Книги Українською Мовою » 💛 Любовні романи » Дозволь мені залишитися на ніч, Кетрін Сі 📚 - Українською

Читати книгу - "Дозволь мені залишитися на ніч, Кетрін Сі"

В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книгу онлайн українською мовою "Дозволь мені залишитися на ніч" автора Кетрін Сі. Жанр книги: 💛 Любовні романи. Наш веб сайт ReadUkrainianBooks.com дає можливість читати повні версії улюблених книг на Вашому гаджеті (IPhone, Android) або комп’ютері абсолютно безкоштовно, без реєстрації та СМС. Також маєте можливість завантажити книги на свій гаджет у форматі PDF, EPUB, FB2. Файли електронних книг - це цифрові файли, які призначені для перегляду на спеціальних пристроях, що відомі як читальні пристрої для електронних книг.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити
1 ... 8 9 10 ... 54
Перейти на сторінку:
Глава 5. Морозиво примирення

Через біль у шиї я не могла нормально заснути, постійно крутилася та намагалася знайти зручну позу для сну, врешті-решт мені не вдалося цього зробити і я встала досить рано. Без сил та енергії я заварила собі кави, додала дві ложки цукру і поплентала на вулицю, щоб викурити цигарку. Мені майже вдалося кинути палити, але смерть батька сильно вразила мене, тож я знову взялася за цигарку, не впевнена, що на цей раз вдасться покинути цю залежність. Повітря було ще досить сире та чисте. 

— Беатріс, — я клацала запальничкою, але вона ніяк не хотіла працювати. 

— Що? — поглянула на того хто покликав мене, це був той дідусь, що знає мою маму. — Добрий ранок, — потрібно показати, хоча б трохи манер. 

— Добрий ранок, — заходить на подвір'я. — Я приніс тобі пиріг, в знак вибачення за мою дружину. 

— Вашу дружину? — поняття не маю, хто його дружина.

— Жінка, що привела до тебе Арона, — віддає мені тацю з пирогом. 

— То рудоволоса жінка ваша дружина, — затягуюся цигаркою і повільно випискою дим. — Нічого страшного, вона просто хвилювалася через невідому жінку, що посеред ночі завалилася у будинок, який був пустим п'ятнадцять років.

— Ти точно донька Мірабель, — він спирається на палицю і посміхається. — Як вона? 

Вочевидь, тут ніхто не знає про її передчасну смерть. 

— Вона загинула, — викидаю недопалок і боковим зором помічаю Джерома. — Під час затримання злочинця отримала поранення, несумісне з життям. 

Саме такі слова сказав капітан, маминої команди, моєму батьку коли сповіщав про смерть. 

— Як прикро… Мірабель була чудовою жінкою, світлою та доброю. 

І ця доброта звела її в могилу. Ту справу вів якраз таки інший офіцер, а мама по доброті погодилася взяти її собі і загинула. 

— Вже п'ять років минуло, раптом вам цікаво.

— Дякую, що сказала, Бет. 

— А вам дякую за пиріг, — спираючись на палицю дідусь повільно покидає моє подвір'я і лише коли він зникає з поля зору, я розумію, що не запитала його імені. При наступній зустрічі запитаю. 

Не дивлячись на сусіднє подвір'я повертаюся до будинку. В моїх планах на сьогодні — знайти наряд на вечерю з Ароном. Не знаю куди ми підемо, але я хочу виглядати більш-менш пристойно. Без телефону буде досить важко орієнтуватися на місцевості, з моїм то топографічними кретинизмом. Єдине, на що залишається сподіватися, що я не заблукаю. 

Взявши ключі та гроші, я вийшла з будинку. Джером досі був на своєму подвір'ї і щось робив. Зачинила двері на замок і попрямувала в сторону продуктового магазину, можливо десь там є магазин з одягом. 

— Ти в магазин? — кинула на нього засуджуючий погляд і пішла мовчки далі. 

