Книги Українською Мовою » 💙 Класика » Милый друг, Мопассан 📚 - Українською

Читати книгу - "Милый друг, Мопассан"

В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книгу онлайн українською мовою "Милый друг" автора Мопассан. Жанр книги: 💙 Класика. Наш веб сайт ReadUkrainianBooks.com дає можливість читати повні версії улюблених книг на Вашому гаджеті (IPhone, Android) або комп’ютері абсолютно безкоштовно, без реєстрації та СМС. Також маєте можливість завантажити книги на свій гаджет у форматі PDF, EPUB, FB2. Файли електронних книг - це цифрові файли, які призначені для перегляду на спеціальних пристроях, що відомі як читальні пристрої для електронних книг.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити
1 ... 81 82 83 ... 91
Перейти на сторінку:
бежать невозможно. Поблизости живет слесарь. Он будет ждать ваших распоряжений.

Когда они подъехали к указанному дому, было только четверть девятого. Более двадцати минут молча ждали они у дверей. Но как только Дю Руа заметил, что сейчас пробьет три четверти девятого, он сказал:


- Теперь идемте.


Не обращая внимания на швейцара, который, впрочем, даже не взглянул на них, они стали подниматься по лестнице. Один агент остался сторожить у подъезда.


На третьем этаже четверо мужчин остановились. Дю Руа приник ухом к двери, потом заглянул в замочную скважину. Но ничего не было ни видно, ни слышно. Тогда он позвонил.


- Стойте здесь и будьте наготове, - сказал своим агентам комиссар.


Через две-три минуты Жорж снова несколько раз подряд нажал кнопку звонка. В квартире началось какое-то движение, послышались легкие шаги. Кто-то шел на разведки. Журналист согнутым пальцем громко постучал в дверь.


- Кто там? - спросили из-за двери; этот была женщина, по-видимому пытавшаяся изменить голос.


- Именем закона - отворите, - сказал блюститель порядка.


- Кто вы такой? - повторил тот же голос.


- Полицейский комиссар. Отворите, или я прикажу выломать дверь.


- Что вам нужно?


- Это я, - сказал Дю Руа. - Теперь вы от нас не уйдете.


Шлепанье босых ног стало удаляться, но через несколько секунд снова послышалось за дверью.


- Если не откроете, мы выломаем дверь, - сказал Жорж.


Он сжимал медную ручку и надавливал плечом на дверь. Ответа все не было; тогда он изо всех сил и с такой яростью толкнул дверь, что старый замок этой меблированной квартиры не выдержал. Вырванные винты отлетели, и Дю Руа чуть не упал на Мадлену, - та со свечой в руке стояла в передней, босая, с распущенными волосами, в одной сорочке и нижней юбке.


- Это она, мы их накрыли! - крикнул он и бросился в комнаты.


Комиссар, сняв шляпу, последовал за ним. Мадлена с растерянным видом шла сзади и освещала им путь.


В столовой на неубранном столе бросались в глаза остатки обеда: бутылки из-под шампанского, початая миска с паштетом, остов курицы и недоеденные куски хлеба. На буфете на двух тарелках высились груды раковин от устриц.


В спальне царил разгром. На спинке стула висело женское платье, ручку кресла оседлали брюки. Четыре ботинка, два больших и два маленьких, валялись на боку возле кровати.


Кто бы ни проспал ночь в этой типичной спальне меблированного дома с ее заурядной обстановкой, кто бы ни провел всего один день или целых полгода в этом общедоступном жилище, где стоял омерзительный приторный смрад гостиницы, смрад, исходивший от стульев, стен, тюфяков, занавесок, - все оставляли здесь свой особый запах, и этот запах человеческого тела, смешавшись с запахом прежних постояльцев, в конце концов превратился в какое-то странное, сладковатое и нестерпимое зловоние, пропитывающее любое из подобных учреждений.


Камин загромождали тарелка с пирожными, бутылка шартреза и две недопитые рюмки. Фигурку бронзовых часов прикрывал цилиндр.


Комиссар живо обернулся и в упор посмотрел на Мадлену.


- Вы и есть госпожа Клер-Мадлена Дю Руа, законная супруга присутствующего здесь публициста, господина Проспера-Жоржа Дю Руа?


- Да, - отчетливо, хотя и сдавленным голосом произнесла Мадлена.


