Книги Українською Мовою » 💛 Інше » The Russia Conundrum, Mikhail Khodorkovsky 📚 - Українською

Читати книгу - "The Russia Conundrum, Mikhail Khodorkovsky"

В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книгу онлайн українською мовою "The Russia Conundrum" автора Mikhail Khodorkovsky-ua. Жанр книги: 💛 Інше. Наш веб сайт ReadUkrainianBooks.com дає можливість читати повні версії улюблених книг на Вашому гаджеті (IPhone, Android) або комп’ютері абсолютно безкоштовно, без реєстрації та СМС. Також маєте можливість завантажити книги на свій гаджет у форматі PDF, EPUB, FB2. Файли електронних книг - це цифрові файли, які призначені для перегляду на спеціальних пристроях, що відомі як читальні пристрої для електронних книг.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити
1 ... 7 8 9 ... 73
Перейти на сторінку:
вони є власниками! Моя амбіція - довести цей показник до сімдесяти п’яти сімей зі ста. У нас відмінна система охорони здоров’я, дуже, дуже хороша{1} , і ми будуємо все більше і більше лікарень… На жаль, у нас є безробіття, і я не тікаю від нього. Коли ви отримуєте технологічні зміни, ви майже обов’язково отримаєте певний рівень безробіття. Зараз воно знижується. Але дозвольте мені пояснити: люди, які є безробітними, живуть, як і інші люди, в будинках. Вони винаймають житло, і за них платять орендну плату, тому що вони не мають доходу, щоб платити. І щотижня вони отримують щотижневу допомогу, чималу щотижневу допомогу. Більше, якщо вони мають дітей, і щотижнева допомога для декого з них буде такою ж, як деякі зарплати, які деякі люди отримують у промисловості. Вони отримуватимуть цю щотижневу суму доти, доки будуть безробітними, а через шість місяців, коли вони будуть безробітними, ми візьмемо кожного з них до себе. Ми спробуємо знайти їм роботу, або спробуємо організувати для них нове навчання, або ж включимо їх у так звану соціальну програму. Таким чином, ми вирішуємо наші проблеми і сподіваємося, що ми поступово знизимо рівень безробіття, щоб ці люди також могли мати вищий рівень життя, який мають інші наші люди.

Для Михайла Горбачова, який дивився інтерв’ю в Кремлі, було кілька важливих перемог. Пані Тетчер вказала на задушливі наслідки радянської командно-адміністративної системи старого зразка, яку він намагався трансформувати; вона виклала переваги, які дає стимульована праця, так само, як він збирався запровадити обмежену конкуренцію в деяких галузях економіки; і вона похвалила його ліберальні реформи, закликавши радянський народ підтримати його ініціативи щодо відкритого суспільства: якщо СРСР стане більш відкритим і більш демократичним, сказала вона, то його люди почнуть користуватися “західними” благами свободи і процвітання.

- Ви (в СРСР) запроваджуєте набагато більш відкрите суспільство; ви можете обговорювати речі набагато відкритіше, ніж колись раніше. Це частина наших переконань… Тепер я набагато краще розумію надії пана Горбачова і цей величезний виклик для радянського народу в рамках вашої перебудови (перебудови) і нового відкритого суспільства. Ми бажаємо вам успіхів у цій великій справі і сподіваємося, що вона буде дуже успішною.

Пані Тетчер закінчила інтерв’ю, змалювавши картину майбутнього, якого багато росіян бажали для себе; майбутнього, в якому їм буде дозволено не тільки подорожувати на Захід, але й користуватися перевагами, які, здавалося б, випливають з ліберальної вільної ринкової демократії.

- Ми хочемо, щоб ви частіше приїжджали до нас, тому що ми вважаємо, що дедалі важливіше будувати дружбу між народами і зміцнювати довіру між народами Радянського Союзу і народами Західної Європи і, зокрема, Сполученого Королівства. Мені дуже сподобався мій візит сюди. Мені дуже сподобався теплий прийом, який ви мені надали. Я не забуду його і сподіваюся побачити багато з вас у Сполученому Королівстві, щоб ви могли більше дізнатися про наш спосіб життя і про те, як ми працюємо, і щоб більше наших людей приїжджали до вас у гості. Дякую за ваші добрі побажання, дякую за вашу доброту. Будемо сподіватися, що на всіх нас чекає краще майбутнє.

