Книги Українською Мовою » 💙 Фантастика » День на роздуми, Олександр Вікторович Зима 📚 - Українською

Читати книгу - "День на роздуми, Олександр Вікторович Зима"

271
0
03.05.22
В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книгу онлайн українською мовою "День на роздуми" автора Олександр Вікторович Зима. Жанр книги: 💙 Фантастика. Наш веб сайт ReadUkrainianBooks.com дає можливість читати повні версії улюблених книг на Вашому гаджеті (IPhone, Android) або комп’ютері абсолютно безкоштовно, без реєстрації та СМС. Також маєте можливість завантажити книги на свій гаджет у форматі PDF, EPUB, FB2. Файли електронних книг - це цифрові файли, які призначені для перегляду на спеціальних пристроях, що відомі як читальні пристрої для електронних книг.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити
1 ... 81 82 83 ... 119
Перейти на сторінку:
Попереджаю зараз, щоб потім не забути застереження Едді Мітчела.

— Йду негайно. — Кукудзі вимкнув живлення, прислухався до глухуватих ударів скаженіючої хвилі гравіталу й заквапився до ескалатора. Він був задоволений тим, що Тійока не знає про загрозу, яка нависла не тільки над підземними лабораторіями й над Ранчо Доута. Кукудзі пам’ятає, як зблід Вундстон, коли опустився в підземелля й прислухався до гарматних ударів спресованої води. «На вас уся надія, — сказав тоді Вундстон. — По-моєму, все легше руйнувати, ніж створювати. Феномен відкриття Павла Острожного треба залишити в таємниці, а його хвилю поховати в стінах лабораторії». — «Ми випустили джина, містер Вундстон, і не так легко його вблагати ввійти в свої береги. Руйнувати можна місто, світ, але не енергію». — «Якщо ви не знайдете іншого способу, ми вивеземо звідси людей і проведемо підземний ядерний вибух». — «А ви не допускаєте того, що ударна хвиля ядерного заряду може стати для гравіталу тим батогом, яким підганяють дзиґу?» — запитав Кукудзі, і Вундстон не зміг заперечити. «Що ви пропонуєте?» — «Чекати одужання Острожного або негайно проконсультуватися в містера Макларена», — підказав Кукудзі, не знаючи, що сталося з Малькольном.

Вундстон посірів з обличчя, проте намагався приховати свій відчай: «Ви, містер Тонако, безперечно, обізнані з проблемами, над якими працюють кращі учені світу, але дозвольте нам звертатися за допомогою саме до тих, на кого ми покладаємось і знаємо, хто може зарадити неминучій біді». — «Це так, але, як казав Острожний, вони з Малькольном вирішили об’їздити мустанга раніше, ніж для нього виготують вуздечку, містер Х’ю. Мустанг уже стукає копитами в стіни моєї лабораторії, і я не знаю, хто на нього накине ласо». — «Не будемо шукати винуватих, містер Кукудзі, - примирливо сказав Вундстон. — А все ж таки подумайте над тим, які знадобляться пристрої, щоб розірвати кільце гравіталу. Може статися, що саме в цій галузі ви станете першим Нобелівським лауреатом серед учених Ранчо Доута. Академія залишила для нас два місця і чекає імен претендентів». — «Це заманливо, але нескромно. Якщо я й підберу ключ до хвилі Острожного, то зроблю це заради безпеки учених Ранчо Доута».

— Ваша перепустка, — зупинив Кукудзі жіночий голос.

— Вибачте, — швидко відповів Кукудзі, зрозумівши, що він потрапив у магнітне поле. Добув з нагрудної кишені синій пластиковий жетон з власним барельєфом і встромив у щілину чорних поручнів.

— Ви не забули вимкнути живлення?

— Усе гаразд, — відповів Кукудзі. «Як добре, що вони завжди нагадують про це», — подумки подякував вартовому, котрий навіть не здогадувався, якої сили струм вирував зараз у знищеному дотла полігоні Острожного. — Цікаво, хто нас охороняє на прохідній? — Вартові були відгороджені ґратами, схожими на товсті щільники, і тільки синяве око телекамери постійно дивилося на того, хто проходив потрійні кордони підземного лабіринту.

