Читати книгу - "Заїр"

В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книгу онлайн українською мовою "Заїр" автора Пауло Коельо. Жанр книги: 💙 Сучасна проза. Наш веб сайт ReadUkrainianBooks.com дає можливість читати повні версії улюблених книг на Вашому гаджеті (IPhone, Android) або комп’ютері абсолютно безкоштовно, без реєстрації та СМС. Також маєте можливість завантажити книги на свій гаджет у форматі PDF, EPUB, FB2. Файли електронних книг - це цифрові файли, які призначені для перегляду на спеціальних пристроях, що відомі як читальні пристрої для електронних книг.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити
1 ... 80 81 82 ... 89
Перейти на сторінку:
примандрував із Китаю до Індії.

– Я вийшов із Антіохії, маючи лише двісті доларів, – сказав голландець, після того як описав мені гори, краєвиди, екзотичні племена, постійні проблеми з патрулями та з поліцією в різних країнах. – Не знаю, чи ви зрозумієте те, що я вам скажу, але мені треба було з’ясувати, чи я спроможний повернутися до себе самого, до свого істинного «я».

– Я розумію більше, ніж ви думаєте.

– Мені довелося жебрати, просити милостиню. На мій подив, люди набагато щедріші, ніж я думав.

Жебрати? Я пильно подивився на його рюкзак і на його одіж, чи там немає знаку якогось «племені», але не побачив нічого.

– Ви коли-небудь бували у вірменському ресторані в Парижі?

– Я був у багатьох вірменських ресторанах, але всі вони були не в Парижі.

– Чи знайомі ви з молодиком, якого звуть Михаїлом?

– Це ім’я дуже поширене в цій місцевості. Якщо й був, то не пам’ятаю, і на жаль не можу вам нічим допомогти.

– Справа не в допомозі. Я лише здивований деякими збігами. Схоже, багато людей у багатьох місцях світу доходять до розуміння одних речей і діють у схожий спосіб.

– Коли ми вирушаємо в цю подорож, то нашим першим відчуттям є, що ми ніколи не дійдемо до кінця. Другим відчуттям є невпевненість, відчуття самотності й бажання відмовитися від свого наміру, що не покидає нас ані вдень, ані вночі. Але якщо ви витримаєте протягом тижня, ви дійдете до кінця.

– Досі я здійснював своє паломництво вулицями одного міста й лише вчора прибув до іншого місця. Можна мені благословити вас?

Він подивився на мене здивованим поглядом.

– Я подорожую не з релігійних причин. А ви священик?

– Я не священик, але відчуваю, що повинен благословити вас. Як вам відомо, багато речей не вкладаються у схему простої логіки.

Голландець на ім’я Ян, з яким я більше ніколи не зустрінуся в цьому житті, опустив голову й заплющив очі. Я поклав руки йому на плечі і своєю рідною мовою – якої він не міг зрозуміти – попросив, щоб він безпечно дійшов до кінця свого шляху, щоб залишив на Шовковому шляху смуток та відчуття, що життя не має сенсу, й щоб він повернувся до своєї родини з чистою душею й веселими очима.

Він подякував мені, закинув за плечі рюкзак, обернувся в напрямку до Китаю і вирушив у дорогу. Я повернувся до готелю з думкою, що ніколи нікого не благословляв. Але я підкорився пориву, а порив був щирий, і моя молитва буде почута.


Наступного дня Михаїл прийшов зі своїм другом на ім’я Дос, який мав супроводжувати нас. Дос мав автомобіль, знав мою дружину, знав степи і також хотів бути близько, коли я прийду в село, де живе Естер.

Я хотів відмовитися від його послуг: спочатку Михаїл, тепер його друг, а коли дійдемо до кінця, то за мною йтиме велика юрба людей, що плескатимуть у долоні або плакатимуть – залежно від того, що мене там чекає. Але я був надто стомлений, щоб сперечатися: наступного дня я нагадаю Михаїлові про його обіцянку: не допустити, щоб хтось був свідком нашої зустрічі з Естер.

Ми сіли в автомобіль і протягом якогось часу їхали по Шовковому шляху. Вони запитали в мене, чи я знаю, що це за дорога, я відповів, що зустрів уночі прочанина, й вони мені сказали, що цей вид подорожі стає явищем дедалі більш звичайним, і через короткий час він дасть велику користь туристській індустрії країни.

Через дві години ми звернули з головного шляху на одну з бічних доріг і їхали по ній, аж поки зупинилися біля «бункера», де й перебуваємо тепер, їмо рибу й слухаємо тихе свистіння вітру, який віє зі степу.

– Естер зіграла дуже важливу роль у моєму житті, – розповідає Дос, показуючи мені фотографію однієї зі своїх картин, на якій можна побачити клапоть тканини, просякнутої кров’ю. – Я мріяв виїхати звідси, як Олег…

– Ліпше називай мене Михаїлом, щоб він мене ні з ким не плутав.

– Тож я мріяв виїхати звідси, як і багато молодих людей мого віку. Але одного дня Олег – чи то пак Михаїл – зателефонував мені. Він сказав, що його благодійниця вирішила пожити якийсь час у степу й просив мене допомогти їй. Я прийняв його пропозицію, побачивши в ній свій шанс, сподіваючись, що вона й мені допоможе роздобути візу, вилетіти до Франції і знайти там якусь роботу. Вона попросила мене відвезти її до глухого села, в якому вона була під час одного зі своїх візитів.

Я підкорився її бажанню, не запитавши, чому вона так хоче. Дорогою вона наполягла, щоб ми заїхали в дім до кочовика, якого вона відвідала кілька років тому: на мій превеликий подив, вона захотіла зустрітися з моїм дідом! Дід зустрів її з гостинністю, яка притаманна всім, хто живе в цих безкраїх степах. Він сказав їй, що вона сумує, але насправді її душа радіє, вона почувається вільною, й Енергія Любові знову в ній циркулює без перешкод. Він переконав її, що це вплине на цілий світ, зокрема й на її чоловіка. Він навчив її багатьох речей про культуру степу й попросив мене, щоб я навчив решти. Зрештою він вирішив, що вона може залишити собі своє ім’я всупереч тому, що велить традиція.

І поки вона навчалася в мого діда, я навчався разом із нею і зрозумів, що мені не треба їхати далеко, як вчинив Михаїл.

1 ... 80 81 82 ... 89
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Заїр», після закриття браузера.

Коментарі та відгуки (0) до книги "Заїр"