон дожив до дорослого віку з повним набором зубів, було дивом; та його брак працьовитості й оплачуваної роботи усі вважали зрозумілим результатом цієї ранньої катастрофи.

Часто припускали, як же гірко Пемів батько, мабуть, розчарований у своєму старшому синові, адже сам він — директор Александрійської академії й займається тим, що муштрує молодих людей. Містер Галл не був із тих крикливих червонопиких колишніх спортсменів, звичного явища для приватних академій на кшталт Александрійської; він навіть тренером не був, а викладав точні науки в учнів середньої школи й решту часу проводив у себе в кабінеті за замкненими дверима, зачитуючись книжками з авіаційного машинобудування. Але хоч містер Галл і тримав свій заклад у цупких шорах і учні жахалися його мовчання, удома дружина підривала цей авторитет, і йому було важко привчити до порядку власних синів — особливо Пембертона, який вічно жартував, либився й на спільних фотографіях робив батькові кро­лячі вуха. Батьки співчували містерові Галлу; усім було очевидно, що втихомирити хлопця можна хіба нокаутом; і хоч від дедалі в’ялішого батькового гаркання на Пембертона на публічних подіях усім присутнім ставало неприємно, сам Пем цим наче й анітрохи не переймався і далі продовжував сипати дотепами й гострими репліками.

Але хоч Марта Галл і не хвилювалася з того, що її сини вештаються по всьому місту, відрощують волосся нижче плечей, п’ють вино на вечерю та їдять десерти на сніданок, кілька правил у господарстві Галлів були непорушними. Пембертон, хоч і мав два­дцять років, не міг курити в присутності матері, а Гелі, звісно, не мав на таке права взагалі. Гучний рок-н-рол на високоякісному програвачі було заборонено (хоча коли батьків не було вдома, Пембертон із друзями врубували «Зе Ху» і «Роллінґ Стоунз» на весь район — чим украй ошелешували Шарлотту, спричиняли скарги місіс Фонтейн і доводили Еді до неземної люті). І хоч тепер ні батько, ні мати не могли заборонити Пембертонові загулювати, куди йому хочеться, Гелі змалечку було заказано ходити на Сосновий пагорб (проблемний район міста з ломбардами й джукджойнтами83) та в Більярдну залу.

Саме в Більярдній залі Гелі — досі злобуючись на Гаррієт — зараз перебував. Він залишив велосипед трохи далі на вулиці, у провулку біля міської ради, на випадок, якщо неподалік раптом проїжджатимуть мама чи тато. Тепер він стояв, понуро гризучи чипси з барбекю, які тут продавали із запилюженого прилавка разом із сигаретами й жувальною гумкою, і роздивлявся комікси на стійці біля дверей.

Хоч Більярдна зала містилася лише за якийсь квартал від міської площі й не мала ліцензії на продаж алкоголю, усе одно вона була найпаршивішим місцем Александрії, навіть гіршим за «Чорні двері» чи «Дворянський салон» на Сосновому пагорбі. Подейкували, що в Більярдній залі продають наркоту; азартні ігри тут буяли; а ще це було місце численних стрілянин, різанин і таємничих пожеж. Того дня це погано освітлене приміщення зі шлакоблоковими стінами, пофарбованими отруйно-зеленим, і флуоресцентними трубками, що мерехтіли на обшитій пінопластовими панелями стелі, було досить безлюдним. Із шести столів зайняті були лише два, і ще позаду двійко сільських хлопців із зализаним волоссям і в джинсових сорочках на заклепках притишено грали в пін-бол.

Хоча запліснявіла порочна атмосфера Більярдної зали приваблювала Гелі в його розпачливому настрої, грати в більярд він не вмів, тому боявся тинятися навколо столів і дивитися. Проте його бадьорило навіть просто стояти біля дверей, де його ніхто не бачив, товкти чипси з барбекю й дихати тим же загрозливим озоном занепаду.

До Більярдної зали Гелі притягували комікси. Тут був найкращий у місті асортимент. В аптечному магазині був Багатенький Річі й Бетті з Веронікою84; в універмазі «Біґ Стар» також були вони, а ще Супермен (на стійці, недоладно розташованій біля духовки з курми-гриль, тож Гелі не міг надто довго все розглядати, бо ризикував підсмажити собі дупу); зате в Більярдній залі були Сержант Рок, «Чудні оповідки про війну» та «Джи-Ай Комбат» (де реальні солдати вбивали реальних ґуків). У них була Рима, дівчина джунглів у купальнику з шерсті пантери; але, що найголовніше — широкий вибір коміксів-жахастиків (вовкулаки, передчасні поховання, заслинені гнилі трупаки, що виповзають з могил), які викликали в Гелі незбагненно захопливий інтерес: «Химерні історії таємниць» і «Будинок секретів», «Відьомська часина» й «Нотатник примари», а ще «Заборонені історії темного маєтку»… Він і не відав, що таке збудливе читво взагалі існує — не кажучи вже й про те, що сам він, Гелі, у себе в місті може таке придбати — аж доки одного дня, коли його змусили залишитися після уроків, він виявив в одній із порожніх парт примірник «Таємниць зловіщого будинку». На обкладинці була дівчина з інвалідністю в старому моторошному будинку, яка кричала й відчайдушно намагалася відкотитися кріслом від гігантської кобри. На сторінках самого коміксу та дівчина гинула в судомах і з піною на обличчі. І це не єдина тамтешня історія — ще вампіри, видовбані очі, братовбивства. Гелі не міг відірватися. Він перечитав його разів п’ять-шість, від початку й до кінця, а тоді забрав додому, щоб ще почитати, доки не вивчив напам’ять кожнісіньку оповідку — «Співжитель Сатани», «Ходімо до мене в труну», «Турагентство Трансильванії». Безперечно, це був найкращий комікс, що він коли-небудь бачив; Гелі вважав, що такий комікс є лише один,

1 ... 77 78 79 ... 228
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Маленький друг, Донна Тартт», після закриття браузера.

Коментарі та відгуки (0) до книги "Маленький друг, Донна Тартт"