Нарешті Кукудзі збагнув причину свого смутку: він жив ці місяці без Павла і журився за ним. «Усе таки Едді Міт чел гарний лікар, а я йому не довіряв».

— Містер Кукудзі, ви, як завжди, перші, - похвалила Лілі Стауфер.

— Ви дуже уважні, Лілі, - підкреслив Кукудзі.

— Лілі, без вас — як без головнокомандуючого на полі бою, — весело сказала Катя.

— У мене така місія — стояти тут і кланятися гостям, місіс Кет, — ввічливо мовила Лілі, а сама подумала: «Хазяї затівають добрячу гулянку. Навряд чи розійдуться до півночі. Доведеться Блеку прогулюватися по пустелі одному».

Лілі зустрічалася з лейтенантом Блеком під виглядом закоханих, переповідаючи йому все, що чула й бачила за день у будинку Острожних. Прийшов Едді з Анітою, всі почали вітати одне одного з якоюсь новиною, але Кукудзі бачив, що Острожний пропускає все мимо вух. Як тільки випала нагода, Кукудзі підійшов до Каті й шепнув їй:

— Можу я бодай до обіду поговорити з Павлом? Я лише псуватиму ваші веселі розваги. Та й містеру Острожному, як ви знаєте, не до тостів.

Катя надміру голосно, щоб привернути увагу присутніх, звернулася до лікаря:

— Містер Мітчел, ви, напевне, зауважили, що великі. вчені — це завжди аскети і світські розваги стають для них справжніми тортурами. А містер Павел щойно повернувся з вашої палати. То чи не краще йому побути у товаристві пана Кукудзі? Ви лише подивіться на їхні страдницькі обличчя, сер, — намагалася жартувати Катя.

— Ми все надолужимо за обідом, — пообіцяв Кукудзі.

— Я вас розумію, — сказав Мітчел.

— Ви боїтеся за рецидив у містера Острожного? — тихо спитала Аніта.

Мітчел мовчки стиснув її руку.

— Аніто, радійте, що ви ще наречена і містер Едді не покидає вас, як наші заклопотані чоловіки, — заговорила Катя й ввімкнула тиху музику. — Сідайте ближче до гурту і підніміть ваші чари. Те, що містер Едді журиться, цілком природно. Майте на увазі, міс Аніто, всі чоловіки стають надто серйозними уже в день заручин.

Тійока теж намагалася розвеселити себе і молодих, сипала дотепами, але чомусь не відчувала затишку, коли сиділа у товаристві свого чоловіка і Павла Острожного. Їй здавалося, що з появою Едді Мітчела в кімнаті запанував дух недовіри, кожен боявся виказати щось важливе й ховався за удавану безжурність.

— Час обідати. — Катя заходилася наводити лад у кімнаті. - І непогано було б нагадати моєму чоловікові, що він тут господар, — звернулася до Мітчела.

Як тільки Едді вийшов з кімнати, Катя радо обійняла Аніту.

— Як вам поталанило, люба моя!

— Це вам здається, місіс Кет, — ніяково зауважила Аніта. — Чужі чоловіки завжди кращі.

— Називайте мене просто Кет. Ви для мене як рідна сестра: ваші руки виходили Павла. Я довіку буду вдячна вам за доброту.

— За містера Острожного я дуже рада, — сказала Аніта і вже розповідала з веселим переблиском в щасливих очах: — Едді страшенно безпорадний. Коли містер Павел був у стані шоку й здавався кам’яним, Едді всю ніч простояв біля нього, а вранці сховався у своєму кабінеті й заплакав. Я тоді сказала Едді, що Острожний не

1 ... 81 82 83 ... 119
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «День на роздуми, Олександр Вікторович Зима», після закриття браузера.

Коментарі та відгуки (0) до книги "День на роздуми, Олександр Вікторович Зима"