Книги Українською Мовою » 💙 Фантастика » Фаїхо , Tимофій Глінский 📚 - Українською

Читати книгу - "Фаїхо , Tимофій Глінский"

В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книгу онлайн українською мовою "Фаїхо" автора Tимофій Глінский. Жанр книги: 💙 Фантастика. Наш веб сайт ReadUkrainianBooks.com дає можливість читати повні версії улюблених книг на Вашому гаджеті (IPhone, Android) або комп’ютері абсолютно безкоштовно, без реєстрації та СМС. Також маєте можливість завантажити книги на свій гаджет у форматі PDF, EPUB, FB2. Файли електронних книг - це цифрові файли, які призначені для перегляду на спеціальних пристроях, що відомі як читальні пристрої для електронних книг.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити
1 ... 7 8 9 ... 14
Перейти на сторінку:
Розділ 6 "Втрата контролю"

           Пройшло вже близько двох днів з часу першої місії, всі тренувалися, морально готові до наступного завдання, всі, крім Тома. Його тиждень пройшов у роздумах, він не міг нормально спати ночами, думаючи про те, що тоді сталося у клубі. У душі він боровся з двома особистостями: з одного боку він знав, що сила дана йому, щоб захищати слабких, а з іншого — що може робити все, що забажає. І ось однієї ночі він вирішив піти в місто один, джигент нічого не показував, тому решта залишилася у монастирі.  Як тільки він прийшов до міста, його одразу зустріли нічні вогні, шум і безліч людей. Вирішив зайти у найближчий невеликий магазинчик, його одразу ж обхопив поглядом касир — худий, кароокий, в окулярах і сивим волоссям. Він трохи шепелявив.
— Добрий вечір!
Том: – Добрий вечір! Мені, будь ласка, одну пляшку пива.
— Звісно, з вас п’ять — двадцять вісім.
Том заліз у кишеню, але у нього не вистачало. Він не знав, що сказати чи краще — що зробити? Адже він міг взяти і забрати пляшку безкоштовно, хто йому завадить?
Знаходячись у роздумах, його перервав голос касира.
— Про щось задумались? Я теж останнім часом думаю про тих клоунів, які нібито врятували банк.
Том: – Що ти сказав?
— Клоунів, тільки поглянь.
Після цього він увімкнув новини, де показували пограбування.
— Мда, і чому б не залишити це поліції? Упевнений, вони б чудово справилися.
Том: – Та що ти...
— А хіба ні? Їм лиш би погероївствувати, хто б ці тварі не були... Тільки все зіпсували, машину і вулицю, до речі, не лише я так вважаю.
Том: – Вони допомогли поліції! Чуєш? Допомогли!
Сказав він, сильно вдаривши по прилавку.
— Чого це ти на мене кричиш? Найсміливіший?! Такі неадекватні, як ти, мають лікуватися і контролювати свої емоції!
Сказав він і продовжував щось говорити.
    Але Том вже не слухав, голос касира затихав у його голові, він відчував, що злість наповнює його зсередини, наче глек, кулаки стиснулися, серцебиття посилилося, дихання частішало, і в цей момент він схопив касира за шию, підняв і, дивлячись на нього кровавими очима, кинув у холодильник з напоями.
Той відлетів швидко, не встигнувши моргнути, він уже лежав у уламках, розлитих газованках і повністю покритий ранами від скла.
Том: – Жалюгідний сопляк! Це послужить тобі гарним уроком.
Він взяв пляшку і вийшов на вулицю, не помітивши, що знаходиться на проїжджій частині, де на нього їхала машина. Від несподіванки він підняв руку і стиснув її в кулак, вдаривши по капоту. Машина пролетіла над його головою і перекинулася, у нього почалася сильна задишка.
Том: – Ні...
Він одразу ж спробував допомогти, але його відволік голос:
— Монстр!
Закричала дівчина.
Деякі люди почали у страху розбігатися, а деякі залишилися.
Том: – Ні! Я не навмисне, я просто...
— Відійди від машини, виродок!
— Відійди!
Кричали люди з натовпу.
