Книги Українською Мовою » 💙 Сучасна проза » Життя у позику. Мансарда мрій. Іскра життя 📚 - Українською

Читати книгу - "Життя у позику. Мансарда мрій. Іскра життя"

491
0
26.04.22
В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книгу онлайн українською мовою "Життя у позику. Мансарда мрій. Іскра життя" автора Еріх Марія Ремарк. Жанр книги: 💙 Сучасна проза. Наш веб сайт ReadUkrainianBooks.com дає можливість читати повні версії улюблених книг на Вашому гаджеті (IPhone, Android) або комп’ютері абсолютно безкоштовно, без реєстрації та СМС. Також маєте можливість завантажити книги на свій гаджет у форматі PDF, EPUB, FB2. Файли електронних книг - це цифрові файли, які призначені для перегляду на спеціальних пристроях, що відомі як читальні пристрої для електронних книг.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити
1 ... 87 88 89 ... 202
Перейти на сторінку:
так багато цікавого він не пережив, а свої справжні враження передати словами він не міг. А тепер – така перспектива…

Радниця з любов’ю глянула йому у вічі. Раптом у нього виникла рятівна думка:

– Проте я ніякий не портретист, милостива пані.

– О, та це нічого. Портрет Елізабет – яскравий доказ вашого таланту.

– Милостива пані, але ж ви вашим знавецьким оком, – дружина комерційного радника солодко усміхнулася, – напевно, зауважили, що картина не зовсім подібна до оригіналу, – вирішив схитрувати Фріц. – Вона дуже стилізована.

– Так, маєте рацію, – кивнула вона.

Фріц утішився. Йому здалося, що її все-таки можна спіймати на вудочку.

– А таке не кожному до смаку. У мене, наприклад, зморшки та пігментні плями виходять набагато краще, ніж гладенькі юні обличчя. Здебільшого я й відтворюю тільки старих, зморшкуватих людей, а юних не малюю ніколи. Хіба що стилізую, як ви бачили. Як я вже згадував, я погано розуміюся на молодих обличчях. Тому я відмовив і вам… – Він серйозно глянув в одутле, безформне обличчя. – Тонкі лінії та форми мені не вдаються… Але в мене є друг, молодий і дуже талановитий художник. Він навчався в Дюссельдорфі, і тут у нього дуже багато замовлень. От він малює портрети насамперед молодих людей. Що на це скажете, милостива пані?

Вона похитала головою. Неприкриті лестощі вдарили їй у голову. Але жінка здатна витримати ще й не таке! І навіть зовсім несусвітнє!

– Але мені найкраще було б з вами!

– Я б залюбки вас намалював…

– Ну, тоді чи не могли б ви прислати до мене свого друга?

– Так, звісно! Коли?

– У вівторок, о п’ятій, приходьте разом із ним до мене на чай.

– Для нього це буде велика честь. Ми прийдемо вчасно.

– Добре, маестро. – Вона кинула на нього млосний погляд. – А тепер покажіть мені ваші останні творіння.

Фріц пішов разом із нею в ательє. Урешті-решт вона попрощалася:

– Отже, до вівторка… З нетерпінням чекатиму на нову розповідь про Італію.

Коли вона пішла, Фріц полегшено видихнув. Йому пощастило. Одним пострілом убив двох зайців. У Фріда буде ще одне замовлення, а він позбудеться цієї пречудової радниці. Задоволений собою, Фріц сів пити чай з медом.

Раптом він почув тихе дзижчання біля вікна казок.

«О, моя медоносиця прилетіла», – подумав він. Уже кілька днів, у післяобідню пору, до нього регулярно навідувалася ця мила гостя. Бджілка. Разом із сонцем вона крізь вікно казок проникала в кімнату і з тихим дзижчанням літала довкола квіток. Фріц поклав на тарілочку трохи цукру та меду й обережно поставив її біля квітів. Бджілка швидко побачила смакоту й узялася нею ласувати. Через деякий час вона знову знялася в повітря й, наче висловлюючи вдячність, кілька разів облетіла навколо Фріца, а вже по тому вилетіла з кімнати.

Наступного дня Фріца з самого ранку вирвали з солодких обіймів сну. З-за дверей долинав тихий шурхіт ніг. Акорд на лютні. Тиша. А тоді, під супровід уривчастих звуків лютні, залунали три юні голоси:

Музика із Франконії вернувся,

Свого життя він там позбувся,

Й тепер стоїть перед дверима раю,

Петро ж пред ним ворота зачиняє.

