Книги Українською Мовою » 💛 Гумор » Шопоголік на Мангеттені 📚 - Українською

Читати книгу - "Шопоголік на Мангеттені"

368
0
21.04.22
В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книгу онлайн українською мовою "Шопоголік на Мангеттені" автора Софi Кiнселла. Жанр книги: 💛 Гумор. Наш веб сайт ReadUkrainianBooks.com дає можливість читати повні версії улюблених книг на Вашому гаджеті (IPhone, Android) або комп’ютері абсолютно безкоштовно, без реєстрації та СМС. Також маєте можливість завантажити книги на свій гаджет у форматі PDF, EPUB, FB2. Файли електронних книг - це цифрові файли, які призначені для перегляду на спеціальних пристроях, що відомі як читальні пристрої для електронних книг.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити
1 ... 7 8 9 ... 22
Перейти на сторінку:
слова.

– Можливо, Пітер – це його церковне ім’я, – припускає власниця магазину і киває на мене. – Ось його хрещена.

– О, то це ви та хрещена! – вигукує жінка. – Так, чула я про вас.

Це все неправда. Такого не може бути.

– То, може, ви мені скажете, – жінка ступає до мене й довірливо стишує голос. – Чи прийняв Тім пропозицію Мод?

Я оглядаю крамницю. Запала тиша, всі чекають на мою відповідь.

– Так, прийняв, – кажу я обачно. – Прийняв.

– І як, вийшло? – нетерпляче допитується вона.

– Гм… ні. Взагалі, вони з Мод… ну… розсварилися.

– Справді? – жінка підносить руку до рота. – Розсварилися? Чому ж?

– О, ну розумієте… – белькочу я в розпачі. – Те та се… Мити посуд, усе таке… Гм… мабуть, заплачу готівкою, – я лізу в гаманець і кидаю на прилавок 50 фунтів. – Решти не треба.

– Вам свічку з яким ароматом? – питає власниця магазину. – На вибір є ваніль, сандал…

– Не треба нічого, – кажу я, поспішаючи до дверей.

– Стривайте! – відчайдушно кричить жінка. – Що сталося з Айваном?

– Він… емігрував до Австралії, – вигукую я, грюкаючи дверима.

Господи, заледве виплуталася. Мабуть, краще піду додому.



Діставшись рогу нашої вулиці, я спиняюсь і трохи перекладаю свої сумки. Точніше, складаю їх усі в одну фірмову від «Ел-Кей Беннетт» і втрамбовую, щоб не стирчали.

Не те щоб я їх ховала чи щось таке. Просто… мені більше подобається приходити додому лише з однією сумкою в руці.

Я неначе сподіваюся, що мені пощастить прослизнути у свою кімнату непомітно для Сьюз, але, коли відчиняю двері, бачу, як вона сидить на підлозі передпокою, щось пакуючи.

– Привіт! – вітається вона. – Купила взуття?

– Так, – радісно відповідаю я. – Те, що треба. Мій розмір і все таке.

– То погляньмо!

– Я піду… розпакую, – кидаю я ніби мимохідь і прямую до своєї кімнати, намагаючись здаватися спокійною.

Але я розумію, що на мені просто написано, що я винна. Навіть у кроках моїх відчувається провина.

– Бекс, – каже Сьюз раптом. – Що ще лежить у тебе в сумці? Там не лише пара взуття.

– У сумці? – я обертаюся, немов здивувавшись. – А, у цій сумці. Гмм… та так, кілька штучок… Ну, розумієш, дрібнички всякі…

Я винувато замовкаю, а Сьюз, згорнувши руки на грудях, дивиться на мене якнайсуворіше.

– Показуй!

– Гаразд, послухай, – спішно кажу я. – Я розумію, що ми домовлялися тільки про одну пару. Та, перш ніж розгніватися, просто поглянь, – я дістаю другу сумку «Ел-Кей Беннетт», відкриваю коробку й повільно витягаю клементинову сандалю. – Просто… подивись на це.

– О Боже мій! – видихає Сьюз, розглядаючи її. – Це просто… приголомшливо, – вона бере в мене сандалю й ніжно гладить м’яку шкіру, а потім знову стає суворою. – Але чи потрібні вони тобі?

