Книги Українською Мовою » 💙 Історичний роман » Пливе човен - води повен, Олег Говда 📚 - Українською

Читати книгу - "Пливе човен - води повен, Олег Говда"

В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книгу онлайн українською мовою "Пливе човен - води повен" автора Олег Говда. Жанр книги: 💙 Історичний роман. Наш веб сайт ReadUkrainianBooks.com дає можливість читати повні версії улюблених книг на Вашому гаджеті (IPhone, Android) або комп’ютері абсолютно безкоштовно, без реєстрації та СМС. Також маєте можливість завантажити книги на свій гаджет у форматі PDF, EPUB, FB2. Файли електронних книг - це цифрові файли, які призначені для перегляду на спеціальних пристроях, що відомі як читальні пристрої для електронних книг.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити
1 ... 81 82 83 ... 111
Перейти на сторінку:
Розділ 35

Гостроносий син сходу мовчав недовго. А коли заговорив, то посміхався всім обличчям і голос його звучав, як патока — солодко і так само тягуче.

— Не знаю, як прийнято серед козаків, але у купців не заведено переконувати партнерів знизити ціну за допомогою диби чи розпеченого заліза. Звичайно, завжди приємно отримати крам дешевше, ще краще — даром і перепродати дорожче, а ми не святі дервіші. Але лихі звістки розносяться швидше польоту стрижа. І якщо на купця впаде бодай найменша тінь, — з ним більше ніхто не стане торгувати. І разовий прибуток перетвориться на величезні збитки.

— Тобто, все залежить від ціни... — неголосно, немов самому собі, пробурмотів я.

Ібрагім почув. Закліпав, немов в око порошинка потрапила, а після заусміхався ще солодше. Краще б він цього не робив. Занадто разючий контраст між виразом обличчя і поглядом. Наче сміх гієни. Регоче і рве іклами живу плоть...

— Учень твій вельми кмітливий... — вимовив неспішно. — Так, юначе, без сумніву. Все на цьому світі має ціну. Тому, я з повагою ставлюся до вашої обережності і не ображаюся. Передбачливість — те, що дозволяє купцеві навіть у чужих краях торгувати з прибутком і залишитися живим. Скажи, достойний син Івана, як і де саме ти хочеш завершити наш торг. І назви хоча б приблизну ціну... — він знову почепив на уста посмішку, але очі залишалися холодними. — А то, може, мені й справді, відбілити репутацію обійдеться дешевше?

Мовляв, не заривайтеся, хлопці. Я готовий платити, але не будь-яку ціну.

Тіпун натяк зрозумів і відповів так, немов думав уголос.

— Звідки мені знати справжню ціну, якщо я поки з тієї бочівкою на берег не вибрався, навіть не бачив, що всередині? Може, він вхід у будинок відмикає і коштує не більше ніж двері, які доведеться порубати? А з іншого боку — сумніваюся... Бо покійний Ворон цінував цей ключ дорожче за байдак з усім вантажем... тіпун мені на язик... — і вигукнув вражено, немов тільки що це усвідомив. — Матір Божа! Тисяча мушкетів! З усім припасом... Я навіть боюся подумати, яка справжня...

— І не треба, шановний Семене син Івана, — перебив його Хасан-ага. — Все добре в міру, надмірні знання породжують скорботу…

Відповідно моменту, купець багатозначно покивав головою, помовчав трохи і знову наповнив келихи.

Я й руки простягнути не встиг, як порожній глечик тут же забрала зі столу гарненька, світло-коричнева служниця.

Мулатка, наче тінь, безшумно виникла поруч з достарханом, що було дуже дивно, — оскільки крім газових шароварів дівчина носила десяток ручних і ножних браслетів, обвішаних незмінними бубонцями. І те, що вони при русі не видавали жодного звуку, привернуло мою увагу навіть більше запропонованих на огляд принад. Ну, а Тіпуна, здається, взагалі нічого не цікавило, крім торгу. Так що він, швидше за все, навіть і не помітив красуні.

— Це вірно... — Семен зітхнув так багатозначно і скорботно, що не всякий рабин зумів би. — Світ сповнений смутку. Тому, я з нетерпінням чекаю твоїх слів, шановний Хасан-ага, які втішать мій розум і розвеселять серце.

Випили, не цокаючись. А, може, цей звичай ще не був в моді?

— Давай зупинимося на десятій частині від вартості всього вантажу, я думаю — це справедливу винагорода, за ваші клопоти? — все ще вдаючи, що вагається, запропонував купець.

Чому вдаючи? Бо не з власної ж кишені йому платити. А чужі кошти, особливо — державні, ніхто ретельно не рахує. Але купець, котрий платить без торгу — то така нечувана річ, що про цю історію вже за кілька днів знатиме усе Причорномор’я. Звісно, якщо буде кому розповідати…

— Мені більше подобається п’ята… — замислено протягнув Тіпун. — Гарне число…

— Десятина — саме те, що навіть ваша церква радить, — посміхнувся Хасан-ага. — То ж не вимагай більшого, ніж Богу належиться. Ну і, не слід забувати, що товар цей — чужий. Ви не витрачалися на покупку, доставку… вважай, знайшли загублене. От скажи, був би Ворон живий — яку частку ти б отримав? Десять золотих? Двадцять? А я пропоную п'ять сотень повновісних султані*! (*Золота монета (цехін) мала широке ходіння в Османській імперії в XVI-XVII століттях. Також на території Речі Посполитої та Росії, куди їх привозили запорізькі козаки після набігів на Анатолію) За такі гроші можна гарну, двоповерхову кам'яницю купити, разом з меблями і слугами.

Тіпун, немов роздумуючи, потер перенісся.

— Гм... В твоїх словах, шановний Хасан-ага є доля істини. Але, не цілком... Був би живий отаман — ми, звичайно ж, отримали б набагато менше. Але нам не потрібно було б думати про майбутнє. У нас був загін, байдак... Ми отримали б щось з тебе, а потім відвезли шкіри в Кам'янець і знову щось отримали. А там — новий вантаж чи здобич... І так, доки не пересохне Дніпро або не завершиться наша земна юдоль.

— Тисячу не дам... — розвів руками «шкіряник», навіть не дослухавши до кінця. — Стільки грошей у мене немає... — і тут же виправився. — Я маю на увазі, зайвих. Адже одна справа купити товар, на якому ще й заробити можна. І інше — віддати просто так.

— Батьку, дозволь слово сказати? — нахилився я до вуха керманича.

— Не лізь, — відмахнувся той, але моїми думками несподівано зацікавився турок.

— Будь поблажливішим до хлопця, Семен-ага. Нехай говорить. Я вже помітив, що учень твій зовсім не дурень і не осоромить учителя. Ну, а якщо, раптом, бовкне зайве чи недоречне... що ж,  спишемо на молодість і недосвідченість.

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍
1 ... 81 82 83 ... 111
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Пливе човен - води повен, Олег Говда», після закриття браузера.

Коментарі та відгуки (0) до книги "Пливе човен - води повен, Олег Говда"