Книги Українською Мовою » 💛 Детектив » Кохання по-королівськи, або Не гай мого часу!, Анні Кос 📚 - Українською

Читати книгу - "Кохання по-королівськи, або Не гай мого часу!, Анні Кос"

В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книгу онлайн українською мовою "Кохання по-королівськи, або Не гай мого часу!" автора Анні Кос. Жанр книги: 💛 Детектив. Наш веб сайт ReadUkrainianBooks.com дає можливість читати повні версії улюблених книг на Вашому гаджеті (IPhone, Android) або комп’ютері абсолютно безкоштовно, без реєстрації та СМС. Також маєте можливість завантажити книги на свій гаджет у форматі PDF, EPUB, FB2. Файли електронних книг - це цифрові файли, які призначені для перегляду на спеціальних пристроях, що відомі як читальні пристрої для електронних книг.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити
1 ... 80 81 82 ... 134
Перейти на сторінку:
Глава 28

Ми разом пройшли за Еньяном Колті.

— Зброю сюди, інакше розмови не буде, — сухо поінформував слідчий.

— Звідки вона у нас? — здивувалася я, але тут же притримала язика. Ед мовчки вийняв з потайної кишені аж три короткі метальні леза і з незворушним виглядом поклав їх на стіл.

— І кинжальчик, хлопче. Не соромся, тут усі свої.

Ед шанобливо цокнув язиком і додав до лез довгий кинджал, знятий з перев'язі на спині. Чорт. Я ж бачила, як він одягався, нічого там не було! Коли тільки-но встиг? Шахрай.

— І артефакти, будь ласка.

Клас. Просто клас.

— Не атакуючі, — холодно озвався маркіз. — Обшукувати будете?

— І не мрій. Тебе й так наскрізь видно.

— Ви закінчили? — поцікавилася я медовим голосом, відчуваючи, що повільно, але невідворотньо закипаю. Дитячий садок якийсь, посваріться ще за іграшки, захисники. Обом випишу від душі.

Чоловіки, схоже, погрозу у моєму тоні помітили та оцінили. Принаймні, посідали один навпроти одного, не забуваючи мірятися багатозначними поглядами, але обмін шпильками зупинили.

— Отже, версію газетярів я вже знаю. Слідчу також, після сьогоднішніх допитів кристально зрозуміло, що риють вони не там і не туди. Свої думки поки що залишу при собі. Розповідайте, — чи то дозволив, чи то наказав слідчий. — Щиро й відверто. Як усе було насправді. І з самого початку.

Оповідання вийшло довгим, просто дуже довгим. Еньян Колті дослухав до кінця, потім засипав нас неймовірною кількістю питань: від того, о котрій годині в крамницю заглядала Вів'єн, до подробиць моїх суперечок з Хорасом. Всі наші відповіді він скрупульозно переносив на папір, відзначаючи галочками особливо цікаві моменти.

З деяким полегшенням я зазначила, що в якийсь момент насторожена ворожість на його обличчі змінилася на зацікавленість і навіть легку, просто найнепомітнішу тінь схвалення.

— Хронометр із вами? — уточнив він, коли ми, зовсім змучені цим допитом, замовкли.

Замість відповіді Едвард мовчки вийняв сяючий золотом кругляш і безтурботно вклав його у простягнуту механічну руку. Вільям зважив артефакт на долоні, відкрив кришку, помилувався стрілками, примружився, вловлюючи ледь помітні відхилення у підпросторі. Потім повернув хронометр власнику.

— Так. Звучить, звісно, це дико. Але набагато правдоподібніше, ніж писанина у газетах.

— Вілл, ви допоможете нам? — уточнила я тремтячим голосом.

— Ні, викличу патруль і передам йому ваші свідчення, — злегка роздратовано озвався він. — А чим я на твою думку зайнятий?

— Ви знаєте, що сталося у храмі після того, як ми втекли?

— А нічого: людей вивели, храм опечатали. Коло Передбачень пошкоджено, будівля в тріщинах, а король, зважаючи на все, лютує.