- Что вы здесь делаете?


Она не ответила.


- Что вы здесь делаете? - повторил полицейский чин. - Вы не у себя дома, а в меблированных комнатах, и при этом почти раздеты. Зачем вы сюда пришли?


Он ждал ответа. Но Мадлена хранила упорное молчание.


- Раз вы не сознаетесь, то мне придется выяснить это самому, - сказал комиссар.


На кровати сквозь одеяло проступали очертания человеческого тела.


Комиссар подошел.


- Милостивый государь! - окликнул он.


Лежавший в постели человек не пошевелился. Повидимому, он лежал лицом к стене, спрятав голову под подушку.


Полицейский чин, дотронувшись до того, что должно было быть плечом, заявил:


- Милостивый государь! Прошу вас, не вынуждайте меня прибегать к насилию.


Но закутанное тело лежало неподвижно, как мертвое.


Тогда Дю Руа подскочил к кровати, сдернул одеяло, сбросил подушки и увидел мертвенно-бледное лицо Ларош-Матье. Он нагнулся к нему и, содрогаясь от желания схватить его за горло и задушить, проскрежетал:


- Имейте, по крайней мере, смелость сознаться в собственной низости.


- Кто вы? - спросил блюститель порядка.


Оторопелый любовник молчал.


- Я, полицейский комиссар, требую, чтобы вы назвали себя.


- Да отвечайте же, трус, иначе я сам скажу, кто вы такой! - трясясь от бешенства, крикнул Дю Руа.


- Господин комиссар! - пробормотал лежавший в постели человек. - Не позволяйте этому субъекту оскорблять меня. С кем я имею дело: с вами или с ним? Кому я должен отвечать: вам или ему?


У него, видимо, пересохло в горле.


- Мне, только мне, - сказал полицейский чин. - Я вас спрашиваю: кто вы такой?


Любовник молчал. Натянув одеяло до подбородка, он растерянно оглядывался по сторонам. Его маленькие закрученные усики казались совершенно черными на помертвелом лице.


- Так вы не желаете отвечать? - продолжал комиссар. - Тогда я вынужден буду арестовать вас. Во всяком случае, вставайте. Я вас допрошу, когда вы оденетесь.


Тело задвигалось в постели, губы прошептали:


- Но я не могу встать при вас.


- Почему? - спросил блюститель порядка.


- Потому что… потому что… я совсем голый, - запинаясь, ответил тот.


Дю Руа усмехнулся и, подняв с полу сорочку, швырнул ее на кровать.


- Ничего!.. Поднимайтесь!.. - крикнул он. - Если вы могли раздеваться при моей жене, то одеться при мне - это уж вам ничего не стоит.


Дю Руа повернулся спиной и отошел к камину.


Мадлена оправилась от смущения: она понимала, что все погибло, и готова была на любую, самую резкую выходку. Лицо ее приняло вызывающее выражение, глаза сверкали дерзким огнем. Скомкав клочок бумаги, она, точно для приема гостей, зажгла все десять свечей в аляповатых канделябрах, стоявших по краям камина. Затем прислонилась к его мраморной доске и, протянув босую ногу к догоравшему пламени, отчего сзади у нее приподнялась юбка, которая едва держалась на ней, достала из розовой коробочки папиросу и закурила.


Комиссар, в ожидании, пока ее соучастник встанет с постели, снова подошел к ней.


- Часто вы этим занимаетесь, милостивый государь? - с заносчивым видом спросила она.


- Стараюсь как можно реже, сударыня, - вполне серьезно ответил он.


Она презрительно усмехнулась:


- Очень рада за вас, занятое не из почтенных.


Она делала вид, что не замечает своего мужа.


Лежавший в постели господин тем временем одевался. Он натянул брюки, надел ботинки и, напяливая жилет, подошел к ним.


Полицейский чин обратился к нему:


- Теперь, милостивый государь, вы скажете мне, кто вы такой?


Тот не ответил.


- В таком случае я вынужден арестовать вас, - сказал комиссар.


- Не трогайте меня! - неожиданно завопил господин. - Моя личность неприкосновенна.

1 ... 81 82 83 ... 91
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Милый друг, Мопассан», після закриття браузера.

Коментарі та відгуки (0) до книги "Милый друг, Мопассан"