Книги Українською Мовою » 💙 Дитячі книги » Ключ від Позасвіття, Карін Альвтеґен 📚 - Українською

Читати книгу - "Ключ від Позасвіття, Карін Альвтеґен"

81
0
10.07.24
В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книгу онлайн українською мовою "Ключ від Позасвіття" автора Карін Альвтеґен. Жанр книги: 💙 Дитячі книги. Наш веб сайт ReadUkrainianBooks.com дає можливість читати повні версії улюблених книг на Вашому гаджеті (IPhone, Android) або комп’ютері абсолютно безкоштовно, без реєстрації та СМС. Також маєте можливість завантажити книги на свій гаджет у форматі PDF, EPUB, FB2. Файли електронних книг - це цифрові файли, які призначені для перегляду на спеціальних пристроях, що відомі як читальні пристрої для електронних книг.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити
1 ... 7 8 9 ... 24
Перейти на сторінку:
біжить далі в темний тунель. Різке скрипіння змусило Лінуса озирнутися через плече. Істота відчинила дверцята свого ліхтаря, налила собі в долоню рідкого зеленого полум’я і кинула в Лінуса. Полум’я пролетіло над ним, розсипаючи навкруг іскри, і вибухнуло попереду, заступаючи все зеленою вогняною стіною. Хлопчикові здалося, що в танці полум’я він бачить злостиву посмішку.

Краєм ока Лінус побачив бічний прохід у стіні тунелю. Кулею він кинувся туди. Спершу він не чув кроків переслідувача, але коротка мить заспокоєння змінилася жахом, коли побачив істоту на стелі тунелю — вона рухалася, як гігантський швидкісний павук.

Лінус біг так, як іще ніколи в житті. Він оминув наступний клубок вогню. Потім тунель знову розділився, і хлопчик повернув праворуч. Йому конче треба повернутися в печеру! Яким коридором туди можна дістатися? На новому розгалуженні він помітив у тунелі ще одну істоту, подібну на ту, від якої тікав. Лінус кинувся в інший тунель.

Тепер за ним гналося два чудовиська.

— Халез ієнам! Оата рії!

Стіна перед Лінусом вибухнула вихором зеленого полум’я. Його кинуло на підлогу. Смарагдові іскри й кам’яні уламки посипалися на нього. Коли ж хлопець підвівся, перед ним стояла третя істота.

Ззаду підбігли переслідувачі. Вони відчинили дверцята в ліхтарях, і в їхні долоні полилося зелене полум’я.

Лінус заплющив очі й опустився на підлогу.

Розділ п’ятий

— Погасіть свої вогні, Вартові! — почулося з глибини тунелю. — Гесата ібелас Вальгерраль. Міера халез орелем.

Лінус озирнувся. Його переслідувачі здавалися не менш здивованими за нього.

Хтось допоміг йому підвестися. Від постаті ширилося мерехтливе світло, але це напевно була людина — босонога, у яскравому старомодному одязі. Довге волосся такого самого кольору, як і в Лінуса, тільки майорить, ніби на вітрі.

Людина коротко всміхнулася хлопцеві.

Лінус мало не знепритомнів.

Це було обличчя Ліннеї. Або майже Ліннеї. З живим і розумним поглядом очей, що світилися у темряві.

Один із Вартових кинув у них зеленим полум’ям. Лінус схопив загадкову постать й хотів відтягти вбік, але на свій подив навіть не зміг зрушити її з місця. Зате вона легко відсунула його й виставила вперед руку. Вогненна куля згасла, так і не долетівши до них. Вона клацнула пальцями — і ліхтарі вибухнули. Вартові моторошно завили, коли зелене полум’я розтеклося по їхніх довгих плащах.

Схожа на Ліннею постать повела рукою, ніби гукаючи когось до себе, і весь вогонь зібрався в її долоні. Полум’я тріщало і пульсувало. Вартові відповзли назад. Їхні плащі тліли. Наступної миті дівчина кинула вогонь під стелю — і він вибухнув з гучним гуркотом.

Лінус прикрив руками голову й подумав, що тепер уже точно його засипле камінням. Але, розплющивши очі, побачив, що тунель завалило з обох боків, а з-за кам’яних насипів чулися стогони Вартових.

Хлопець глянув на свою рятівницю і знову побачив її усмішку.

— Хто ти? — спитав.

Він не міг на неї надивитися. Усе своє життя Лінус так хотів, щоб ці очі дивилися на нього — і справді його бачили! Він не зміг стримати сліз.

— Я — Ліонора. І невдовзі все тобі поясню, обіцяю.

Вона витерла йому сльози. Лінус не міг прийти до тями.