— Що з Вів'єн?

— Під наглядом. Її та Хораса Гейба допитали із залученням сторонніх фахівців. Жоден з них не виявив відбитка тимчасової магії. Більше того, Хорас стверджує, що його зацікавленість цим питанням продиктована обов'язками у рамках службового розслідування — і все тут. І оскільки це розслідування має місце насправді, його звільнили.

— Тобто, як? Гейба випустили, а Ві за ґратами? — очманіла я.

— А ось і ні. Наречений у неї, схоже, впертий за стадо віслюків. Заявив, що визнаний наречений несе повну відповідальність за подальшу долю нареченої. І оскільки немає прямих доказів її провини, наполіг, щоб дівчину помістили під спостереження в будинок її батьків, а не в міські каземати. За обставин, що склалися, це більше ніж просто успіх. Я сказав би, тягне на лицарський вчинок, якби вірив у його безкорисливість хоч на гріш. Але, як би там не було, Вів'єн сита, ціла і в безпеці. На відміну від тебе, він раптом хмикнув і поправив сам себе: — Від вас обох.

— У них немає доказів, щоб звинуватити Вів'єн чи Хораса, — Едвард зовсім не перейнявся радістю від цих новин. — Значить, нас ловитимуть із подвоєною силою. І точно не для того, щоб запропонувати корону.

— Радий бачити, що ви розумно оцінюєте свої шанси, юначе.

— Проте Ед має право хоч на справедливий розгляд діла. Він просто виживав, як міг, і не винен у тому, що одержав заборонений дар.

— А хто взагалі каже про справедливість? Думаєш вона є? Вас не приймуть, що б ви там собі не казали. Згадай, перед тобою зачинилися багато дверей, тільки тому, що ти — втрачена душа, жертва забороненого ритуалу. І нічого, небо на землю не впало. До речі, ніколи не думала, чому таких, як ти, уникають?

— Ви самі казали, — неприємні спогади змусили напружитися. — Хаосити…

— Які втілили тебе у твоєму власному тілі. Дванадцятирічному. Тридцятилітню тебе — у тебе-дитину. Ні на які міркування не наштовхує? — він багатозначно вказав на настінний годинник з ходиками.

Та ну! Ми з Едом здивовано переглянулися, а еньян Колті продовжив з виглядом університетського професора:

— Дивлюся, потроху розумієте. В основі цього обряду лежить сплав магій простору, зіткнення світів та часу. Про це не говорять усі поспіль, у подробиці присвячені слідчі на кшталт мене чи співробітники магконтролю, для інших же ти уламок чогось небезпечного, хоч і незрозуміло чого саме. Ти не несеш у собі магію часу, але ти частина цієї магії, доказ її могутності, того, що вона справді може змінювати долі. Втрачені душі — вічний докір в очах ради архітекторів, короля та його міністрів: дивіться, мовляв, зло не в магії, а в тому, як ви її використовуєте. Але при цьому чотирисотрічна заборона залишається чинною, і на узбіччя життя викидають саме тебе. Це справедливо?

Едвард з шумом відсунув стілець, підійшов до мене, поклав руку на плече, стиснув, ділячись хоч і малою, але підтримкою.

— Он воно що, — мені важко вдалося зберегти рівний тон. — З пошуком справедливості збагнула, не маленька. А ось про магію було несподівано. Якщо ви зараз скажете, що в цьому контексті наша з Едом зустріч не випадкова, я навіть не здивуюся.

— Імовірність, скажімо так, ненульова. Управління часом – річ тонка та складна. Втручання у природний перебіг подій призводить до відхилень у реальності. Це як кола на воді: малі гасяться самим простором, великі сягають берега. Тож до другого втілення можуть додаватися не лише бонуси у вигляді блискавок, а й усілякі несподіванки.

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍
1 ... 80 81 82 ... 134
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Кохання по-королівськи, або Не гай мого часу!, Анні Кос», після закриття браузера.

Коментарі та відгуки (0) до книги "Кохання по-королівськи, або Не гай мого часу!, Анні Кос"