Книги Українською Мовою » 💙 Сучасний любовний роман » Прихисток твоєї помсти, Розалія Лоренс 📚 - Українською

Читати книгу - "Прихисток твоєї помсти, Розалія Лоренс"

В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книгу онлайн українською мовою "Прихисток твоєї помсти" автора Розалія Лоренс. Жанр книги: 💙 Сучасний любовний роман. Наш веб сайт ReadUkrainianBooks.com дає можливість читати повні версії улюблених книг на Вашому гаджеті (IPhone, Android) або комп’ютері абсолютно безкоштовно, без реєстрації та СМС. Також маєте можливість завантажити книги на свій гаджет у форматі PDF, EPUB, FB2. Файли електронних книг - це цифрові файли, які призначені для перегляду на спеціальних пристроях, що відомі як читальні пристрої для електронних книг.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити
1 ... 8 9 10 ... 95
Перейти на сторінку:
Розділ 2.2

Це була велика, світла вітальня з високими стелями й панорамними вікнами, що виходили на сад з ідеально вистриженим газоном. А головне, вона була наповнена принаймні десятьма людьми. І, скоріше за все, зараз на мене витріщалися родичі Микити. І тепер мої теж.

Жінка середніх років у світло-зеленій сукні, побачивши нас, злізла з дивану і швидким кроком майже підбігла до Микити.

— Господи, сину! Що сталося? З тобою все гаразд? — вона почала руками вертіти його та уважно роздивлятися, напевно в пошуках поранень. — Батько сказав, що ти вліз в халепу і наказав нам повертатися до дому. Я ледь не посивіла…

— Мамо… — Микита поклав руки на материнські плечі й зазирнув їй в очі. — Зі мною все гаразд. Ти сама тільки що в цьому впевнилася. Тож заспокойся.

Вона кивнула і перевела погляд на мене. Я завмерла і все, що могла, це легко кивнути головою. По традиції, я повинна була б поцілувати їй руку, але тут це навряд чи було прийнято. І це мене нервувало ще більше; я просто тупо не знала, як мені себе вести.

— Хто ця дівчина? — вона знову подивилася на сина. — Батько сказав правду? Ти викрав наречену в сина Оздиміра?

— Звісно, ні, мамо, за кого ти мене приймаєш? Я б такого не зробив.

— Але тоді як ти мені це поясниш? Чому ти береш за дружину чужу наречену, маючи власну під носом?

— По-перше, вона тобі ніколи не подобалася. І за суворістю твоїх очей я бачу полегшення.

— Микито, не гнівай мене, відповідай!

— Так, внучок, не треба злити маму. Нам усім дуже цікаво почути тебе, — сказав літній голос чоловіка. Точніше, дідуся.

Він сидів на одному з великих світлих диванів. Біля нього був хлопець приблизно мого віку. Навпроти сиділи Макс і Катерина, а біля них жінка в літах. Всі вони пильно дивилися і кивнули. Усім було цікаво.

— Діду. Мамо. Вам не здається, що не ввічливо нас тримати біля дверей. Давайте хоча б присядемо.

— Про ввічливість згадав, — буркнула бабуся. — Ти Валерія зовсім не навчила його ввічливості та порядності.

— Мамо, — вона повернулася до старенької й натягнуто посміхнулася. — Давайте не зараз.

— Ох, зараз не зараз, все одно толку ніякого. В одне вухо в тебе залітає, а з другого…

— Теодорівна, ти чого розкудахталася. Може через те, що ти так голосно кудахкаєш наші перетинки у вухах і не витримують.

— Петрович, а ти мені рота не затикай. Я хоч і вже і не молода, а досі можу тобі щелепу вправити.

— Бабуся! Дідусь! Не сваріться, що про нас гостя подумає? — сказав хлопець, що був біля дідуся Петровича.

— Ох внучок, а що їй думати? Якщо вийшла за Микиту, то не далеко і від нього пішла. А він тут не затримується.

