Книги Українською Мовою » 💛 Фентезі » Талісман обраної, Ася Чирокбей 📚 - Українською

Читати книгу - "Талісман обраної, Ася Чирокбей"

В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книгу онлайн українською мовою "Талісман обраної" автора Ася Чирокбей. Жанр книги: 💛 Фентезі. Наш веб сайт ReadUkrainianBooks.com дає можливість читати повні версії улюблених книг на Вашому гаджеті (IPhone, Android) або комп’ютері абсолютно безкоштовно, без реєстрації та СМС. Також маєте можливість завантажити книги на свій гаджет у форматі PDF, EPUB, FB2. Файли електронних книг - це цифрові файли, які призначені для перегляду на спеціальних пристроях, що відомі як читальні пристрої для електронних книг.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити
1 ... 77 78 79 ... 119
Перейти на сторінку:
Розділ 23. Несподіваний напад

Вигляд рідних берегів тішив моє серце. Хоч я й розумів, що ми довго не затримаємося в Матії, було тепло на душі. Тому крик чарівного птаха пролунав, як грім серед ясного неба:

- Полундр-р-р-ра! Тікаймо!

Птах, якого звали Ім'я, з розгону приземлився на плече сера Вартового. На палубі запанувала тривожна тиша.

Зерд оглядався в пошуках загрози.

- Лондресе, доповісти обстановку! - крикнув я дозорчому.

- Прямо за курсом три матійські кораблі, рухаються в наш бік. До них п'ять миль. На десятій годині човен, йде в наш бік. До нього менше милі. О третій годині великі птахи, летять у наш бік.

- Прийнято! - підтвердив я і наказав матросу негайно спускатися.

- Що за птахи? - запитав я, коли Лондрес моторно спустився.

- Їх близько десяти, летять зграєю, - матрос виглядав стривоженим.

Я міг зрозуміти його хвилювання. У наших місцях птахи, більші за чайок, були рідкістю. Іноді можна було побачити орлів, що залітали з гірської місцевості, але ці гордовиті птахи літали поодинці.

- Усі до зброї! - наказав Конфідус. - Це може бути летюча нечисть.

- Човен по правому борту, - вигукнув інший матрос.

- У човні двоє, один на веслах, а інший, схоже, поранений, - додав він.

Конфідус взяв чужоземну зброю і наказав Рігду зробити те саме. Еридіанин тримав новопридбаний пристрій у лівій руці, залишаючи праву вільною для меча.

- Підготуватися до прийому пораненого, - скомандував я.

За борт спустили мотузяну драбину.

Тим часом летючі істоти наближалися. Тепер можна було розрізнити обриси зграї. У нас була можливість поставити непрохідний захист за допомогою чужоземної зброї. Це означало пожертвувати одним із прелметів, яких була достатня кількість. Але в цьому разі ми не змогли б прийняти на борт пораненого, а люди в човні в разі нападу летючої нечисті були б приречені. З іншого боку, напад на корабель міг поставити під загрозу всю експедицію. На кораблі не надто багато простору для маневру, і я знав з розповіді Зерда, який пережив зіткнення з цими істотами у фортеці, що вони надзвичайно небезпечні, втім, як і будь-яка нечисть. Довелося зважитися на ризик.

- Маневр на зближення! - крикнув я і кинувся до рубки.

Там за допомогою Зерда вбрався в чужоземні обладунки і віддав команду підняти якір. Виконання маневру зі зближення з човном зайняло не більше двох хвилин. Коли я знову піднявся на палубу, матроси вже приймали на борт прибулих. На свій подив, в одному з них я впізнав Лаєба, свого товариша в походах проти демів. Він служив помічником капітана на іншому кораблі, і в спільних експедиціях схожість наших імен неодноразово ставала причиною для жартів. Супроводжував його боєць, з яким я був ледве знайомий, і який служив у гвардійському загоні, що охороняв порт.

- Біда, Саєб! Матію захопили караючі! - прохрипів мій товариш і знепритомнів.

Його рана була небезпечною, а підйом на корабель забрав усі сили. З подальшої розмови з гвардійцем ми дізналися, що владу на острові захопили караючі, а король Матії заарештований. Його звинуватили в переховуванні небезпечного злочинця, який втік із секретної в'язниці, та його спільників. Йшлося про сера Вартового і його супутників.

На матійських кораблях, які рухалися в наш бік і були вже добре помітні, теж головували караючі. Я висловив здивування, яким чином вони змогли так швидко підпорядкувати волелюбний народ Матії. На це гвардієць відповів, що караючі погрожували стратити короля в разі бунту, і людям, які обожнювали свого правителя, довелося підкоритися. Король став заручником у руках караючих. Я мимоволі поспівчував Його Величності. Спочатку викрали його доньку, а тепер він сам опинився в заручниках, а його народ перетворився на покірних слуг ордену, який ніколи не користувався особливою повагою серед моїх співгромадяни, хоча ми визнавали силу караючих та їхній вплив в Імперії.

Разом із кораблями наближалися й летючі тварюки. Тепер ми добре бачили, що ніякі це не птахи, а істоти, схожі на мавп, з крилами, як у кажана. Я віддав розпорядження перенести пораненого в рубку, а гвардійцю наказав приєднуватися до захисників корабля. Також я наказав встановити захист за допомогою чужоземної зброї, коли тварюки наблизяться на відстань п'ятдесяти ліктів.

Віддаючи накази, я не міг позбутися думок про тяжке становище моєї Батьківщини. Тепер майбутнє нашої експедиції дійсно опинилося під загрозою. Я згадав казку про чарівний корабель. Матія завжди була готова відбити напад зовнішнього ворога, але ми виявилися беззахисними перед диверсією зсередини.

Логіка майбутнього бою була для мене зрозумілою. Наша мета - розірвати дистанцію з матійськими кораблями. Очевидно, що летючі тварюки нападуть на нас першими, і нам необхідно було перебити цю зграю, інакше вона буде переслідувати нас невизначено довгий час. Якби ми були самі, ми могли б тікати від них в океані доти, доки вони не знесиляться і не повернуть назад. Втім, невідомо було, коли це станеться.

Однак, наш другий корабель, з яким ми повинні були зустрітися на зворотному шляху, буде беззахисний проти тварюк і не зможе піти за нами з такою ж швидкістю. Я у двох словах виклав суть плану, передав командування на палубі Конфідусу, і в супроводі Зерда вирушив у рубку.

Кораблем пройшло вже звичне тремтіння, коли я спрямував судно у відкрите море. На щастя, у шоломі я міг чути слова Зерда, який зайняв позицію на сходинках, щоб спостерігати за ходом бою, і криком сповіщав мене про те, що відбувається. Але виявилося, що я можу непогано орієнтуватися за допомогою картини, яку показує мені шолом. Так, я бачив матійські кораблі, що наближалися, і навіть міг розрізнити зграю летючих тварюк, які виглядали рухомими чорними крапками.

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍
1 ... 77 78 79 ... 119
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Талісман обраної, Ася Чирокбей», після закриття браузера.

Коментарі та відгуки (0) до книги "Талісман обраної, Ася Чирокбей"