Книги Українською Мовою » 💙 Сучасна проза » Шлюбний договір 📚 - Українською

Читати книгу - "Шлюбний договір"

247
0
25.04.22
В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книгу онлайн українською мовою "Шлюбний договір" автора Мішель Річмонд. Жанр книги: 💙 Сучасна проза. Наш веб сайт ReadUkrainianBooks.com дає можливість читати повні версії улюблених книг на Вашому гаджеті (IPhone, Android) або комп’ютері абсолютно безкоштовно, без реєстрації та СМС. Також маєте можливість завантажити книги на свій гаджет у форматі PDF, EPUB, FB2. Файли електронних книг - це цифрові файли, які призначені для перегляду на спеціальних пристроях, що відомі як читальні пристрої для електронних книг.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити
1 ... 78 79 80 ... 100
Перейти на сторінку:
прокидатися.

76

Елізабет трясе мене за плече.

– Без двох шоста, Джейку.

– Ранку чи вечора?

– Вечора. Суд призначено на дев’яту ранку, – повідомляє вона мені.

По всьому столу розкладені документи.

– Зараз вас відправлять назад у камеру. І приведуть до мене за дві години до суду.

У двері стукають. Елізабет дивиться, як два охоронці в сірому пропускають ланцюга в петлі у мене на поясі, потім пристібають їх до залізних браслетів на руках і ногах.

– Нічого, Джейку, – каже вона, помітивши моє занепокоєння. – Ми всі в одному човні.

Таке враження, що світло в камері стало ще яскравішим, а спека посилилася. Усередині, як і раніше, те саме ліжко із жалюгідним матрацом і полиця із пошарпаним примірником «Кодексу». За годину нова роба теж просякає по5том. Нарешті в отвір у дверях просовують тацю з їжею – дві пляшки ісландської води і макарони з сиром. Точніше, з трюфелями і сиром. Жувати ще боляче. Судячи з крихітної порції, сьогоднішній кухар працює в дорогому ресторані. Їжа дуже смачна.

Уранці час тягнеться нескінченно. Нарешті охоронець відводить мене в кабінет до Елізабет. Вона простягає мені чисту робу – цього разу жовту – і пляшку води. Поки я переодягаюся в куточку, Елізабет щось друкує на комп’ютері, дивлячись на монітор.

Я сідаю на стілець і чекаю. Через якийсь час вона відривається від екрана.

– Схоже, нам вдасться домовитися з суддею, Джейку. Їсти хочете?

– Умираю з голоду.

Елізабет кудись телефонує, і за кілька хвилин жінка в уніформі приносить тацю з тостами, соком, йогуртом, беконом і яєчнею-бовтанкою. Схоже, кухар змінився. Я без поспіху насолоджуюся їжею.

Зал суду дуже схожий на справжній: лава присяжних, конторка секретаря. Ми з Елізабет з одного боку, обвинувач – з іншого. На лавках про щось перемовляються кілька глядачів. Коли ми сідаємо на свої місця, розмови стихають.

– Встати! Суд іде! – оголошує пристав.

З бічних дверей до зали заходить суддя в чорній мантії. У нього сиве волосся й окуляри з товстими скельцями. Викапаний актор, який грає суддю. Він мовчки сідає за суддівський стіл. Секретар подає йому теку зі справою.

У цілковитій тиші суддя читає матеріали справи. Я перебираю пальцями комір жовтої роби. Крій у неї такий же, як у червоної, а матеріал інший, колючий. Напевно, спеціально, щоб підсудний вовтузився, сидячи в суді. Обвинувач – суворого виду людина в строгому костюмі – часто поглядає на свій телефон.

Нарешті суддя відривається від читання й оцінююче дивиться на мене.

– Здрастуйте, друже, – каже він.

Я киваю у відповідь.

– Доброго ранку, колеги, – продовжує він. – Я так вважаю, ми порозумілися, і підсудний бажає визнати свою провину за двома пунктами.

– Так, ваша честь, – відповідає обвинувач.

Суддя бере теку зі справою і театральним жестом знову опускає її на стіл.

– Обсяг матеріалів справи вражає, – заявляє він.