Том: Я не виродок! Замовкніть!
Після цих слів, він втік. 
У цей же час у монастирі по телевізору йшли новини, і Джей був єдиним, хто дивився їх того вечора. За новинами передавали відео, де чітко було видно обличчя Тома і розбиту машину.
Джей: – Що за...
Джей: – Майстер! Вставайте!
Сейрон: – Що сталося?
Джей: – Мені потрібен доступ до міста, передають злочини, я піду і зупиню його.
Сейрон: – А як же інші?
Джей: – Ні, майстер. Я маю зробити це сам, просто повірте, до того ж не хочу будити інших.
Сейрон на хвилину задумався, але врешті надав йому доступ і віддав джигент.
Джей: – Дякую, майстер. Я швидко.
    Повертаємося до міста, де вночі під ліхтарями йшла невелика компанія — два хлопці і дві дівчини, розмовляючи між собою.
— Слухай, не дарма ж ми погодилися зустрітися, потусили на славу.
— Ахаха, хіба ще хтось так говорить? Але я не можу не погодитись, треба буде повторити. А ти що скажеш, Дана? Чого мовчиш увесь вечір?
— Не твоя справа, зрозумів!
— Ооо, хтось не в настрої, знову не вдалося познайомитися з якимось лівим хлопцем? Ахаха.
— Я сказала, замовкни, ти!
— Та ладно, ладно, заспокойся, я ж жартую. Зараз піду викину пляшку.
Сказав один із групи, завернув у провулок, де стояв сміттєвий бак, решта зупинилася і почала його чекати. Як раптом у їхній бік почав іти Том, збираючись пройти повз.
— Зараз приколюсь,
— Що?
Сказала одна з дівчат.
— Ей, мужик!
Том зупинився.
Том: – Ну і чого тобі?
— А що це за манери? Зі мною треба розмовляти інакше.
— Майк, перестань, що ти твориш!
— Все нормально, не втручайся.
Том: – Я не шукаю конфлікту, особливо з таким, як ти.
— Чого? Що ти маєш на увазі?
— Припини, дурню! Залиш його!
Продовжувала говорити дівчина.
— Я сказав, замовкни! Райан, рухайся!
Том: –  Хочете битися — вперед!
Хлопці почали підходити до нього.
— Когось навчити поважати старших, хах. Зараз я покажу.
Райан замахнувся і почав наносити удар, але Том схопив його кулак.
Том: –  Настав час зрозуміти, з ким зв’язався.
Після цих слів він стиснув його кулак так, що у Райана зламалися кісточки. Том ударом ноги швиркнув його у кінець провулка. Дівчата закричали, а інший хлопець почав бігти на нього, схопивши кришку від баку, готовий нанести удар. Том підняв кришку і кулаком ударив його в живіт, той відлетів.
Він трохи постояв і різко в нього влетів Джей, завдавши удару в бік двома ногами.
Той так відлетів у паркан у самому кінці.
Джей: – Забирайте решту і бігом!
Дівчата послухалися, допомогли встати хлопцям і побігли.
Джей: –  Ти з глузду з’їхав, Том! Що и робиш сьогодні?! Чому напав на цих людей?!
Том встав, тримаючись за ребра.
Том: – Не я напав, а ці уроди. Вони погрожували й напали першими, я лише захищався.
Джей: – Але ж вони навіть не підвелися! Ти що, не міг бути м’якшим?! А як щодо тієї машини, як ти це поясниш?! Я не розумію, ти ж можеш контролювати силу!
Том: — Ні, Джей, не можу. Сила, що в мені, рветься назовні, я просто... просто король, ха-ха-ха.
Джей: — Про що ти? Ти вчиняєш злочини! Невже ти забув, за що ми боремося? Я тобі нагадаю — за свободу міста, ось за що.
Том: — Уся твоя честь і благородство — порожній звук, ніхто цього не цінує! Люди в цьому місті нічим не відрізняються від злочинців! Всі вони такі ж покидьки! І я маю їх захищати? Заради них маю жертвувати своїм часом і силою? Та ні, від таких треба позбавлятися. Я був сьогодні в магазині, і знаєш, що сказав продавець, дивлячись новини? Що ми виродки, і поліція впоралась би й без нас! А потім — ці покидьки в провулку! Їх я маю захищати?
