Книги Українською Мовою » 💛 Детектив » Кохання по-королівськи, або Не гай мого часу!, Анні Кос 📚 - Українською

Читати книгу - "Кохання по-королівськи, або Не гай мого часу!, Анні Кос"

В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книгу онлайн українською мовою "Кохання по-королівськи, або Не гай мого часу!" автора Анні Кос. Жанр книги: 💛 Детектив. Наш веб сайт ReadUkrainianBooks.com дає можливість читати повні версії улюблених книг на Вашому гаджеті (IPhone, Android) або комп’ютері абсолютно безкоштовно, без реєстрації та СМС. Також маєте можливість завантажити книги на свій гаджет у форматі PDF, EPUB, FB2. Файли електронних книг - це цифрові файли, які призначені для перегляду на спеціальних пристроях, що відомі як читальні пристрої для електронних книг.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити
1 ... 85 86 87 ... 134
Перейти на сторінку:
Глава 29

— Сядь.

 Хорас Гейб невдоволено скривився від наказових ноток у голосі батька, але сперечатися не став, покірно опустившись на вказане місце.

 — Отямився?  – сухо поцікавився канцлер.

 — Гаряча вода та чистий одяг зробили свою справу.

 — Невже не сподобалося тягатися по казематах у ролі ув'язненого?  — Хорас був готовий присягнутися, що в інтонаціях батька прослизнули нотки задоволення.  А тому посміхнувся трохи глузливо:

 — Це було пізнавально і трохи кумедно.

 — Притримай язика! — Кулак канцлера гримнув по столу.  Підскочила і жалібно брязнула кришкою срібна чорнильниця, з'їхав набік значний стос паперів, але канцлер не звернув на це уваги.  Схилився до сина і погрозливо прошипів: — З ким хочеш тягатися, щеня?  Як тільки насмілився перейти мені дорогу?  Через тебе зірвалася ретельно спланована операція, яку я готував не один місяць. Ти й тільки ти винен у тому, що злочинцям вдалося втекти.  Якби не твоя дурість і самовпевненість, ми не опинилися б у центрі скандалу!

 — Опинилися б, — спокійно відрізав Хорас.  — Але трохи іншого.  З тобою в ролі рятівника королівства та твого друга в ролі головного обвинуваченого.

 Канцлер різко випростався, недобре примружився, розглядаючи сина.

 — Ретельніше добирай слова.  Ти говориш про його величність Кредігуса П'ятого, а не про лакея чи дрібного чиновника.

 — Як скажеш, любий батьку, як скажеш.  Тобі видніше, хто з вас двох гідний звання дрібного чиновника: король, готовий пожертвувати своїм сином, щоб зберегти в таємниці колишній промах, або ти, готовий скористатися цим промахом, щоб усунути короля.

 — Яким ще сином?  — підняв брову канцлер.

 — «Кохання по-королівськи», любий батьку.  Не думай, що я сліпий і глухий.

 — І в думках не було, — канцлер розслабився і знову опустився в розкішне крісло, оббите червоним оксамитом.  — Але твої шпигуни прорахувалися: Кредігус бездітний.  Єдина жінка, здатна народити від нього спадкоємця, давно мертва.  А цей пройдисвіт, Едвард Лодлі, — прикра помилка, усунути яку наш обов'язок.

 — Перед ким цікаво дізнатися?

 — Перед країною.  Законами Ареону.  Звичайними людьми зрештою.  Магія часу – це хаос у чистому вигляді, не можна дозволити їй вирватися на волю.  Ніхто не повинен мати можливість втручатися у минуле чи майбутнє.

 Хорас трохи подався вперед, всім виглядом висловлюючи зацікавленість.  Луїс Гейб глибоко вдихнув і продовжив, уже не стримуючи злості:

 — Такі, як Лодлі, — небезпечна загроза.  Що будемо робити, якщо у ньому відкриються здібності, рівні силам Архітектора, ти про це подумав?  Уяви собі людину, яка знає майбутнє, передбачає наслідки будь-якого вчинку, яка має вплив на минуле.  Він авантюрист, найманець, людина без совісті та честі.  Що станеться, коли він вирішить перекроїти світ під свої потреби?

