Книги Українською Мовою » 💛 Любовні романи » Похибка другого типу, Invisibility mask 📚 - Українською

Читати книгу - "Похибка другого типу, Invisibility mask"

В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книгу онлайн українською мовою "Похибка другого типу" автора Invisibility mask. Жанр книги: 💛 Любовні романи. Наш веб сайт ReadUkrainianBooks.com дає можливість читати повні версії улюблених книг на Вашому гаджеті (IPhone, Android) або комп’ютері абсолютно безкоштовно, без реєстрації та СМС. Також маєте можливість завантажити книги на свій гаджет у форматі PDF, EPUB, FB2. Файли електронних книг - це цифрові файли, які призначені для перегляду на спеціальних пристроях, що відомі як читальні пристрої для електронних книг.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити
1 ... 88 89 90 ... 118
Перейти на сторінку:
31. Усвідомлення

Аріель.
Ранок почався не найкраще. Голова була важкою, втома оселилася в кожному м’язі, а в шлунку клубком зав’язалася тривога. Лео відразу це помітив—звісно ж, він завжди помічав усе.

— Я залишуся з тобою сьогодні, — сказав він, підозріло вдивляючись у моє обличчя.

— Ні, не треба, я нормально себе почуваю, — спробувала запевнити його, змушуючи себе посміхнутися.

Його погляд залишався пильним, але я знала: якщо зараз наполягатиму, він поступиться. І він поступився. Але, перш ніж піти, ще раз обійняв мене, ніби відчував, що мені це потрібно більше, ніж я визнавала.

Правда була в тому, що я давно не почувалася нормально. Кожної ночі снилося одне й те ж. Девід. Його холодний, порожній погляд. Його слова, від яких мороз пробігав по шкірі. Його сміх, який переслідував мене навіть після того, як я прокидалася.

Завтра буде мій перший сеанс у психолога. Я не знала, з чого почати. Розбирати травми дитинства? Те, що відбувається прямо зараз? Чи говорити про страх, що чіплявся до мене, мов друга тінь?

Єдине, що хоч трохи заспокоювало, — це вчорашній прийом у лікаря. Наш малюк розвивався правильно, жодних відхилень, усе було ідеально. І поки я трималася за цю звістку, наче за рятівний круг.

Лео поїхав на роботу, а я, зібравшись із думками, написала Ашеру із проханням зустрітись.

Останні кілька днів я вагалася. Робити це за спиною чоловіка — жахлива ідея, я знала це. Лео б зненавидів мене за цей вчинок, але... мені потрібні були відповіді. А він зараз їх мені не дасть.

Я не була впевнена, що їх дасть хоча б Ашер. Але я мусила спробувати.

Коли я зайшла в кав’ярню, він уже був там. Сидів за столиком біля вікна, обхопивши руками чашку з кавою. Його погляд ковзнув по мені, швидкий, холодний, ніби перевіряючи, чи я взагалі варта цієї зустрічі.

— Аріель, — сухо промовив він, кивнувши на стілець навпроти.

— Ашер, — відповіла я, сідаючи.

— Лео не знає, що ти тут, — його голос звучав спокійно, але я відчула, як за цими словами ховається гостра увага. Ашер завжди розумів більше, ніж хотілося. І цього разу це було навіть на руку — я не збиралася затягувати розмову.

— Ні, не знає, — зітхнула я. — Але ти — єдиний, до кого я могла звернутися.

Він підняв брову, вивчаючи мене, а потім відставив чашку убік.

— Мені вже не подобається, як це звучить.

— У тебе є відповіді, які мені потрібні. Я це знаю, — я сплела пальці, намагаючись придушити тривожне тремтіння.

— Відповіді? — повторив він, перехилившись вперед. — Які ж саме?

— Це стосується Лео.

— І чому б тобі не запитати про це у нього?

Я заплющила очі, видихаючи через ніс.

— Бо він уникає цих розмов.