— Мамо. Ми зараз сядемо і спокійно вислухаємо Микиту і дівчину, — вона дивилася на свекруху. — І без ваших, будь ласка, копійок.

— Буду я ще на вас свої копійки тратити. І не сидите тільки ви троє.

Вона видихнула і похитала головою.

— Давайте сідайте.

Микита взяв мене за руку і, стиснувши, повів до маленького диванчика. Він містився посередині й був призначений для двох. Сівши, я подивилася на усіх. Валерія сіла біля батька. І всі пильно дивилися на нас з Микитою, але більшість, все ж таки, на мене. Я відчуваю зараз себе дорогим старим експонатом в музеї. Чи може в мене знайшли три ноги чи ока?

На фоні в каміні потріскувало полум’я, а за вікнами завівав вітер розхитувавши дерева. І всі мовчки чекали, коли Микита почне говорити.

Прокашлявшись, він поправив краватку.

— Не дивіться так на мене, інакше я навіть забуду власне ім’я, — нервово.

— То коли на тебе внучок батько так подивиться, ти алфавіт забудеш?

— Скорше усього таблицю множення.

— Я її й так не пам’ятаю, — сказала Катерина, і Макс підставив руку і дав п'ять.

— Ну і хто тут Валерія копійчину при собі не тримає.

— Мамо…

— Мовчу, мовчу.

Валерія кивнула Микиті, і той, спершись об коліна ліктями, сплів пальці. Я сиділа як на голках. Лишній раз боялася голосніше дихнути чи ковтнути.

— Головне, що ви повинні знати, це те, що я нікого не крав. Мелісса сама погодилася вийти за мене. Все було по згоді.

— Те, що вона погодилася, не означає, що ти не вкрав.

Валерія зиркнула на жінку, та прикинулася, що не помітила цього.

— Особисто я не вважаю це викраденням. Нас з Меліссою обманули, — він запнувся і подивився на мене питаючи очима, чи може він сказати подробиці; я кивнула. — Її обманув наречений, а мене Ельвіра.

— І як це ж вони вас обманули? — спитала старенька.

— Вони нас зрадили, — мати Микити охнула, а її батько похитав головою. У всіх інших брови піднялися, і лише старенька сиділа з кам’яним обличчям. — Ми з Меліссою дізналися про це і вирішили, що нам не потрібні такі партнери…

— І вирішили одружитися, — закінчила Валерія.

— У тебе копійка випала, — пробурмотіла Теодорівна.

Валерія не звернула на це уваги та продовжувала дивитися на сина. І ось її погляд перейшов на мене.

— Але чому таємно?

— Ми це дізналися сьогодні.

— О, Боже… — в її погляді я побачила співчуття, що є рідкістю в моєму світі. — Ти знала до цього мого сина?

Я хитнула головою.

— Тоді як наважилася вийти за не знайомця? Ви ж двоє могли просто анулювати весілля і все.

— Не могли, — він подивився на мене, я кивнула. — Точніше, я може і міг, а ось Мелісса ні. Її змусили до цього…

Я опустила погляд і стиснула долоні. Як соромно, але я не маю право просити його збрехати старшим. Брехня гріх. Брехня старшим ще більший гріх. Мені захотілося провалитися скрізь землю. Відчуття жалюгідності від їхньої розмови переповнило мене.

— Як?... На дворі двадцять перший вік. Як таке можливо аби без згоди.

— Практика показує, що можливо. Її батько повернутий псих фанатик і деспот.

Я здригнулася від його слів. Я навіть в думках не сміла так назвати старших, а особливо батька. Це гріх. А він це так впевнено говорить.

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍
1 ... 8 9 10 ... 95
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Прихисток твоєї помсти, Розалія Лоренс», після закриття браузера.

Коментарі та відгуки (0) до книги "Прихисток твоєї помсти, Розалія Лоренс"