Він справді думає, що я буду продовжувати з ним спілкування? Нехай навіть не сподівається. 

Батьки мене виховали сильною та гордою особистістю. Жоден чоловік, ні, — жодна людина, — що підвищує на мене голос, не повинна бути поряд зі мною. 

— Беатріс, — закочую очі. — Давай я з тобою піду, ти ж заблукаєш! 

Хочеться відповісти, але я не стану з ним говорити. 

— Вибач, я вчинив невірно вчора! 

Це була фатальна помилка, а не невірно

— Бет, стій. — хапає мене за передпліччя, але я одразу забираю руку. 

— Не чіпай мене! 

— Давай поговоримо, — на його правій руці помічаю браслет, звичайний браслет, без жодних особливостей.

У будь-якому ювелірному можна такий купити.

— Що тобі дасть ця розмова? Я не хочу знати тебе, а ти мене, нема сенсу робити вигляд, що ми хочемо спілкуватися! 

— Ми сусіди, тож я не хочу мати проблем через наші власні сварки. 

— Наші власні? — витримую паузу. — Вони твої, Джеррі… це ти звинуватив мене у крадіжці, коли я від чистого серця тобі допомогла, а після цього навіть не вибачився… я піду, не чіпай мене більше. 

Розвертаюся і продовжую свій шлях до продуктового. Я сподівалася, що чоловік піде іншою дорогою, але він йшов буквально по моїх стопах. 

— Що ти робиш? — зупиняюся.

— Йду в магазин. 

— Чудово, мені вже не потрібно, — змінюю напрямок в сторону будинку. — Піду додому. 

На цей раз ми розійшлися в різні сторони, можливо Джерому й справді потрібно було до магазину. 

У будинок я заходити не стала, сіла на стілець і насолоджувалася ранковим сонечком. У дитинстві я обожнювала теплі дні у Аннесі. Тут неймовірно літом, оскільки поруч є озеро, гори та не так багато людей довкола. Принані так було у моєму дитинстві, часи змінилися і все довкола також змінилося. 

На землі стояло моє горнятко з залишками ранкової кави, у якій вже плавали мертві комахи. 

Спираюся на спинку стільця і зачиняю очі. У цій дірі нема чого робити, окрім того, що насолоджуватися сонцем та тишею. Я настільки звикла до шумного Парижу, що це місце видається мені раєм, трохи нудним, проте все ж таки раєм. Нікуди не потрібно поспішати, нічого не потрібно робити, просто лежи і засмагай. Є один мінус у цього раю, — мої думки. Якщо у шаленому ритмі я могла блокувати їх, то зараз в мене немає такої можливості, я постійно думаю про різні речі, ситуації та те, наскільки я жалюгідна. Сілвія та Клінтон напевно зараз радіють, що нарешті позбулися мене та мого батька. Тепер Сілвія може витрачати гроші батька на все, що забажає і ніхто її не завадить у цьому. Якщо загробне життя дійсно існує, то батько зараз дуже злий і на мене, і на свою обраницю. Можливо вони навіть зустрілися з мамою. 

— Тримай, — відкриваю одне око і дивлюся на те, що Джером дає мені. — Це в знак вибачення, за мою поведінку. 

— Я не люблю морозиво.

Ти ще та брехуха, Беатріс Шавальє. Я обожнюю морозиво, а тим паче у білому шоколаді.

— І тут не вгадав, — починає ховати його назад у пакет. 

— Але якщо, це твоє вибачення, то я з'їм. — закриваю око, аби не бачити його задоволеної посмішки. 

— То ти вибачиш мені? 

— Так, — я й так наплювала на всі свої принципи, тож мені нічого втрачати, якщо прийму його вибачення. — Давай сюди морозиво. 

— Тримай. 

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍
1 ... 8 9 10 ... 54
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Дозволь мені залишитися на ніч, Кетрін Сі», після закриття браузера.

Коментарі та відгуки (0) до книги "Дозволь мені залишитися на ніч, Кетрін Сі"