Книги Українською Мовою » 💛 Короткий любовний роман » Мій недолугий бос, Ксенія Стрілець 📚 - Українською

Читати книгу - "Мій недолугий бос, Ксенія Стрілець"

448
0
03.04.24
В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книгу онлайн українською мовою "Мій недолугий бос" автора Ксенія Стрілець. Жанр книги: 💛 Короткий любовний роман. Наш веб сайт ReadUkrainianBooks.com дає можливість читати повні версії улюблених книг на Вашому гаджеті (IPhone, Android) або комп’ютері абсолютно безкоштовно, без реєстрації та СМС. Також маєте можливість завантажити книги на свій гаджет у форматі PDF, EPUB, FB2. Файли електронних книг - це цифрові файли, які призначені для перегляду на спеціальних пристроях, що відомі як читальні пристрої для електронних книг.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити
1 ... 8 9 10 ... 77
Перейти на сторінку:
Розділ 5

Аделіна

Гості виходять й першою справою зупиняють на мені свій погляд. Знову. Звісно можна подумати, що я надаю цьому більшого значення ніж є насправді, але не можу не помітити їх здивовані обличчя при моїй появі в сукні і туфлях, враховуючи що лише п'ятнадцять хвилин тому я сідала в автівку в джинсових шортах, тоненькому топі та римських сандалях з ремінцями. Я таки майстер перевтілень. Подумки сміюсь над собою, а сама роблю крок на зустріч чоловікам знову забуваючи, що це не моя зустріч і я мала б тихенько стояти поруч з Коваленко і чекати поки знадоблюсь йому, але повертати назад вже не варіант.

– Ви просто чарівно виглядаєте, – лестить італієць, оглядаючи мене з голови до ніг. – Дозвольте, – підставляє лікоть, щоб я взяла його під руку, а я чомусь дивлюсь на Коваленка, хоча і не знаю, чого від нього чекаю чи до дозволу, чи то відмови.

Жест італійця виглядає безневинним і відмовитись від його пропозиції, з мого боку, було б як мінімум поганим тоном. Тому я погоджуюсь і ми рушаємо до закладу, залишаючи Коваленка з помічниками десь позаду.

За смачними стравами чоловіки ведуть розмови звісно, що про бізнес. Денис Вікторович не втрачає а ні хвилини, щоб довести, що саме його компанія стане найуспішнішим та найбільшим дилером в країні, якщо ті погодяться на його умови. В коротких паузах промови Коваленко, я ледь встигаю перевести подих, перекладати його слова не потрібно, бо він говорить саме італійською, але я все одно зосереджуюсь  на інформації, що вилітає з його вуст, щоб уникнути непорозумінь через труднощі перекладу в його голові.

Словниковий запас Дениса Вікторовича дозволяє йому доволі добре складати речення, та й вимова без явного акценту не може не тішити, а якщо зважити на те, скільки специфічних слів він використовує під час розмови, то я готова йому аплодувати стоячи.

Софія дійсно добре підготувала його до цієї зустрічі і якщо пів години тому я думала, що весь день доведеться без зупину перекладати нудні діалоги, то тепер я розумію, що моя роль полягає лише в контролі, щоб раптом посеред розмови мій бос не запитав де знаходиться вбиральня або як пройти до вокзалу, що трапляється з тими, хто вчить мову по туристичному путівнику.

Дивлюсь на шалений натиск з боку Коваленка і щиро дивуюсь тому, як він гальмував на початку зустрічі, бо зараз це наче зовсім інша людина. Зосереджений та зібраний він говорить чітко та впевнено і вже зовсім не схожий на сором'язливого школяра, яким він мені здався в аеропорту.

Завзятість тимчасового боса починає втомлювати співрозмовників, і це видно по їх незацікавлених поглядах. Інформація не підкріплена картинкою та діями лише пустий дзвін, тому влучаю слушну мить, після  логічно завершеної думки чоловіка, щоб зробити паузу.  

