Книги Українською Мовою » 💛 Фентезі » Потраплянка на заміну, Літа Най 📚 - Українською

Читати книгу - "Потраплянка на заміну, Літа Най"

532
0
11.03.24
В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книгу онлайн українською мовою "Потраплянка на заміну" автора Літа Най. Жанр книги: 💛 Фентезі. Наш веб сайт ReadUkrainianBooks.com дає можливість читати повні версії улюблених книг на Вашому гаджеті (IPhone, Android) або комп’ютері абсолютно безкоштовно, без реєстрації та СМС. Також маєте можливість завантажити книги на свій гаджет у форматі PDF, EPUB, FB2. Файли електронних книг - це цифрові файли, які призначені для перегляду на спеціальних пристроях, що відомі як читальні пристрої для електронних книг.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити
1 ... 80 81 82 ... 107
Перейти на сторінку:
Розділ 28. Друзі та зрадники

Тредан мовчав. Ефа мовчала. Ми з Мікаеллою зі зрозумілої причини теж мовчали. Але хтось мав порушити цю тишу, і, судячи з того, що чоловік не поспішав брати цю роль на себе, першою відгукнулася Ефалія.

– Ми виконали хорошу роботу і вже так близькі до своєї мети. Зараз слушний момент. Дарлем у печері елебро. Можна представити все так, наче сили магічного каменю вийшли з-під контролю, а він не зміг із цим упоратися.

– Рада не довіряє мені, – обережно зауважив чоловік.

– Поки живий Дарлем. Але варто змінити це, і в Ради не залишиться вибору.

– Я не думаю... – Тредан зам'явся, в його голосі чулися сумніви і якась внутрішня боротьба.

– Ти ж цього хочеш, – з натиском промовила Ефа. – Згадай, який несправедливий до тебе Дарлем. Він не цінує тебе. Нехтує твоєю думкою. Він відіслав тебе зі столиці. Примусив укласти небажаний шлюб. Але щойно ти станеш Повелителем – усе обернеться. Це ти розпоряджатимешся долями інших, – судячи зі стукоту підборів, жінка підійшла до чоловіка і заговорила нижчим спокусливим голосом. – І головне – ми зможемо бути вдвох. Дарлем стоїть між нами. Він нам заважає. Убий його, і ми будемо разом.

«Ми будемо разом». Ці ж слова говорив мені Таміорн, коли вмовляв утекти від Дарлема. О, хранитель. Ефа його заворожила! Тредан перебуває під її чарами і зробить усе, що вона накаже.

– Добре, – хрипло відповів чоловік, підтверджуючи мою теорію. – Я вб'ю Дарлема.

Поруч зі мною Мікаелла приклала долоню до рота, щоб не скрикнути в голос. Здається, дівчина тільки зараз зрозуміла, що все це не жарти і її чоловік і справді збирається напасти на Повелителя. Через секунду чоловік із жінкою вийшли з кабінету, і я змогла голосно видихнути. Міка враз впала на коліна і її почало пробивати дрижаки.

– Вставай. У нас немає часу на істерики, – я схопила дівчину за плечі і підняла на ноги. – Він не в своєму розумі, чуєш. Це чари Ефи. Тредан себе не контролює.

Я виглянула у вікно: із саду злетіла в небо дакомра. Цим чудом на колесах летіти довше, ніж верхи, тож у мене є шанс, якщо...

– Міко, скільки у вас дакомів?

– Д-два, – заїкаючись відповіла дівчина.

– Чудово, – кинула я і зірвалася на біг, прямуючи до виходу з кімнати.

– Ти куди? – розгублено вигукнула дівчина, поспішивши за мною.

Я майже злетіла сходами на перший поверх і вибігла на вулицю. Де саме тримали дакомів в цьому маєтку, я й гадки не мала. Добре, що якраз у цю мить на ґанок вибігла захекана господиня.

– Де? – коротко спитала я.

– Там, – вказала вона. – Але стривай...

Я не стала чекати слів Мікаелли і побігла у вказаному напрямку.

– Та стій же, – задихаючись, вигукнула дівчина. – Що ти збираєшся робити?

– Я полечу до Дарлема, – на ходу крикнула я.

– Ти з глузду з'їхала? – Міка наздогнала мене і різко смикнула за руку, зупиняючи і розвертаючи обличчям до себе. Звідки тільки така сила в цій тендітній дівчині? – Чим ти йому допоможеш? Нам потрібно покликати когось сильнішого.

– Ти гадаєш, є хтось могутніший за самого Повелителя? – саркастично підняла брови я й одразу ж уже дратівливіше додала: – Поки ми знайдемо допомогу, ця парочка вже встигне вбити Дарлема і змитися з місця злочину. Він же не чекатиме нападу від старих друзів. Мені всього лише потрібно встигнути його попередити. Тому я не можу втрачати час.

Я вже було рвонула в бік загону, але Міка все ще утримувала мене. Я кинула на неї злий погляд.

– Я з тобою, – від рішучого тону дівчини я навіть розгубилася. З моїх губ уже готово було вилетіти заперечення, але вона не дала мені сказати. – Ти хочеш врятувати свого чоловіка, і я тебе розумію. А я хочу завадити своєму стати вбивцею через гіпноз Ефи. Тож я йду, і ти мене не переконаєш.

Відчуваючи її впевненість, я злегка всміхнулася і кивнула. Після чого таки побігла до невеликого загону. Зайшовши всередину, я швидко виявила дакома. Довелося загальмувати біля входу, бо в цієї істоти не було пишної гриви, як у тих дакомів, що я бачила раніше, і я швидко зрозуміла – це самка. Дарлем говорив, що самки агресивніші і мені б не хотілося випробувати цю агресію на собі. Тож я почала наближатися до тварини повільно. Коли між нами залишилося всього кілька метрів, даком пригнулася, ніби готуючись до стрибка, і видала гортанне гарчання.

– Тихіше, – зупиняючись, підняла руки я і спокійно заговорила з твариною: – Згодна, жінка повинна проявляти характер. Але зараз нам дуже потрібно, щоб ти нас доправила в одне місце. Ти ж знаєш Тредана, – на ім'я чоловіка левиця нагострила вушка і трохи нахилила голову набік. – Дакоми дуже віддані своїм господарям, чи не так? Тредан зараз у небезпеці, нам потрібно до нього дістатися.

Я почала поступово наближатися, і хоч самиця насторожено поглядала в мій бік, не робила жодних спроб напасти. Я підійшла, акуратно опустила руку на її голову і погладила коротку шерсть.

– Міко, йди сюди, – я поглянула на дівчину, обличчя якої зараз було блідіше за аркуш паперу. – Постарайся вгамувати свій страх. Не думаю, що їй це сподобається.

Голосно ковтнувши, вона попрямувала до нас. Ми вдвох залізли на дакома: самка виявилася набагато меншою за самців, тож довелося потіснитися, щоб не заважати тварині розправила крила.

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍
1 ... 80 81 82 ... 107
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Потраплянка на заміну, Літа Най», після закриття браузера.

Коментарі та відгуки (0) до книги "Потраплянка на заміну, Літа Най"