Це було потужне послання, і більшість глядачів зустріли його зі схваленням. Троє радянських інтерв’юерів, які не звикли до гострих дебатів, відчули, що вони зіткнулися з майстерним опонентом. Один з них, Володимир Симонов, сказав, що він і його колеги були “так само неефективні, як сільські шахісти проти Гаррі Каспарова. - Борис Калягін погодився з ним. - Вона була чудова, дуже швидка і завжди знаходила правильні слова, щоб відповісти нам. Ми не робили жодних скорочень, жодних змін, тому вперше все, що вона говорила, все було в ефірі. Люди могли слухати і робити власні висновки. Я думаю, що це був початок гласності в міжнародних відносинах. Пані Тетчер стала переможцем дискусії.

За оцінками, трансляцію дивилися близько 100 мільйонів людей, і вона викликала жваву дискусію. Багато глядачів скаржилися на “агресивну” і “неввічливу” поведінку інтерв’юерів. Особливо на захист пані Тетчер стали жінки. - Ви програли битву - троє чоловіків проти однієї жінки, - згадує Калягін, як вони говорили. Захоплення пані Тетчер як представницею західних цінностей було очевидним. Британський посол Брайан Картледж у депешах, оцінюючи вплив появи прем’єр-міністра, писав про “Меггі-манію”, що охопила країну, коли росіяни, за повідомленнями, називали її “Наша Маша” - “наша Меггі” - і чіплялися за її слова, ніби вони були обіцянкою нового життя. - Такі видовищні події, як візит МТ, і особливо телевізійне інтерв’ю в прямому ефірі, яскраво продемонстрували його (Горбачова) прихильність до гласності, - вважає Картледж. Можна додати, що для Горбачова було важливо дати радянській громадськості відчуття прогресу в тому напрямку, в якому він прагнув рухатися.

Лише за 18 місяців до цього Британія та СРСР посварилися, здійснивши серію дипломатичних висилок після дезертирства Олега Гордієвського, шефа КДБ у Лондоні. І пані Тетчер не забарилася з конфронтацією з Горбачовим. Напередодні її візиту міліція розігнала в Москві демонстрацію єврейських сімей, яким було відмовлено в дозволі на еміграцію до Ізраїлю. На зустрічі в Кремлі вона згадала про цей інцидент і виступила від імені переслідуваних дисидентів, таких як Анатолій Щаранський, Йосип Бегун і Андрій Сахаров. Її відмова пом’якшити ставлення до порушень прав людини з боку Кремля підвищила її моральний авторитет і репутацію; її вважали близькою до Рональда Рейгана і такою, що виступає від імені “Заходу”.

Маргарет Тетчер обіймає маленьку дівчинку під час візиту до Москви в 1987 році

Маргарет Тетчер махає рукою і посміхається натовпу під час тієї ж поїздки

- *

Пані Тетчер відвідала церковну службу в російському православному монастирі в Загорську, під Москвою, і була присутня на виставі “Лебедине озеро” у Великому театрі разом з Горбачовим і його дружиною Раїсою. Але найбільше запам’яталося те, як вона гуляла, спілкуючись з російським народом, вислуховуючи його думки і відповідаючи на його запитання. Не було жодних спроб обмежити її взаємодію з натовпом, який вийшов привітати її на вулицях Крилатського, нещодавно збудованого, але вже популярного передмістя на заході Москви, і їхнє хвилювання було очевидним.

Захоплення Заходом було справжнім, і це принаймні частково пояснювалося наступною зупинкою на маршруті пані Тетчер. За давньою традицією потьомкінських сіл{2} - фальшиві фасади, щоб справити враження на сторонніх - прем’єр-міністра повели на екскурсію до супермаркету, який був спеціально затоварений запасами хліба і сиру, консервованих фруктів і свіжих

1 ... 7 8 9 ... 73
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «The Russia Conundrum, Mikhail Khodorkovsky», після закриття браузера.

Коментарі та відгуки (0) до книги "The Russia Conundrum, Mikhail Khodorkovsky"