Книги Українською Мовою » 💛 Наука, Освіта » Стрімголов. Історія одного життя 📚 - Українською

Читати книгу - "Стрімголов. Історія одного життя"

В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книгу онлайн українською мовою "Стрімголов. Історія одного життя" автора Олівер Сакс. Жанр книги: 💛 Наука, Освіта / 💙 Сучасна проза. Наш веб сайт ReadUkrainianBooks.com дає можливість читати повні версії улюблених книг на Вашому гаджеті (IPhone, Android) або комп’ютері абсолютно безкоштовно, без реєстрації та СМС. Також маєте можливість завантажити книги на свій гаджет у форматі PDF, EPUB, FB2. Файли електронних книг - це цифрові файли, які призначені для перегляду на спеціальних пристроях, що відомі як читальні пристрої для електронних книг.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити
1 ... 77 78 79 ... 107
Перейти на сторінку:
жвавого гумору й дивуватися його знанням.

За кілька тижнів, коли ми про щось теревенили на вулиці, я прийняв позу, яка, як мені говорять, є типово задумливою. Раптом я усвідомив, що Робін стоїть у точнісінько такій же позі. Він не просто наслідував мене, він сам став мною — це було неначе раптово здобути молодшого близнюка. Нас обох це дещо стурбувало, і ми вирішили, що між нами має бути якийсь простір, щоб він міг створити власного персонажа, який, можливо, де в чому опирався б на мене, але мав би власне життя й особистість.[289]

* * *

Я кілька разів водив акторський склад і команду до Бет-Аврааму для того, щоб вони відчули настрій і атмосферу того місця, а надто для того, щоб зустрітися з пацієнтами й персоналом, які пам’ятали події двадцятирічної давнини. Якось ми запросили на свого роду зустріч старих друзів усіх лікарів, медсестер, психотерапевтів і соціальних працівників, які працювали з пацієнтами з постенцефалітичним синдромом у 1969 році. Дехто з нас уже давно залишив лікарню, дехто не бачився багато років, проте того вересневого вечора ми годинами обмінювалися спогадами про пацієнтів, і кожен із цих спогадів викликав за собою нові й нові. Ми знову усвідомили, яким приголомшливим було те літо, яке історичне значення воно мало, і водночас якими кумедними й людяними були ті події. Це був вечір сміху й сліз, туги за минулим і поміркованої розсудливості — ми дивилися одне на одного й усвідомлювали, що минуло двадцять років, і практично всі ті надзвичайні пацієнти вже померли.

Усі, крім Ліліан Тай, яка в документальному фільмі демонструвала блискучу красномовність. Ми з Бобом, Робіном і Пенні навідалися до неї і нас захопила її стійкість, весела вдача, відсутність жалю до себе й справжність. Попри прогресування хвороби й непередбачувані реакції на леводопу, вона зберегла у собі почуття гумору, любов до життя й сміливість.

Я чимало часу проводив на знімальному майданчику «Пробуджень» упродовж місяців, під час яких тривала зйомка. Я показував акторам, як пацієнти-паркінсоніки сидять, не рухаючись, із амімічним обличчям і застиглими поглядами; головою, що закинута назад чи звисає набік; нижньою щелепою, що провисає донизу, а з губ, можливо, стікає слина (слинотечу у фільмі зіграти було важко, до того ж це виглядало надто огидно, тому ми на цьому не наполягали). Я показував їм поширені дистонічні положення рук і ніг, демонстрував тремори й тики.

Також показував акторам, як пацієнти-паркінсоніки стоять чи намагаються стояти; як вони ходять, часто згинаючись, часом прискорюючись і дрібно перебираючи ногами; як можуть раптово спинитися, застигнути й не зробити більше ані кроку. Демонстрував їм різноманітні паркінсонічні голоси й вигуки, а також паркінсонічний почерк. Радив їм уявляти себе замкненими у тісному просторі чи застряглими у діжці клею.

