Книги Українською Мовою » 💙 Сучасний любовний роман » День всіх знервованих, Софія Малинська 📚 - Українською

Читати книгу - "День всіх знервованих, Софія Малинська"

В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книгу онлайн українською мовою "День всіх знервованих" автора Софія Малинська. Жанр книги: 💙 Сучасний любовний роман. Наш веб сайт ReadUkrainianBooks.com дає можливість читати повні версії улюблених книг на Вашому гаджеті (IPhone, Android) або комп’ютері абсолютно безкоштовно, без реєстрації та СМС. Також маєте можливість завантажити книги на свій гаджет у форматі PDF, EPUB, FB2. Файли електронних книг - це цифрові файли, які призначені для перегляду на спеціальних пристроях, що відомі як читальні пристрої для електронних книг.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити
1 ... 79 80 81 ... 101
Перейти на сторінку:
РОЗДІЛ 17

Артур

Діана весело всміхнулася, дещо притлумивши моє бажання витрясти з ведучого та організаторів дурні ідеї на кшталт підвішення гостей під стелею, а тоді невагомо торкнулася моїх грудей крізь грубу тканину піджака, ковзнула по ньому, ніби розгладжуючі неіснуючі складки.

— Гаразд, — погодився я.

Потанцюємо.

Коли шоу закінчилося, й відвідувачів почали закликати до виходу на танцпол, Діана потягнула мене під м’яке світло ламп, що змушували тканину її сукні відблискувати.

Її темне довге волосся спадало хвилями по спині, мерехтячи у напівтемряві ресторану. Її запах змішався з запахом вина і троянд — п’янкий і звабливий.

І я пішов за нею, ніби зачаклований. Я бачив тільки її.

Зазвучала м’яка, чуттєва латинська музика. Я не був впевнений який саме це ритм танцю, бо ніколи не розбирався у цьому, й з соромом зрозумів, що, скоріш за все, не зможу її приємно здивувати.

Я не знав якихось особливих рухів. Не мав таланту супер-танцюриста.

Усе, що я знав, це те, що дівчина навпроти мене хоче танцювати, а я не хочу її розчаровувати.

Ми наблизились одне до одного, майже не торкаючись, але вже з першого кроку між нами ніби спалахнула блискавка.

Її руки ковзнули по моїх плечах, Мої долоні обвили її талію — і світ навколо зник. Вона кружляла, дозволяючи сукні плисти за собою, мов хвилі під вітром, і мій погляд ловив кожен її подих. Ми сміялися — тихо, щиро, тільки для себе — і в кожному оберті, кожному кроці, було щось магічне, особливе.

Коли музика закінчилася, й остання нота розчинилася у повітрі, зала вибухнула оплесками.

Діана важко дихала, її очі сяяли від щастя, і я був готовий станцювати ще тисячу, сто тисяч танців, тільки б завжди бачити її такою.

— Це… Це було неймовірно, дякую, — тихо промовила вона, не зводячи з мене очей.

— Ще танець? — запропонував я.

Діана стиха розсміялася і похитала головою.

— Я б з радістю, тільки не зараз. Ці туфлі…

Я насупився, а тоді присів, оглядаючи її стопи. На ніжній світлій шкірі проступила кров.

— Їх треба зняти, й обробити рани.

— Але ж не тут, — трохи ніяково похитала головою вона, — Та й це дрібниці, таке часто трапляється… Мені майже не боляче…

— Ти можеш занести інфекцію, — заперечив я, підводячись.

До того ж, я не хотів, щоб вона змушувала себе терпіти біль заради нашого побачення.

Діана важко зітхнула. Довгі пухнасті вії на мить приховали її очі, та я бачив, що вона засмучена.

Я потягнувся рукою до її щоки, й лагідно провів по ній кінчиками пальців.

— Не хочеш йти? — спитав я.

Вона сумно посміхнулася, прибираючи з обличчя неслухняне пасмо.

— Ні, просто… Якось шкода закінчувати вечір на цьому. Через таку дрібницю.

— Це не дрібниця, якщо тобі боляче.

Залунала наступна пісня, і ми повернулися, щоб не заважати іншим. Тепер я бачив, що кожен крок змушував її хмуритися, й закушувати губу.

І як я раніше не помітив? Дурень.

Я допоміг їй сісти на крісло, а тоді опустився на одне коліно, й почав знімати з неї туфлі. Діана почервоніла, й, мабуть, збиралася заперечити, та, щойно перша нога торкнулася прохолодної підлоги, полегшено зітхнула, і я проробив те саме з іншою ногою.

— Дякую, — всміхнулася вона, — Якось ніяково. Не думаю, що адміністрації готеля сподобається, якщо я так піду до нашого номера.

Я міг би сказати, що після влаштованого шоу вони навряд ризикнуть заперечити, навіть якщо ми вирішимо станцювати просто на цьому столі, та не став. Врешті, я не дикун. Та й щось підказувало, що Діана не оцінить, якщо я влаштую публічну сцену розбірки з адміністрацією.

Усі питання можна вирішити тихо. Цивілізовано. І, якщо пощастить, нікого не вбиваючи.

— Я тебе віднесу. Ще не вистачало, щоб ти захворіла. 

Діана здивовано кліпнула, а тоді захихотіла.

— Це в тебе такий план по причаровуванню мене?

— А він працює? — спитав я, вигнувши брову.

Усмішка Діани стала ширшою. Гірлянди, підвішені під самою стелею, що відбивалися в її очах, були схожі на зоряне небо, і я знову подумав про те, яка вона прекрасна. У цій сукні вона була схожа на грецьку богиню.

— Можливо, — ухильно відповіла вона, — Яка ж жінка не мріє про те, щоб її носили, мов принцесу?

— В такому разі, дозвольте взяти вас на руки, Ваша Високосте, — всміхнувся я, й підхопив її під мрійливі зітхання інших жінок.

Руки Діани обняли мене за шию, й, тихо сміючись, ми почули діалог іншої пари з сусіднього столу:

— От, бачиш, який хлопець романтичний! Чому ти так мене не носиш? — буркотіла жінка на, мабуть, свого чоловіка.

— Кохана, але ж в мене грижа… — спробував заперечити той.

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍
1 ... 79 80 81 ... 101
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «День всіх знервованих, Софія Малинська», після закриття браузера.

Коментарі та відгуки (0) до книги "День всіх знервованих, Софія Малинська"