Книги Українською Мовою » 💛 Любовні романи » Полум'яна 3, Маїра Цибуліна 📚 - Українською

Читати книгу - "Полум'яна 3, Маїра Цибуліна"

В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книгу онлайн українською мовою "Полум'яна 3" автора Маїра Цибуліна. Жанр книги: 💛 Любовні романи. Наш веб сайт ReadUkrainianBooks.com дає можливість читати повні версії улюблених книг на Вашому гаджеті (IPhone, Android) або комп’ютері абсолютно безкоштовно, без реєстрації та СМС. Також маєте можливість завантажити книги на свій гаджет у форматі PDF, EPUB, FB2. Файли електронних книг - це цифрові файли, які призначені для перегляду на спеціальних пристроях, що відомі як читальні пристрої для електронних книг.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити
1 ... 83 84 85 ... 90
Перейти на сторінку:
50

Радісне обличчя отця Гаврилія блискавично стало білим і похмурим. Він швидко проводив небажаного гостя до свого кабінету, повертаючись у бік вітальні, переконуючись у тому, що ніхто з домашніх не став свідком цієї сцени.

- На честь вашої дружини, клянуся, я більше не посягатиму, - кинув відразу герцог Ештон, коли двері кабінету зачинилися за ними. – Я її розлюбив. Мені більше немає діла до неї. Вона ваша власність, робіть із нею, що хочете. Але від Роберта я не відмовлюсь! Це я вам обіцяю.

- Хто вам сказав, що Роберт ваш син, мілорде? – раптом пролунало з вуст містера Стокмі таке дурне питання, що свідчило про те, що той не збирався так просто здавати свої позиції. - Моя дружина Дороті? Або віконтеса Крекстон?

- Дороті! Яке безглузде ім'я! Воно зовсім не йде такій пристрасній та сліпучій дівчині, як Кетрін. Хоча ні. Нині воно їй ідеально підходить. Вона стала такою непоказною і бляклою, так би мовити, до пари її нинішньому імені. Як вам вдалося, отче Гаврилію, зробити з яскравої квітки сіру тінь? Істота, така вбога, яка крім співчуття нічого більше не викликає в людях, що зустрічаються їй на шляху?

- Якщо це кажете ви, така порочна і розпусна людина, то бачу, що моя праця була не марною. Я врятував Дороті від пороку та розпусти, в які ви її занурили. Я врятував її від ганьби, яку ви на неї накликали, зробивши своєю коханкою.

- Коханкою?! - Річард дивувався, про що говорив святий отець. - Кетрін ніколи не була для мене просто коханкою.

- Не треба брехати, мілорде. Називайте речі своїми іменами. Ви спокусили бідолаху. Ваші розпусні й гріховні стогони були чутні на весь будинок. Всі слуги знали про це і пліткували на кухні, на стайні та за кожним поворотом вашого величезного маєтку. Думаєте, всі дурні й не розуміли, що означали ці звуки, що лунають із вашої спальні?!

- Ви все неправильно витлумачили, отче Гаврилію. Я хотів на ній одружитися і зробити її своєю законною дружиною, своєю герцогинею, господаркою маєтку Ештонів. Я навіть вас запросив у свій дім заради цього.

- Тоді треба було спочатку це зробити, а вже потім замикатися з нею у своїх опочивальнях, мілорде, і робити те, що ви з нею робили! Не зробивши цього, ви накликали на неї ганьбу перед очима людей і гріх перед Господом нашим до кінця її днів. І цієї ганьби та гріха не змити простим вінчанням. Ваш гріх і відступ від законів божих падуть також на дітей Дороті, і на дітей їхніх дітей.

- Господи, яке у вас збочене почуття обов'язку та трактування гріха! Наскільки безглуздо це звучить! Хіба грішно любити й займатися любов'ю?!

- Господи, помилуй і збережи його грішну і порочну душу і плоть! Слава Вам, Господи, мені вдалося вирвати Дороті з лап цього розпусника і грішника, - чоловік промовив хвалу Всевишньому, підводячи очі вгору, сподіваючись там побачити якийсь доказ його слів. - Дякувати Богу, вона обрала шлях порятунку своєї грішної душі. Тільки через смирення, покаяння і відмову від усього мирського, що вводить її у вир гріха і пороку, Дороті знайде спокій для своєї душі, яка зійшла з істинного, благочестивого шляху. Але завдяки мені вона врятує свою душу, якщо ви не будете її знову спокушати, мілорде, змушуючи грішити разом з вами.

- Що за маячню ви несете, святий отче? Кетрін настільки безневинна і чиста! Про який гріх ви говорите?!

Чоловіки були настільки захоплені розмовою і тими почуттями, що володіли ними в ці секунди, що не помітили, як у кабінет без стуку увірвався Роберт. Або, можливо, він і стукав, просто вони цього не чули.

- Татусю, ти прийшов мене забрати з собою? – жалібно залепетав малюк, схожий більше на маленьке кошеня, що жалібно нявкало.

Хлопчик притулився до герцога Ештона, обвивши його своїми ручками. А той і собі також притиснувся до малюка, поклавши свої міцні та великі долоні на довге вугільне волосся. Бувши надто високим в порівнянні з хлопчиком, дитяча головка була єдиною, до чого міг дістатись герцог. Цієї секунди ці дві живі істоти були справді чудовою картиною. Цих двох чорнооких і чорнявих чоловічків пов'язувала не тільки разюча зовнішня схожість, а і якась невидима нитка, що пов'язувала їхні серця, наповнюючи їх любов'ю. Тільки сліпому і дурню було незрозуміло, що перед ним були рідні батько та син.

- Іди сюди, щеня! - Містер Стокмі різко відірвав хлопчика від герцога, струснувши ним так сильно, від чого його маленька голівка ледь не відірвалася від тільця. - Не смій називати чужу людину рідним батьком, поки я, твій законний батько, перебуваю в здоров'ї!

- Припиніть, святий отче! - блискавично втрутився Річард, наблизившись до суперника так близько, від чого вловив неприємний запах спітнілого тіла. - Ви робите Роббі боляче. Відпустіть його негайно! - зажадав він, не сміючи схопити хлопчика за іншу руку, щоб не завдати йому болю у разі їхньої чоловічої суперечки. Хлопчик кривив ротом від ніжної руки законного татуся.

- Ви йому доводитеся ніким, мілорде. Скажіть це хлопцеві й покінчимо з цим раз і назавжди.

- Я такого ніколи не скажу, - впевнено мовив Річард. - Я не відмовлюся від власного сина! Не смійте такого вимагати від мене, містере Сто…

- Тоді ти, Дороті, скажи його світлості, що Роберт не його син, - раптом перебив його на півслові святий отець, звертаючись до дружини, яка зненацька з'явилася на порозі кабінету. - Скажи хлопчику, що герцог Ештон не є йому батьком. Нехай не тішить, дурненький, себе примарними надіями.

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍
1 ... 83 84 85 ... 90
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Полум'яна 3, Маїра Цибуліна», після закриття браузера.

Подібні книжки до книжки «Полум'яна 3, Маїра Цибуліна» жанру - 💛 Любовні романи:


Коментарі та відгуки (0) до книги "Полум'яна 3, Маїра Цибуліна"