Книги Українською Мовою » 💛 Любовні романи » Що знає вітер, Емі Хармон 📚 - Українською

Читати книгу - "Що знає вітер, Емі Хармон"

В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книгу онлайн українською мовою "Що знає вітер" автора Емі Хармон. Жанр книги: 💛 Любовні романи. Наш веб сайт ReadUkrainianBooks.com дає можливість читати повні версії улюблених книг на Вашому гаджеті (IPhone, Android) або комп’ютері абсолютно безкоштовно, без реєстрації та СМС. Також маєте можливість завантажити книги на свій гаджет у форматі PDF, EPUB, FB2. Файли електронних книг - це цифрові файли, які призначені для перегляду на спеціальних пристроях, що відомі як читальні пристрої для електронних книг.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити
1 ... 80 81 82 ... 109
Перейти на сторінку:
так, наче застрягли між ними.

— Енн, Мартін Керріґан був бородатий і білявий, — зауважив Томас, дивлячись мені в очі. — Гадаю, він міг бути одним із людей у човні на озері минулого червня. Броді саме такий, як ти описувала третього. Я не пов’язував одного з другим, доки Роббі не сказав мені, що то були Ліамові хлопці.

— Що ти маєш на увазі, Томмі? Що за човен? — Майкл нічого не міг зрозуміти. Роббі не відповів, а Томас мовчав, чекаючи, коли я зведу все докупи.

— Майкле, він має на увазі, що той, кого Ферґус підстрелив сьогодні ввечері, необов’язково прийшов убити тебе, — вражено промовила я.

— Що?! — вигукнув Джо О’Райллі, геть спантеличений.

— Можливо, він намагався вбити мене, — пояснила я.

26 грудня 1921 року

Сьогодні я одружився з Енн. Вона більше не нагадує мені Декланову Енн попри всю їхню зовнішню подібність. Це моя Енн, і більше я не бачу нічого. Вона була різдвяним ангеликом — уся в білому, вдягнена у фату Бріджид і сукню Енн Фіннеґан. Коли я прокоментував її вибір, вона просто всміхнулась і сказала: «Як багато жінок має можливість одягнути прабабусину сукню та прапрабабусину фату?» В руках вона несла букетик гостролисту, червоні ягоди якого яскраво вирізнялися в її блідих долонях, а темне волосся було розпущене. Воно закручувалося довкола її пліч під фатою. Енн була неймовірно гарна.

У церкві панував холод, а гості на весіллі були пригнічені й сонні після двох днів веселощів і веремії. Я гадав, що після подій учорашнього вечора Енн захоче відкласти наше весілля, та коли я запропонував це зробити, вона похитала головою і сказала: якщо Майкл Коллінз може триматися серед цього хаосу, то можемо й ми. Коли я взяв її руку перед входженням до каплиці, вона була спокійна, а її очі — ясні. Вона відмовилася закривати сукню пальтом чи шаллю і дрижала, стоячи на колінах перед вівтарем, поки отець Дарбі провадив весільну месу. Слова служби тихо злітали з його вуст, і їм вторували всі присутні. Я теж тремтів, дивлячись на Енн, але не від холоду.

Я ловив кожне слово, відчайдушно бажаючи смакувати цю церемонію, нічого не пропустити. Однак у наступні роки я понад усе плекатиму спогад про Енн, про її непохитний погляд, її пряму спину та впевнені обіцянки. Вона була серйозна і спокійна, як вітражна Мадонна, що дивилася на нас згори, поки відбувалися ритуали.

Свої обітниці Енн проказала без ірландського акценту, наче обіцянка, яку вона давала, була надто свята для маскування. Якщо отець Дарбі й замислився, чого вона заговорила, як янкі, то не сказав про це нічого й нічим не показав свого ставлення до цього. Чи були здивовані парафіяни, я не дізнаюся ніколи: поки вона обіцяла мені ціле життя, хай як воно складеться, ми невідривно дивились у вічі одне одному.

