Книги Українською Мовою » 💙 Сучасна проза » Меч Сагайдачного 📚 - Українською

Читати книгу - "Меч Сагайдачного"

190
0
25.04.22
В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книгу онлайн українською мовою "Меч Сагайдачного" автора Віктор Вальд. Жанр книги: 💙 Сучасна проза. Наш веб сайт ReadUkrainianBooks.com дає можливість читати повні версії улюблених книг на Вашому гаджеті (IPhone, Android) або комп’ютері абсолютно безкоштовно, без реєстрації та СМС. Також маєте можливість завантажити книги на свій гаджет у форматі PDF, EPUB, FB2. Файли електронних книг - це цифрові файли, які призначені для перегляду на спеціальних пристроях, що відомі як читальні пристрої для електронних книг.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити
1 ... 85 86 87 ... 95
Перейти на сторінку:
час, поки він до короля в Польщу їздив. І двох сотень нас не було. Виводили ми тих козаків, які надміру захопилися здобиччю на молдавській землі, поки на наші плечі не насіло все військо османів. Не встигли відійти від кінноти — засіли між скель і дали великий бій. Такий великий, що прибув на те подивитися сам султан — і відразу наказав підтягнути гармати. Але й гармати були безсилі проти тих скель і козаків, що вміли воювати. Тоді вирішив султан заморити нас голодом, а ще випалював вогнем і душив димом. На той час я вже був поранений, і курінний отаман наказав мені переодягнутися в одежину вбитого яничара, щоб — якщо хтось потрапить до рук ворога — допомогти їм. Уночі в закривавленому одязі я виповз до турецького табору. Кулю мені виймали похапцем. Від того і втратив я багато крові. Коли прийшов до тями, дізнався, що брати-козаки вийшли зі скель і пішли на ворога. Оточені з усіх боків пластуни билися відважно і прорвалися крізь стрій здивованих ворогів. Але відійшли недалеко. Виснажені голодом і спрагою, вони склали зброю разом із життям. Тих, хто ще дихав, султан наказав прив’язати до дерев. Забувши про султанську гідність, він зі сміхом випускав стрілу за стрілою в моїх братів. І я бачив в очах багатьох шляхетних османських воїнів, що до Османа вони після того почали ставитися з презирством. Особливо яничари. Трохи оговтавшись, я рушив до козацького табору. Це було бажання Господа, що я опинився біля татарського чамбула, коли на нього вийшов у непроглядній пітьмі гетьман, який повертався з Польщі й не знав розташування військ. Тоді його й поранили стрілою. Потім ми пробивалися крізь намети османських вояків, де я розрубав плече юного аги — і на якийсь час змусив ворогів забути про гонитву. А далі ніч і козацьке щастя приховало нас. Ось тоді я й розповів гетьману про ганебний вчинок султана і поклявся його вбити.

— І гетьман Конашевич вирішив тобі допомогти? — знов запитав помічник комісара пан Дзевульський.

— Він допоміг... Але не для того, щоб султан помер від моєї руки... Не сказав свого передбачення, але зараз я розумію, що все це було дуже важливо для нього і для нашої землі й віри, — опустивши голову, відповів Іван.

— Що ж тут важливого? — знизав плечима пан Бродський, оглядаючи кораблик і присутніх на ньому.

— А може, хто? — припустив пан Ковальський.

— Ну хіба що Гасан, — засміявся пан Дзевульський. — Засидівся він у турка. Коли я йому привіз наїдки, воду, тасьму і смолу для лагодження бортів, він мене як рідного обіймав, поки я не вилаявся польською... Ото, мабуть, по нього й відрядив вас покійний гетьман. А заодно і по цей чудовий човен.

— Човен справді чудовий, — гордо мовив пан Ковальський. — У цьому готовий заприсягтися. Майже два роки на ньому під виглядом купця франкського ходив я по цьому морю, перевіряв те, що діди запорозькі говорили, та й сам вітри шукав і вивчав особливості течій. Просив мене про те гетьман і за роботу обдарував щедро. Але перед смертю загадав послужити йому ще одну, останню службу. Адже врятував він мене в землях московських, куди я потрапив із польськими найманцями... А яку останню службу — не сказав. Тільки про меч і мова була...

Зітхнув пан Ковальський, ненадовго віддавшись спогадам, і продовжив:

— Важка була ця служба, та ще й не завершилася. Зрозумів я — знав покійний гетьман, що знадобляться мої навички ходіння по Чорному морю. Тому й закликав мене. А що мені Чорне море, коли я океани перетинав, будучи на службі короля Франції. Ось тільки король вирішив знищити своїх підданих гугенотів[242], до яких належу і я. Довелося втікати з Ла-Рошеля, на якийсь час забувши про величезні кораблі на безкрайніх океанах. Та Бог напоумив Людовика[243], і він нещодавно уклав новий мир з гугенотами. Тож мене чекає шлях додому, моя сім’я і мій маєток.

Тут підвівся пан Бродський і насмішливо вклонився:

— То ти, брате, граф? А я, з милості гетьмана брат твій Званий, теж землі мав, та забрали їх у мене. За те й відплачую. А коли сил не стане — вирушу в свої гори. Побудую будиночок десь на Бескидах[244]. Вкраду гарну дівчину і пастиму отару. А ще біля багаття буду згадувати про все це і радіти тому, що у мене є брат Званий, який і океан переступить, не те що цю калюжу...

Усі разом засміялися. Ось тільки пан Дзевульський все ще не втямив дещо важливе для себе.

— Султана вбили, але не Сірко. Це зрозуміло. І все-таки: що саме бачив і знав покійний гетьман, відправляючи вас у таку небезпечну подорож?

— Хто зараз за нього відповість?.. Не сказав сам, але вірю, що те, чого він очікував, — сталося, — хитнув головою Іван. — Може, справді важливо повернути дядька Івася на Січ. Може, він незабаром стане кошовим, а чи й гетьманом. Ось із нами Ганна... Може, вона народить найуславленішого козака. Такого, який перевершить «Чорного гетьмана» Богдана Ружинського і самого гетьмана Сагайдачного... А ось і Богдан! У ньому кров того-таки Ружинського. Отже, буде славним сотником, а чи й полковником. А може, Богдане, гетьманом станеш, збереш славне військо козацьке і скинеш із шиї українського народу чужинське ярмо? Або щось іще важливе в наших тяжких мандрах було, а ми й не знаємо... Не всім це дано — знати таємне! Від тих знань не буває спокою ні в душі, ні в серці. Мало хто на таке життя згоден...

* * *

Турецьку фортецю Очаків проходили в темряві, притулившись до протилежного берега. Але навіть невеликий човник дозорні помітили — і кілька ядр полетіло в бік чи то розбійників, а чи тих, хто не бажав платити султанові мито за торгівлю.

— Стануть на першу ранкову молитву, а там і відправлять кілька галер у погоню. Але ми вже будемо між островів. Там нас не знайдуть, — упевнено мовив Іван Сірко. — Ось тільки гребти доведеться, як востаннє в житті.

Послані навздогін дві османські галери мало не наздогнали порушників закону, зобов’язаних пристати до пристані Очакова, показати свої товари і також сплатити належне мито. Ядра, випущені з гармат, не нашкодили порушникам, а лише додали сил налягти на весла. Невдовзі верткий кораблик несподівано зробив крутий

1 ... 85 86 87 ... 95
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Меч Сагайдачного», після закриття браузера.

Коментарі та відгуки (0) до книги "Меч Сагайдачного"