Книги Українською Мовою » 💛 Детектив/Трилер » Блогерка для бандита, Джулія Рейвен 📚 - Українською

Читати книгу - "Блогерка для бандита, Джулія Рейвен"

В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книгу онлайн українською мовою "Блогерка для бандита" автора Джулія Рейвен. Жанр книги: 💛 Детектив/Трилер. Наш веб сайт ReadUkrainianBooks.com дає можливість читати повні версії улюблених книг на Вашому гаджеті (IPhone, Android) або комп’ютері абсолютно безкоштовно, без реєстрації та СМС. Також маєте можливість завантажити книги на свій гаджет у форматі PDF, EPUB, FB2. Файли електронних книг - це цифрові файли, які призначені для перегляду на спеціальних пристроях, що відомі як читальні пристрої для електронних книг.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити
1 ... 86 87 88 ... 93
Перейти на сторінку:
Розділ 26

Кажуть, коли помираєш, усе життя проноситься перед очима. А в мене лише густий сірий дим, хоч в око стрель, і їдкий запах горілої та плавленої пластмаси, який, здавалося, вже повністю огорнув мої легені та проник в тіло, аж до кісток. Обличчя Олени поруч уже теж не видно, одна суцільна розмита пляма.

Я гарячково смикалася, намагаючись хоча б підповзти до дверей, але міцно зв'язані ноги лише ускладнювали і без того нездійсненне завдання. Безпорадним коконом я по сантиметру повзла по жорсткому бетону, здираючи шкіру на руках і босих ногах. Але єдиний шлях до виходу густо загорнуло димом, яскраві язики полум'я швидко оточили нас із помічницею.

— Злато, ворота! — у щільній темряві пролунав хрипкий голос помічниці. — Відкрий ворота, там пульт зверху, просто дотягнися...

Господи, точно! Адже це гараж. І, звісно ж, тут є і ворота. Як я тільки недодумалася вийти через них? Потрібно тільки дотягнутися до пульта. Я закивала як китайський бовванчик своїм думкам та судомно озирнулася. За півметра на стіні ледь помітно блимала прикріплена до стіни панелька. Зціпивши зуби, я якимось неймовірним чином зробила ривок угору й незграбно смикнулася в спробі дістати маленький прилад дистанційного керування. З другої спроби пульт упав на підлогу і я, не зволікаючи ні секунди, натиснула на потрібну кнопку. Ворота голосно забурчали і немов у сповільненій зйомці почали підніматися. Потік повітря потужною хвилею влетів усередину, мимоволі допомагаючи вогню горіти сильніше.

Вдих їдкого диму, і небезпечна слабкість охопила мене своїми щупальцями.

Це все. Я повністю спорожніла.

Сили покинули мене одним махом. Спроба зробити вдих виявилася марною. Кисню зовсім не залишилося. Голова запаморочилася, і я боляче вдарилася потилицею об бетонну підлогу. Ще раз вдих, і темні плями, що дратували зір, затанцювали перед очима. Видих, і залишки світла зрадницьки швидко згасли разом із моєю свідомістю.

— Злато, — ледь чутний шум. — Злато, прокинься! — як крізь товщу води долинув до помутнілого розуму голос сестри. Чи я померла, і дорогою до раю мені все це здається? — Злато, та прокинься ж ти! - сильний ляпас все ж вирвав мене з тягучої темряви і змусив розплющити очі, виштовхуючи мене на поверхню.

Невже я жива? Але як? Я жадібно зробила кілька рваних вдихів, обпалюючи легені величезною порцією кисню, але ніяк не могла надихатися.

— М-мір-а, — вичавила із себе хрипке, повільно моргаючи, щоб прогнати тьмяну завісу перед очима. Звуки, кольори поруч усе змішалося і збивало з пантелику. — М-міра, де Єгорка? Олен... — я не договорила, зашлася в судомному кашлі. — Де всі? — прохрипіла, намагаючись піднятися.

— Єгорка он поруч, на травичці спить, він навіть нічого не зрозумів, — сестра натиснула на плечі, вклавши мене назад, здається, на мокрий газон. — Заспокойся.