— І ти думаєш, що я скажу тобі більше, ніж він? — у його голосі прозвучав ледь помітний скепсис, а в погляді з’явилося щось схоже на жалість.

— Я просто хочу зрозуміти його, — прошепотіла я. — Будь ласка.

Ашер відкинувся на спинку стільця, схрестивши руки на грудях. Було видно, що він вагається, розмірковує, чи варто заходити так далеко.

— Лео тобі нічого не розповів, тому що вважає, що так буде краще, — нарешті сказав він.

— Краще для кого? Для нього? — у мені закипав гнів, але я змусила себе говорити тихо.

— Для тебе, Аріель, — його голос став суворішим. — Ти ж розумієш, що не всі таємниці варто відкривати?

— Я маю право знати!

— Ти хочеш знати правду чи хочеш почути щось, що тобі легше буде прийняти? — Ашер різко нахилився вперед, і я мимоволі відсахнулася.

— Я хочу правди, якою б вона не була. Я знаю, що він не ідеальний. Але хіба є ще щось, що могло б мене налякати?

— Ти наївна, якщо досі вважаєш, що Лео — головне зло в цій історії. Можливо, саме тому він мовчить.

Я напружено вдивлялася в обличчя Ашера, не розуміючи, що він намагається сказати.

— Я знаю про Девіда...

— Девід — лише перехідна ланка у тому, що сталося. Йому байдуже на тебе чи твою матір. Він просто паразит, який живе за рахунок інших. І Лео ніколи б його не покривав.

— Я просто хочу знати правду… Ти знаєш про договір… — я перевела подих. Не мало сенсу приховувати те, що й так було йому відомо. — Але досі багато чого не розумію…

— Ти справді така наївна, чорт забирай… — в його голосі не було сарказму, лише відчай.

— Тоді просвіти мене! Усі навколо щось знають, усі розуміють, а я ніби блукаю темним тунелем, у якому не можу знайти вихід! Я не зламаюсь від правди, якою б вона не була!

Ашер важко зітхнув і нахилився вперед, упираючись ліктями в стіл.

— Для чого ти шукала компромат на Лео того дня?

Його питання вибило мене з рівноваги.

— Ти… ти знаєш і про це?

— Це не має значення. Це вже проблема Лео, що він дозволив тобі так легко залізти йому в голову. Але питання залишається тим самим: навіщо ти це зробила? Відповіді, які ти шукаєш, починаються саме тут.

— Я… я розумію, що вчинила жахливо… Але до чого це зараз?

— Справа не в тому, хто і що тоді зробив. Проблема в тому, що ти постійно бачила лише одного винного — Лео. Тому що він дозволяв тобі так думати. Але ти й не намагалася поглянути на ситуацію інакше.

У моїй голові був хаос. Я не хотіла повертатися до тих подій, але мусила. Але чому це так важливо? Я не бачила зв’язку…

Так, я справді знайшла ті документи. Але я б ніколи не почала їх шукати, якби не постійний тиск мами…

Боже…

— Ти нарешті зрозуміла, — промовив Ашер, спостерігаючи за тим, як на моєму обличчі проступає усвідомлення. — Я вже й не очікував на щось подібне.

Я мовчала. Думки металися в голові, стискаючи її зсередини, наче лещатами.

— Моя мама… — прошепотіла я, не в силах переварити почуте.

— Твоя матір — справжня стерва, але варто віддати їй належне. Вона вміє торгуватися, якщо змогла шантажувати його.

— Вона шантажувала Лео? Навіщо? — я відчайдушно чіплялася за надію, що Ашер помиляється, що це просто чергова гра.

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍
1 ... 88 89 90 ... 118
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Похибка другого типу, Invisibility mask», після закриття браузера.

Подібні книжки до книжки «Похибка другого типу, Invisibility mask» жанру - 💛 Любовні романи:


Коментарі та відгуки (0) до книги "Похибка другого типу, Invisibility mask"