Обсяг матеріалів. Що там узагалі може бути? Ми з Еліс одружені всього шість місяців. Невже я такий жахливий чоловік? І на моєму рахунку вже стільки злочинів проти шлюбу?

– Так, ваша честь, – погоджується з ним обвинувач. – Необхідно прояснити декілька питань.

– З огляду на серйозність справи, – продовжує суддя, – визнання провини лише за двома пунктами, нехай і в скоєнні злочину третього ступеню тяжкості, здається недостатнім.

– Ну…– нерішуче тягне обвинувач.

– Гадаю, що пунктів мало бути набагато більше. Чи це наш захисник так постарався? Мушу визнати, я здивований.

Елізабет слухає його з незворушним виглядом.

– Ваша честь, – говорить обвинувач. – Випадок вкрай незвичайний, гадаю, зробленого підсудним визнання цілком достатньо.

Суддя мовчить. Він знову переглядає теку. У залі тихо, чути тільки шурхіт сторінок. Схоже, усі до жаху бояться судді. Однак, незважаючи на мантію пристава і всі звичайні атрибути судової системи, цей суд далеко не звичайний. Навіть адвокати тут перебувають у постійному страху, тому що в будь-який момент можуть опинитися на моєму місці і будуть змушені захищатися від сфабрикованих звинувачень, відповідати за злочини, яких не скоювали.

Нарешті суддя вкладає документи в теку, знімає окуляри і дивиться на мене.

– Джейку, вам пощастило.

Чомусь я не відчуваю себе щасливчиком.

– Минулого тижня підсудних захищав страховий адвокат. Навряд чи він зміг би добитися такого ж результату справи, якого міс Вотсон домоглася для вас. Отже, прошу всіх встати!

Я встаю, Елізабет теж.

– Джейку, ви звинувачуєтеся у виявах власницьких почуттів та пошуку відомостей, що ганьблять «Договір». У вас є право на розгляд вашої справи судом присяжних. Чи визнаєте ви свою провину?

Я дивлюся на Елізабет. Вона підказує мені відповідь на вухо.

– Так, ваша честь, – відповідаю я. – По обох пунктах.

– Чи усвідомлюєте ви, що вердикт у даній справі не підлягає оскарженню?

– Так, усвідомлюю.

– Чи ознайомилися ви з тим, що говориться в «Кодексі» про власництво?

– Так.

– Як би ви визначили термін «власництво»?

– Бажання контролювати партнера.

– Чи згодні ви з таким визначенням вашої поведінки?

– Так, ваша честь. Коли я робив пропозицію своїй майбутній дружині, мої наміри, можливо, були частково продиктовані цим бажанням.

– Чи усвідомлюєте ви, що пошук в інтернеті інформації, що очорняє чи будь-яким іншим чином ганьбить нашу організацію, розцінюється як злочин не тільки проти «Договору», а й проти вашого власного шлюбу?

– Усвідомлюю, сер.

– Отже, Джейку, суд визнає вас винним у власництві згідно з підпунктами один-шість пункту чотири статті дев’ять. Як вам відомо, це злочин третього ступеня тяжкості. Також ви визнаєтеся винним у пошуку відомостей, що ганьблять честь і гідність «Кодексу», згідно з підпунктом два пункта сім статті дев’ять, що визначається як проступок четвертого ступеня. З огляду на те, що це перша ваша провина, і те, що ви повністю визнали її за всіма пунктами звинувачення, суд засуджує вас до наступного: шість місяців індивідуальних бесід із сертифікованим наставником, який призначається регіональним координатором, можливість залучення до виїзних консультацій за фахом протягом року, штраф у сто доларів, тримісячна заборона на користування інтернетом, окрім електронної пошти, чотири дні ув’язнення у Фернлі з урахуванням часу, проведеного під вартою.

З урахуванням часу, проведеного під вартою… Значить, мене відпустять. Від радості підгинаються коліна.

Суддя продовжує:

– Оскільки мене насторожує обсяг вашої справи та серйозність звинувачень і оскільки інтуїція говорить мені, що з вашого боку може бути рецидив

1 ... 78 79 80 ... 100
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Шлюбний договір», після закриття браузера.

Коментарі та відгуки (0) до книги "Шлюбний договір"