– Можу я запропонувати вам щось випити? – запитую, без дозволу Коваленка, але одразу повертаюсь до нього, та злегка нахиляю голову. 

– Дякую, я б залюбки випив еспресо, – каже Коста, і його помічники також погоджуються. Вибачившись, вони підводять з-за столу і виходять на перекур, а сам Коста усміхаючись відповідає на дзвінок, що так вчасно намалювався. 

Кличу офіціанта, щоб зробити замовлення, а сама в той час пояснюю босу, що потрібно зробити паузу і перенести залишок його промови на той час, коли вони будуть на складах і побачать все на власні очі. Коваленко уважно дивиться на мене, а я вже жалкую, що сунула ніс не у свою справу. Знову.

– Вибачте, що влізла.

– Навпаки, дякую, що вчасно зупинили мене. Мабуть, я трохи захопився, – трохи натягнуто, але посміхається у бік чоловіків. – А ви, здається, не ту професію обрали, – додає, не пояснюючи, що саме він мав на увазі, але з більш теплою усмішкою.

Я лише посміхаюсь йому у відповідь. Це він так каже думаючи, що я перекладач, знав би він на кого я вчилась та чим планую займатись найближчим часом, у нього в голові точно б стався збій системи. Це чоловіки вчаться, щоб працювати  по професії, а дівчата здебільшого навчаються заради навчання, щоб потім робити накладні вії, а в моєму випадку танцювати. Ось такі ми непередбачувані, як гірка попка в огірку.

Коли італійці повертаються до столика, щоб посмакувати кави та налаштовуються на продовження монологу він Коваленка, кажу що найцікавіше вони самі побачать згодом і чоловіки розслабляються. Оце так придавив їх інформацією Коваленко, що вони навіть перерві на каву радіють, як малі діти. Та каві ми раділи не довго.

Вже за годину я крокувала у своїх нових туфлях по бетонній підлозі  величезного ангара, а потім по другому, і по третьому, який згодом змінили фірмовий магазин та один із будівельних гіпермаркетів де Коваленко реалізує свою продукцію. І лише в офісі при підбиванні підсумків зустрічі, темп трохи сповільнився.

– Італійці будуть спати, як немовлята після такого активного дня, – кажу, коли останні нотатки до контракту записані і чоловіки зробили довгоочікувану перерву.

– Сподіваюсь, але ж вони самі захотіли все встигнути за один день. Я і сам вже з ніг валюсь. Та попереду у них ще розважальна програма, а саме відвідування СПА центру, там і сауна, і басейн, і масаж… ну ви зрозуміли, – каже Денис Вікторович і я таки розумію, що він має на увазі під набором цих слів. – Це не занадто, як ви вважаєте? – хоча мене і дивує, що він вирішив дізнатись думку сторонньої людини, а тим паче дівчини, стосовно того, як вести справи з дорослими дядьками, але водночас і приємно, що моя думка може бути врахована. – Стосовно помічників, я не сумніваюсь, але Коста …, – він замовкає наче соромиться запропонувати їм такого роду відпочинок і це говорить лише про те, що він ще не пройшов хрещення сауною, але його бізнес стрімко розвивається й у нього ще все попереду.

– Зараз все і дізнаємось, – кажу обнадійливо босу, а потім звертаюсь до італійців, коли вони повертаються до конференц-зали. І лише після того, як кажу перші слова, знову ловлю себе на думці, що влізла поперед батька в пекло. Коваленко ж мене навіть про це не просив, він і сам спокійно міг про це запитати й мабуть, якби запрошення прозвучало з уст чоловіка, то мені зараз не було б так ніяково, наче я запрошую їх провести час разом зі мною.

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍
1 ... 8 9 10 ... 77
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Мій недолугий бос, Ксенія Стрілець», після закриття браузера.

Коментарі та відгуки (0) до книги "Мій недолугий бос, Ксенія Стрілець"