Пекельно-гаряче тіло з вдячністю відгукнулося на прохолодну поверхню. Кожна секунда очікування відповіді немов потроїлася. Горло боляче саднило, змушуючи нерозбірливо шепотіти:

— А Олена? Як ти? Як ви вибралися..., — плутаючись у запитаннях, я рукою хаотично обвела простір перед собою. — Ти мене врятувала?

— Олену зараз Діма винесе, — сестра змахнула непрохану сльозу і винувато забурмотіла, — я не встигла, я просто спала з Єгоркою, у нас спрацювала пожежна сигналізація, і вода швидко загасила вогонь... і якби не Діма... навіть не знаю, що б із вами було.

— Зачекай, Міро, — різкий напад кашлю змусив мене запнутися. Легені теж про себе нагадали пронизливим болем, немов усередині мене ще тривала сильна пожежа. Я смикнулася в спробі встати, але сестра обережно мене зупинила. — Міша... він небезпечний... він тут..., — я бурмотіла, розуміючи, що наш викрадач десь зачаївся.

— Ч-ш-ш, Златусь, — Міра якось похмуро посміхнулася, — Міші більше немає...

— Тобто? — сиплим голосом уточнила, підводячись на ліктях. Величезний вогонь неподалік зжирав суміжні гаражі, і крім яскравого полум'я нічого більше не було видно.

— А ось і Діма з Оленою... — замість відповіді за Мішу сестра кивнула кудись убік. Я повторила напрямок її погляду і побачила, як із палаючого вогнем приміщення вийшли дві темні постаті, в яких я своєю каламутною свідомістю впізнала тепер уже законного чоловіка і помічницю. Помічницю, яка безпорадно висіла в Діми на плечі. Так, точно вони. Сестра підірвалася на ноги і побігла їм назустріч, допомагаючи йому дотягнути ближче Олену.

— Вона надихалася, потрібне свіже повітря, — сухо пояснив чоловік, опускаючи помічницю поруч зі мною. Тільки зараз я помітила, що вона непритомна. Кишеньковим ножиком Діма швидко звільнив зап'ястя і щиколотки Олені. — Жива, скоро прийде до тями, — невесело додав, а потім підсів до мене.

— Ти як, рідна? — обнявши моє обличчя, чоловік стурбовано пройшовся по мені поглядом. Сам увесь у чорній кіптяві, у тому злощасному святковому костюмі, що вже нагадував зіпсоване лахміття. Я в брудній сукні, Міра в більш-менш ошатному вигляді. Нда, наше весілля запам'ятається надовго. — Щось болить? Руки-ноги не обгоріли? — не чекаючи моєї відповіді, Діма блискавично пальцями перевірив мої кінцівки.

— Зі мною все добре, не хвилюйся... кхм... — я прочистила горло, що саднило. Здавалося, сажа липким шаром осіла в моїй глотці. — Міша... він "щур", він хотів нас усіх вбити, — я  затарабанила злякано, хапаючись за його брудну сорочку, і одразу ж прибрала руку, бо Діма зашипів від болю. Крізь тонку тканину в районі живота сочилася бура кров. — Ти поранений? — ледь чутно видавила. Хоча про що я питаю? Звичайно, поранений, це ж очевидно.

— Ч-ш-ш, рідна, все добре. За Мішу я знаю, — як ні в чому не бувало заспокоїв мене чоловік. Ніжно провів пальцем по моїй вилиці. — Але його більше немає, а нам потрібно бігти. І дуже-дуже швидко, поки сюди не приїхали розлючені головорізи. Із Мішею я ще зміг упоратися, з величезною бандою мені, на жаль, із таким пораненням не потягатися.

— Господи, так, звісно, — я глухо схлипнула, тремтячи від істерики, що наближалася. — Що мені потрібно робити? — запитала, стримуючи недоречні сльози, які так і застигли в куточках очей.

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍
1 ... 86 87 88 ... 93
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Блогерка для бандита, Джулія Рейвен», після закриття браузера.

Коментарі та відгуки (0) до книги "Блогерка для бандита, Джулія Рейвен"