Господь тоді старих жінок питає:

«Що маю я робити з ним, чи з вас хто знає?»

«Тут думати й гадать не треба,

Хай к че-ча-чорту йде, а не до неба!»

Троянди у водиці,

Дами у світлиці,

Прекрасна Розмарі.

Старі діди тоді заговорили:

«Добро його ми так і не відчули,

Він в церкву не ходив ніколи,

І з «Отченашу» не завчив ані глаголи!»

Музи`ка взяв тоді нарешті слово:

«Хоч скрипка моя і не від святого,

Виспівує вона щодня і на свій штиб:

«Помилуй, Господи, мене, не схиб».

Троянди у водиці,

Дами у світлиці,

Прекрасна Розмарі.

Дівчата прорекли: «Ісусе Христе,

Він так і не пізнав кохання чисте,

Він цілував нас і рушав додому,

Ніхто його не бачив довгії літа по тому».

З грудей музи`ки вирвались ридання:

«Прекрасна діва вкрала всі мої бажання.

Без серця я не міг уже кохати,

Тому зумів лиш плакати й страждати».

Троянди у водиці,

Дами у світлиці,

Прекрасна Розмарі.

Та ось прибігли діти-квіти,

«Ах, Петре наш, не виганяй музи`ки!

Ми підем з ним із краю в край,

Де грає він – троянди й рай!»

Господь промовив: «Будь спасен!

Дитячий сміхом ти благословен!

Ах, Петре, швидше відчиняй,

Дитячий танець не спиняй!»

Троянди у водиці,

Дами у світлиці,

Прекрасна Розмарі.

Урешті тріо радісно защебетало:

– Вітаємо, дядьку Фріце, вітаємо тебе! Вітаємо нашого уродинника!

А тоді почулося поспішне шкряботіння об двері, а за ним – дріботіння молодечих кроків униз сходами.

Фріц був украй зворушений. Він швидко зіскочив із ліжка й одягнувся. За дверима стояв барвистий кошик із квітами та печивом. А поряд лежали кілька книжок, саморобний шовковий кисет і ціла папка з гравюрами. Фріц усе обережно заніс до мансарди мрій і пішов на закупи. Він накупив усякої всячини: родзинок, масла, яєць, мигдалю – і з усмішкою на вустах узявся замішувати тісто. Тоді відніс його до сусідки, а та запевнила, що спече пиріг якнайкраще.

– А чому б вам не купити готовий у пекаря?

– Я вже купив. Але цей – особливий. За рецептом моєї коханої, нині покійної.

Надвечір усі посходилися. Мансарда мрій була по-святковому прибрана. Паульхен першою кинулася назустріч Фріцові:

– Дядьку Фріце, живи ще тисячу років, а ми завжди будемо поруч. А тепер прийми від мене поцілунок!

Усі сміялися і навперебій балакали, як-от:

– Ого, дядьку Фріце, але й смачний у тебе пиріг!

– Ти сам його спік?

– Яка ж у тебе запашна кава!

– Який прекрасний день народження!

Усі сиділи навколо столу із запаленими свічками й насолоджувались їжею та ароматною кавою.

– А тепер ми їстимемо Луїзин пиріг, – оголосив Фріц. – Я його сам спік за рецептом Лу. Скуштуйте.

– Дядьку Фріце, та ти і швець, і жнець, і на дуду грець.

– А знаєш, що витворила Паульхен? – заговорив Фріц. – Призначила побачення відразу двом студентам у червоних кашкетах – і обом на сьогодні, на четверту: одному – біля міського валу, а другому – біля міських воріт, і тепер обидва ждуть її не діждуться, а вона й іти не збирається.

– Ну й ну, Паульхен, – усміхнувся Фріц, – то ти буваєш такою жорстокою?

– Ах, дядьку Фріце, все зовсім не так погано! Ці двоє – справжні телепні. Перший – патентований стиляга і франт, а другий уважає себе нездоланним Дон Жуаном. Так що холодний душ їм не завадить.

Вони гомоніли про

1 ... 87 88 89 ... 202
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Життя у позику. Мансарда мрій. Іскра життя», після закриття браузера.

Коментарі та відгуки (0) до книги "Життя у позику. Мансарда мрій. Іскра життя"