— Архітектори пам'яті чи простору не менш небезпечні.

 — Але їх легко контролювати: вони не знають твоїх вчинків наперед.

 — То чому ти не наказав стріляти в храмі?  Став би героєм Ареона, заслужив би подяку короля та народну славу.

 Луїс Гейб щільно стиснув губи й процідив:

 — Могли влучити у тебе.  Великі ризики.

 — Маячня, — Хорас не вважав за потрібне приховувати зневагу.  — На мені були щити, ні я, ні Вів'єн не постраждали б.  Думаю, справа в іншому: тоді Едвард Лодлі не встиг би дати потрібні тобі свідчення, правда?  — Він із задоволенням відзначив сум'яття на обличчі батька і різко кивнув: — Так я й думав.  Цікаво, що ж такого може розповісти цей дрібний дворянчик?  Або показати?  — Лорд Луїс скривився, брови Хораса здивовано поповзли вгору.  — Невже у мага часу, навіть ненавченого і слабкого, вистачить сил розворушити минуле?

 — І наслідки цього будуть не такі радісні, як ти думаєш.  Я вже бачив подібне, дякую, вдруге не потрібно.

 — Не бажаєш поділитися, що саме сталося?  Як люблячий батько із єдиним сином.  — Канцлер цілком очікувано промовчав.  — Ось, значить, як… Тоді якої безодні було влаштовувати цю виставу з Колом Передбачень та дощем зі скла?  Цінні свідки могли постраждати, страшенна недбалість з твого боку, я б за таке викинув з посади не дивлячись.

 — Вирішив мене повчити?  — розлютився Луїс Гейб.  — То спершу розберися до кінця: я не торкався Круга, не чіпав магічні потоки, не трощив цей поганий храм.  Я не настільки дурний, щоб ризикувати одночасно і тобою, і єдиним свідком.

 Хорас різко підняв голову, щоб зіткнутися поглядом із батьком.

 — Цікаво, хто з нас двох тобі насправді цікавіший.

 — Тільки не кажи, що тобі не вистачає батьківської приязні. Ти чудово знаєш, наскільки важливий для мене. Тож перестань грати роль ображеного ідіота і подумай, кому настільки вигідна ваша безглузда смерть?

 — Не знаю і знати не хочу, — раптом відрізав Хорас.  — Я вже подав прохання про відставку, не бажаю мати нічого спільного ні з цією історією, ні зі службою магічного контролю, ні з твоїми амбітними планами.

 — Ти не посмієш піти зараз!

 — Та невже? І хто мене зупинить?

 — Ти сам!  Зауваж, ти по вуха в тому ж лайні, що і я.  Минуле тебе не відпустить.  Подобається тобі це чи ні, але ти мій син і спадкоємець і так чи інакше захищатимеш честь та інтереси Гейбів. А ще мовчатимеш про все, що дізнався, заради свого ж спокою, навіть якщо тобі це буде впоперек горла, любий мій сину, — з натиском промовив канцлер.

 — Можливо, — Хорас не став сперечатися, підвівся і розвернувся до дверей.  — Але знаєш, батьку, якби я мав можливість повернутися назад і прожити життя заново, якомога далі від тебе, короля, ради Архітекторів та інших міністрів, я б скористався нею негайно.

 — Скористався б він… — хмикнув канцлер і не сказав, буквально виплюнув: — І де б опинився? Відмивав би підлогу в лавці артефактів і підраховував, чи вистачить грошей, щоб купити їжі наступного тижня?

— Не найгірший варіант.

 — Ну-ну, цікаво, чи надовго тебе вистачить.

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍
1 ... 85 86 87 ... 134
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Кохання по-королівськи, або Не гай мого часу!, Анні Кос», після закриття браузера.

Коментарі та відгуки (0) до книги "Кохання по-королівськи, або Не гай мого часу!, Анні Кос"