— Нам треба йти звідси, — сказала Ліонора й вийняла шматок червоної крейди з маленької сумочки — на її плетеному шкіряному поясі висіло кілька таких. Лінус мовчки спостерігав, як вона малює крейдою коло на стіні. Спершу нічого не відбувалося, але за якусь мить камінні плити в колі почали обертатися, перетворилися на справжній вихор і врешті стали отвором у стіні. Дивина — звідти лилося сонячне світло.

«Звичайно. Чому ні?» — подумав Лінус і зрозумів, що за цю ніч він уже перевищив свою дозу здивування.

— Проходь сюди, — мовила Ліонора й ступила в отвір. — Тільки не торкайся країв — вони гострі, як лезо.

Отвір вивів їх до якихось стародавніх руїн. Напівзруйновані кам’яні стіни вкриті квітучими рослинами. Крізь порожні віконні пройми видно ліс. Високі дерева простягли свої гілки над розвалищем, і сонячні промені золотили їхнє листя.

Лінус притулився спиною до стіни й сповз на землю. Він лише почув, як отвір знов затягнувся.

Ліонора пильно подивилася на нього.

— Ти поранений? — присіла вона до хлопця.

Він похитав головою.

— Хто ти? Чому так схожа на мою сестру?

— Бо я — твоя сестра, Лінусе.

Звідки вона знає, як його звати?

— Ні, це неправда! — розлютився він. — Моя сестра лежить у своєму ліжку в Тракеборгу! Вона не розмовляє!

— Частина мене справді там лежить, так і є.

Вона змовкла, ніби підбираючи потрібні слова.

Лінус здивовано витріщився на неї.

— Що це означає?

— Друга частина мене тут, — вона обвела довкола рукою і вказала на себе.

Лінус повільно покрутив головою. Думки плуталися, він не міг нічого зрозуміти.

— Що тут відбувається? — затулив він обличчя долонями. — Тут щось не так. Ти брешеш!

— Що? — налякано вигукнула вона. — Хіба я колись тобі брехала?

— Ні, ми раніше не говорили!

Лінус відчув, що йому бракне повітря. Ліонора сіла поруч і поклала руку йому на коліно.

— Заспокойся, — лагідно мовила вона. — Слухай, я можу тобі довести. Та книжка, що ти мені читаєш, — ми зупинилися на чотирнадцятому розділі. Якраз на тому місці, де йшлося про тролячий скарб.

Лінус не знав, що сказати.

— Запитай мене, про що захочеш, — запропонувала вона. — Про маму й тата, про мій візочок, про те, що є в нас удома, в нашій квартирі. Будь-що питай. Наприклад, я знаю, що ти колупаєшся у носі, коли думаєш, що ніхто не бачить.

Він глянув на неї і побачив ніби самого себе. Сумнівів не залишалося: вони — близнюки.

— То й мене тут теж половина? — зрештою запитав він.

Ліонора усміхнулася — вона явно зраділа, що він їй повірив.

— Ні. Лише мене. Власне, я сама не знаю, чому перебуваю одночасно в двох світах.

Дівчинка змовкла й про щось замислилася. Видно було, що вона зажурена. Досить довго Ліонора сиділа мовчки, а коли знову заговорила, голос її тремтів:

— Знав би ти, як довго я хотіла поговорити з тобою!..

Лінус ураз відчув, як потроху затихають його неспокій, відчуття провини, невтамоване бажання поговорити з Ліннеєю. Тепер він урешті-решт знав, що вона його чула і розуміла.

— Я знаю, що мати таку сестру нелегко, — потупилася вона. — Розумію, як важко мамі стільки часу витрачати на мене. І що тато…

— Та все гаразд, — автоматично промовив Лінус. Як завжди, коли заходило про це і він хотів припинити неприємну розмову.

Ліонора обдарувала його кривою посмішкою.

— От тепер ти брешеш.

Лінус зібрався заперечити, але потім зрозумів, що це правда. Іноді мати таку сестру було дуже важко. Просто в цьому не можна зізнаватися. Навіть собі…

— Я знаю, що через мою хворобу мама нещасна, — Ліннея зітхнула, і далі дивлячись на свої коліна. — Так важко не мати змоги її навіть втішити… І я бачу, як ти щосили намагаєшся зробити її щасливою.

Лінус не міг нічого сказати. Він так довго сумував, і тепер весь його сум зібрався в горлі величезним клубком. І коли на очі знову навернулися сльози, хлопчик просто розплакався.

Ліонора підняла камінець і поклала йому в долоню.

— Дякую тобі, що

1 ... 7 8 9 ... 24
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Ключ від Позасвіття, Карін Альвтеґен», після закриття браузера.

Коментарі та відгуки (0) до книги "Ключ від Позасвіття, Карін Альвтеґен"