Джей: – Слухай, Том, я розумію, не всі люди добрі чи вдячні, але всі різні. Ми повинні пам’ятати, що боремось за мирних і хороших.
Том: – Справді? А звідки мені знати, що в цьому місті ще лишились хороші? Може, всі ці злочини не просто так? Постійні пограбування банків, викрадення — ледь не щодня! Що б ми не робили, все повторюється! І знаєш чому? Бо люди такі... Навіщо мені бути добрим до них, якщо я сильніший і можу бути таким, як вони? Я подбаю, щоб не було злочинів, але я не буду добрим. Я перевиховаю це місто по-своєму... І якщо будуть убивства — значить, заслужені.
Джей: – Том, будь ласка, заспокойся, давай повернемося й поговоримо з усіма.
Том: – Думаєш, я жартую? Що просто розізлився й мелю дурниці? Що з’їхав з глузду? Ахаха, ні. Все серйозно. Або ви зі мною, або забирай свій джигент і забирайся!
Сказав він, штовхнувши Джея 
Джей: – Ти з глузду з’їхав!
Том: — Ні, це ви сліпі!
Сказав він, торкнувши сильніше 
Джей не витримав й ударив Тома. Том, відлетів та приземлився на руки, відштовхується й стає на ноги.
Том: – Досить неочікувано, все ж теж нерви не витримали, так? Оце був би запал — на моєму боці.  
Том кинувся на Джея. Той пригнувся та вдарив його аперкотом, після цього, стрибнув й  з розвороту ударив ногою в груди. Але Том  швидко встав та почав бігти на Джея, але той вдарив його ногою, потім коліном у лице. Том схопив голову Джея й почав бити коліном.
Джей блокував, відштовхнувшись й навалившись на Тома, але той схопив його за комір і перекинув. Джей встав, почавши бігти знову, потім завдає два удари по обличчю Тому, той хапає його за горло й притискає до стіни. Джей б’є по печінці, Том відкидає його, вириває шматок стіни й кидає в Джея.
Том: – Продовжу наводити порядок.
Сказав він, стрибнувши в бік хмарочоса. Джей лежачи на землі, дививсяся йому вслід.
       Наступного ранку, поранений Джей добігає до монастиря.
Джей: – Хлопці, це терміново!
Фелікс: – О Боже, що з тобою?!
Джей: – Неважливо, справа в Томі — він вийшов з-під контролю!
Марко: – Джей, про що ти говориш?
Джей: –  Він хоче керувати містом!
Різко прозвучав сигнал джигента
Джей: – Це він! Вирушаємо терміново до міста!
Фелікс: – Якщо ви вирішили пожартувати...
Джей: – Просто летимо за координатами! Нема часу! Сам переконаєшся!
Фелікс дивився з недовірою, але разом із Марко й Роні, які також подивились з недовірою, вирушили до міста. Але Джея зупинила рука Сейрона.
Сейрон: – Це правда, Джей?
Джей: – Так, майстре. Він сам сказав, що сила рветься з нього, йому важко її стримувати.
Сейрон: – Не кожен зможе її контролювати...
Сказав він, пошепки та подивився у підлогу.
Джей: — Ви щось сказали, майстре?
Сейрон: — Потім поясню. А зараз — хутко, зупиніть його!
Через хвилину вони вже були у парку завдяки та побачили, як Том кидає побитого чоловіка в дерево, той лежить покалічений, а Том підходть до нього 
Марко: – Том!
Том: – О, це ви.
Фелікс: – Я не вірю... Що ти робиш?!
Том: – Те, що вважаю за потрібне.
Ронні: – Чому, Том? Що він тобі зробив?!
Том: – Мені — нічого. А от жінці, в якої він украв сумку — зіпсував день.
Джей: – Відпусти його, Том...
Том: –  Добре, заспокойтесь, урок я вже дав. Зараз поліція якраз приїде.