Коли настала моя черга, голос розлігся луною в майже порожній церкві й відбився у грудях. «Я, Томас, беру тебе, Енн, у законні дружини, щоб бути з тобою в щасті й у горі, в багатстві й у бідності, у хворобі та в здоров’ї, доки смерть не розлучить нас».

Отець Дарбі з’єднав нас у шлюбі й лунким голосом попросив Господа в милосерді своєму зміцнити злагоду між нами та сповнити нас обох своїх благословень. «Що Бог спарував, людина нехай не розлучує», — прогуркотів він, і Мік від усієї душі гучно вигукнув «амінь», а його оклик підхопив Оїн. Його тоненький голосок звучав рішучо, і серйозність ситуації не стримувала хлопчика.

Енн дістала два персні, які я подарував їй різдвяним ранком, і отець Дарбі благословив їх. Мене знову вразило символічне значення кола. Віра, відданість, вічність. Якщо час — це вічний цикл, то він може не закінчуватися ніколи. Енн із надією й зухвалістю надягнула холодними руками перстень мені на палець, а я, своєю чергою, заявив свої права на неї.

Решта меси — молитви, причастя, благословення та її завершення — відбувалася десь на віддалі, окремо від нас двох, наче ми втекли в царство приглушених звуків і напівтонів і там існували тільки ми, а оточував нас плинний час.

Відтак ми вийшли з церкви біля Баллінаґару; позаду залишилася смерть на пагорбі, а попереду на нас чекало ціле життя, і як минуле, так і теперішнє було припорошене білим. Уже пішов сніг, і довкола кружляли сніжинки, крилаті й чудесні, білими птахами звершуючи кола над нашими головами. Я звів обличчя до неба й подивився, як вони летять, сміючись разом із Оїном, який підняв руки їм назустріч, водночас намагаючись упіймати сніжинку язиком.

«Небеса послали голубів!» — вигукнув Мік, зняв шапку й обхопив руками небо, дозволивши снігу м’яко падати на своє волосся й одяг, прикрашаючи його крижинками. Енн дивилася не на небеса, а на мене; вона широко всміхалась, а її лице сяяло. Я підніс її холодні пальці до своїх губ і поцілував їхні кісточки, а тоді притягнув її до себе й закутав у блідо-зелену шаль, яку тримала під час церемонії Меґґі О’Тул.

«Як часто у Дромагайрі сніжить?» — зачудовано видихнула Енн.

«Майже ніколи, — визнав я. — Утім… цей рік узагалі був сповнений див, Енн Сміт».

Вона променисто всміхнулася мені, так, що в мене аж дух забило, і я нахилився, щоб поцілувати її усміхнені вуста, геть не думаючи про те, що на нас дивляться.

«Здається, містер і місис Сміт, Бог благословляє ваш союз!» — вигукнув Мік і, згрібши в обійми Оїна, почав вальсувати та кружляти довкола нас. О’Тули стали його наслідувати, розбиваючись на пари й весело танцюючи. Джо О’Райллі галантно вклонився Елеанор, яка тим часом хихотіла, а Мейв умовила суворого Ферґуса зробити коло церковним подвір’ям. До танців долучилися навіть Бріджид і отець Дарбі. Увінчані сніжинками, ми гойдались у зимовому присмерку, насолоджуючись моментом, одне одним і Різдвом, яке вічно житиме в моїй пам’яті.

Тепер Енн спить на боці, скрутившись клубочком, а я можу хіба що споглядати її, і моє серце такою мірою сповнене почуттів, що я задихнусь, якщо не сидітиму рівно. Світло лампи торкається її без перешкод, ба навіть без сорому, злегка гладячи по голові, протікаючи вигином талії, опуклістю стегна, і я безглуздо ревную через ці його пестощі.

Навіть не уявляю, як це: щоб усі чоловіки кохали своїх жінок так, як я кохаю Енн. Якби так було, на вулицях було б порожньо, а поля

1 ... 80 81 82 ... 109
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Що знає вітер, Емі Хармон», після закриття браузера.

Подібні книжки до книжки «Що знає вітер, Емі Хармон» жанру - 💛 Любовні романи:


Коментарі та відгуки (0) до книги "Що знає вітер, Емі Хармон"