Ми вправлялися у kinesia paradoxa — раптовому звільненні від паркінсонізму завдяки музиці чи шляхом спонтанних реакцій, наприклад, впіймання м’яча (актори полюбляли практикувати це з Робіном, який, не будь він відданим акторській справі, був би прекрасним бейсболістом). Ми практикувалися у кататонії і карткових іграх постенцефалітиків: четверо пацієнтів зі стиснутими в руках картами сиділи цілковито нерухомо, аж поки хтось (найімовірніше, медсестра) робив перший хід, що спричиняв шалене пожвавлення, і гра, що спершу завмерла, завершувалася за лічені секунди. (У 1969 році я побачив і зафіксував на плівку саме таку гру). Найближчим до цих надшвидких конвульсивних станів є синдром Туретта, тож я привів на майданчик кількох молодих людей із цим захворюванням. Ці майже дзенівські вправи — знерухомлення, самоочищення, прискорення, упродовж кількох годин поспіль — водночас і захоплювали, і лякали акторів. Вони зі страхом почали розуміти, як це — перебувати у такому стані постійно.

Чи може актор із нормальним функціонуванням нервової системи й протіканням фізіологічних процесів направду «стати» кимось із глибоко аномальною роботою нервової системи, переживанням аномального досвіду й аномальною поведінкою? Якось Боб із Робіном зображали сцену, в якій лікар перевіряв постуральні рефлекси пацієнта (які при хворобі Паркінсона можуть бути відсутніми чи значно послабленими). Я на хвилину зайняв місце Робіна, щоб показати, як відбувається перевірка: лікар стає позаду пацієнта й ледь-ледь нахиляє його назад (у нормі людина до цього пристосовується, проте паркінсонік або постенцефалітик упаде навзнак, немов кегля). Я демонстрував це на Бобові — він упав назад на мене, повністю бездіяльний і пасивний, без жодного натяку на якусь зворотну реакцію. Стривожений, я легенько штовхнув його вперед у прямовисну позицію, але тепер він почав завалюватися вперед, і я не міг його врівноважити. Мене охопило збентеження впереміш із панікою. На якусь мить мені здалося, що раптово сталася неврологічна катастрофа і він насправді втратив усі постуральні рефлекси. Далі я задумався, чи може подібна гра насправді спричинити зміни нервової системи?

Наступного дня до початку зйомок ми з ним говорили у гримерній, і під час розмови я помітив, що його права нога вивернута всередину — спостерігається точнісінько таке саме дистонічне викривлення, як тоді, коли він на майданчику зображав Леонарда Л. Я сказав про це, і Боб дуже здивувався. «Я й не помітив, — відповів він. — Гадаю, це несвідомо». Він часом на кілька годин чи й днів лишався в образі — за обідом висловлював коментарі, які належали Леонарду, а не йому самому, немовби на ньому ще висіли налиплі рештки Леонардового світогляду й характеру.

До лютого 1990 року ми всі виснажилися: позаду було чотири місяці зйомок, не кажучи вже про місяці досліджень, що передували їм. Проте нас активізувала одна подія: на майданчик прийшла Ліліан Тай, остання на той момент жива пацієнта Бет-Аврааму з постенцефалітичним синдромом — вона мала грати саму себе у сцені з Бобом. Що вона думала про несправжніх постенцефалітиків довкола? Чи актори складуть цей іспит? Коли вона зайшла, на майданчику запанувало відчуття побожного трепету — всі впізнали її з документального фільму.

Того вечора я записав у щоденнику:

Скільки б актори не занурювалися в роль, не ототожнювали себе з образом, вони просто грають роль пацієнта, а Ліліан має бути такою до кінця своїх днів. Вони можуть вислизнути зі своїх ролей, а вона не може. Як вона тоді почувається? (А що відчуваю я з приводу того, що Робін грає мене? Для нього це тимчасова роль, для мене — довічна).

Поки Боб уявляв і приймав застиглу дистонічну позу Леонарда Л., Ліліан Т., яка сама застигла, підвела пильний критичний погляд. Що Боб, граючи застиглого пацієнта, думає про Ліліан, яка стоїть заледве в метрі від нього

1 ... 77 78 79 ... 107
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Стрімголов. Історія одного життя», після закриття браузера.

Коментарі та відгуки (0) до книги "Стрімголов. Історія одного життя"