Фелікс: – Що з тобою?!
Том: – Я не буду знову читати лекції, краще хай Джей пояснить, що я відчуваю.
Марко: – Ми не хочемо битися. Давай просто повернемось додому і все обговоримо.
Том: – Мені з вами нема про що говорити. Я вже все вирішив.
Фелікс: – Що ти вирішив, божевільний...
Том: – Ну давай, скажи ще раз — назви мене божевільним, давай!
Сказав він, взявши за горло чоловіка. 
Фелікс: – Відпусти його!
Том: – Навіть якщо я з’їхав з глузду, кому від цього гірше? Навпаки — краще.
Після цих слів, він зламав чоловіку шию, та кинув на землею, той падає вже мертвим з відкритими очима. Усі мовчать у шоці
Том: – Краще цьому місту.
У цей момент у нього врізався Марко, вдарив його ногами, та потім перекинув через себе. Том впав у пилюку. 
Марко: – Хочеш по-поганому? Буде тобі по-поганому!
   Марко підійшов та вдарив його по обличчю, він хотів вдарити ще, але Том схопив його ногу й потягнув, той падає, відштовхуючи Тома. Потім почав атакувати Фелікс, Том б’є його в щелепу й живіт. Потім й Ронні почав бігти на  Тома, але той все ж таки тікає.
Почалася погоня, вони стрибали по машинах, перебігали через світлофори. Нарешті Том сховався на вокзалі за колоною. Всі встигли прибігли туди. 
Фелікс: – Він десь тут, шукайте!
Неочікувано, в них влетів уламок колони, та притиснув, Том почав до них підходити у хмарі пилу. Але знову йому не вдалося, в нього врізається Джей і б’є ногами. Том відлітає в вагон.
Фелікс: — Встиг якраз!
Джей: — Я швидший за вас.
Сказав він з посмішкою, після підняв колону,  та допоміг  їм встати.
Том: – Ще одне неочікуване з’явлення, Джей. Моя пропозиція ще в силі. Ти точно не передумав? Може, хоча б ти приєднаєшся?
Джей: – Хоч ти й втратив глузд, але почуття гумору ще маєш. Підходь! 
Він почав бігти, та с розвороту ноги спробував вдарити Тома, але той пригнувся.  Джей підсікає його, той падає, але відштовхується руками, б'є Джея у живіт, він влітає у вагон потягу.  Том намагається добити, але його схоплює Фелікс та також кидає у вагон, Том упав. Всі інші почали іти на нього, але не розгубившись він вибиває колесо з потяга й кидає в них, всі ухилилися окрім Джея — колесо пронизило йому груди та вилетіло з іншої сторони. 
Роні: – Джей!
Джей упав, та почав задихатися 
Том: – Ні... Що ж я... Як...
У цей момент Том поблід, серцебиття посилилося, а дихання почастішало.
Всі підбігли до Джея.
Марко: – Джей! Не смій помирати! Чуєш?!
Джей: – Допоможи мені...
Це були його останні слова, після цього, він закрив очі.
Фелікс: – Ні! Будь ласка!
Роні: — Ні! 
Марко: – Де ти, Том?! Я тебе вб’ю! Чуєш?!
Том стрибнув на дах вокзалу, дивився на них, у нього тряслися руки
Том: – Можливо, це й є ціна?
Сказав він, ковтаючи сльози 
Том: – Можливо, це ціна моїх переконань? Якщо вони правильні — я щойно заплатив. Тепер — жодних сумнівів. Я не зупинюся. Я зроблю це місто кращим. Очищу від злочинців. В пам’ять про Джея. Хоч зараз вони не розуміють, але потім — подякують. Знайду тих, хто буде на моєму боці. І, здається, я знаю, де шукати...

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍
1 ... 7 8 9 ... 14
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Фаїхо , Tимофій Глінский», після закриття браузера.

Подібні книжки до книжки «Фаїхо , Tимофій Глінский» жанру - 💙 Фантастика:


Коментарі та відгуки (0) до книги "Фаїхо , Tимофій Глінский"