– Так! – палко відповідаю я. – Принаймні… я запаслася на майбутнє. Ну, знаєш, це ніби… інвестиції.

– Інвестиції?

– Так. А ще це заощадження грошей, бо тепер, коли є вони, мені не доведеться витрачатися на взуття наступного року. Зовсім!

– Та невже? – підозріливо перепитує Сьюз. – Зовсім-зовсім?

– Абсолютно! Чесне слово, Сьюз, я житиму лише в цьому взутті. Мені більше нічого не доведеться купувати. Принаймні рік. А то й два роки!

Сьюз мовчить, і я кусаю губи, передчуваючи, що вона зараз накаже повернути їх до магазину. Проте вона все розглядає сандалі й торкається маленького клементинчика.

– Взуй-но їх, – просить вона раптом. – Я подивлюся!

З легким збудженням я витягаю другу сандальку, взуваю їх і… Вони просто бездоганні. Мої бездоганні клементинові черевички, просто як у Попелюшки.

– О, Бекс, – мовить Сьюз.

Можна більше нічого не говорити. Все написано в її подобрілих очах.

Чесне слово, іноді я шкодую, що не можу одружитися зі Сьюз.

Я кілька разів проходжуюся передпокоєм туди-сюди, Сьюз захоплено зітхає, потім залазить у велику фірмову сумку «Даруй радість».

– Так… а це що ти купила? – зацікавлено питає вона.

Сиплються дерев’яні літери, і вона починає розкладати їх на килимі.

– П-І-Т-Е-Р. Хто такий Пітер?

– Хтозна, – вагаюсь я, хапаючи сумку з «Даруй радість», доки вона не помітила там своєї рамки (одного разу вона побачила, як я купую її фоторамку в «Красі для всіх», страшенно розлютилась і сказала, що завжди готова зробити для мене рамку, якщо я цього схочу). – Ти знаєш когось на ім’я Пітер?

– Ні, – відповідає Сьюз. – Не пригадую… Але, можна завести кота й назвати його Пітером!

– Так, – збентежено кажу. – Можна… Хай там як, я краще піду збиратися на завтра.

– Ой, ти мені нагадала, – мовить Сьюз, дістаючи якийсь папірець. – Тобі Люк телефонував.

– Справді? – перепитую я, силкуючись приховати радість.

Коли Люк телефонує – то завжди приємна несподіванка, бо, чесно кажучи, він робить це не так уже й часто. Ну, він дзвонить, щоб домовитися про зустріч і все таке, а не просто побазікати. Іноді ще надсилає мені електронні листи, однак вони теж не надто схожі на базікання, а, скоріше… Ну, скажу вам, що вперше, отримавши такого листа, я була дещо шокована (але тепер я, можна сказати, чекаю на них).

– Він сказав, що заїде по тебе на студію завтра о дванадцятій. І «Мерседес» у ремонті, тож поїдете на «Ем-Джі-Еф».

– Справді? – повторюю я. – О, як круто!

– Уявляю, – всміхається мені Сьюз. – Розкішно, правда ж? Ага, він ще просив, щоб ти не набирала багато речей, бо в багажнику обмаль місця.

Я дивлюся на неї, і моя усмішка згасає.

– Що ти сказала?

– Не набирай багато речей, – повторює Сьюз. – Ну, розумієш, не бери забагато – може, одну маленьку сумку чи портплед…

– Я розумію, що таке «небагато речей»! – відповідаю я стривоженим, тремтливим голосом. – Але… я не можу!..

– Звісно, можеш.

– Сьюз, ти бачила, скільки в мене всього? – питаю я, іду до дверей своєї кімнати і рвучко їх розчиняю. – Адже… ти просто подивись.

Сьюз розгублено стежить за моїм поглядом, і ми вдвох утуплюємося в моє ліжко. Велика кислотно-зелена валіза напхом напхана. Поряд з нею височіє ще одна купа одягу. А я ж навіть не бралася до косметики й усього іншого.

– Я так не можу, Сьюз, – скиглю я. – От що мені робити?

– Потелефонувати Люкові й сказати йому? – пропонує Сьюз. – Попросити, щоб він винайняв машину з більшим

1 ... 7 8 9 ... 22
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Шопоголік на Мангеттені», після закриття браузера.

Коментарі та відгуки (0) до книги "Шопоголік на Мангеттені"