Книги Українською Мовою » 💛 Любовні романи » Одного разу я прокинулась і перетворилась на..., Ліна Діксон 📚 - Українською

Читати книгу - "Одного разу я прокинулась і перетворилась на..., Ліна Діксон"

В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книгу онлайн українською мовою "Одного разу я прокинулась і перетворилась на..." автора Ліна Діксон. Жанр книги: 💛 Любовні романи. Наш веб сайт ReadUkrainianBooks.com дає можливість читати повні версії улюблених книг на Вашому гаджеті (IPhone, Android) або комп’ютері абсолютно безкоштовно, без реєстрації та СМС. Також маєте можливість завантажити книги на свій гаджет у форматі PDF, EPUB, FB2. Файли електронних книг - це цифрові файли, які призначені для перегляду на спеціальних пристроях, що відомі як читальні пристрої для електронних книг.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити
1 ... 8 9 10 ... 35
Перейти на сторінку:
ГЛАВА IV «ЗАВЕРШЕННЯ РОЗПОЧАТОГО»

Наступного дня ми мали оглянути місце, звідки викрали Пітера. Я не була переповнена особливим ентузіазмом, просто за сюжетом виконуючи свою роботу. Я розуміла, що мені почало трохи набридати у цьому світі, хоча люди, які мене тут оточували, в більшості були доволі таки приємними.

Після огляду місцевості ми пригнічені поїхали назад в агентство. Чому пригнічені? Тому що розслідування зайшло в глухий кут. Точніше пригніченими були лише хлопці, адже я знала, що уже незабаром ми знайдемо розгадку, тому особисто я й не впадала у якесь збентеження чи непокоєння.

Повернувшись додому, я лягла трохи відпочити, адже доволі рано прокинулася сьогодні.

Та а якийсь момент мене розбудив раптовий стук у двері. Я важко задихала, забравши волосся з обличчя. Стук повторився. Я, не можучи ще так швидко згадати, що зараз має відбутися, проковтнула слину, прочистивши горло, та промовила: 

-Зайдіть. 

Двері повільно відчинилися, і до кімнати заглянув Олівер зі словами: 

-Можна я зайду? 

-Угу, проходь, - потягнувшись, відповіла я, згадавши цю сцену. 

Він помітив мій заспаний вигляд та зніяковіло, винувато запитав: 

-Я тебе розбудив?(

«Він переймається мною. Це… Доволі приємно», - подумала я, відчувши у цей момент деяку симпатію до цієї людини.

-Все нормально, не переймайся. Мені й так вже було пора прокидатись). 

Він посміхнувся, підійшовши та сівши поруч зі мною на ліжко. 

-Ти просто так, чи щось трапилось? - запитала я. 

-Йшов до себе та й думаю: зайду. Ми з нашої прогулянки до ладу і не спілкувалися з цим розслідуванням. 

-А які, до речі, новини? - запитала я, байдуже балакаючи по сценарію. 

-Ніякі, - зітхнув хлопець, - ми нічого не знайшли. 

-А що ж?(

-Замало інформації, слід втрачений, - потиснувши плечами, відповів Олівер, - не вистачає хоча б якоїсь малесенької деталі. Чи якою дорогою поїхав автомобіль після того, як покинув місто, чи його хоча б приблизні номери, чи марку, чи ще щось. Я чесно, не уявляю, що робити далі. 

-Ще вранці ти не мислив так критично, - зауважила я, заглянувши йому в обличчя.

Воно було розслабленим, проте дещо зосередженим та засмученим. Хоча його життєва щирість все одно перекривала якусь сумну вуаль. Олівер непевно всміхнувся, відповівши: 

-Я мусів якось заспокоїти Даніеля. Він, коли ми не знайшли там жодних зачіпок та зайшли в глухий кут, почав занадто критично мислити, а це погано.

-Чому ж? Хіба він не в змозі контролювати свої емоції і холодно мислити? Це ж непрофесійно для детектива? 

-Давай краще не будемо про нього, - м'яко мовив Олівер та, обережно поклавши свою долоню на її.

Він не хотів розмовляти про Даніеля зі мною. Чому? Здається, я здогадувалась. Його тепла долоня приємно відчулася моєю злегка холодною шкірою. Цей дотик був лагідний та бережний. Олівер перевів тему:

-Ти що, погано спала цієї ночі?  

-Ні, з чого ти взяв? 

-Ти просто, схоже, так міцно і солодко дрімала. Тому я й подумав. 

«Леле, як це приємно усвідомлювати, - думала я, бачучи його зараз перед собою не як свого персонажа, а як повноцінну людину, - він такий… Чуйний… Таких щирих людей нині важко знайти(».

-А ти уважний). Люблю цю рису в людях. 

-Справді? – посміхнувшись, перепитав він.

-Так. Це чудово, коли близькі придивляються до тебе та помічають, на перший погляд, незначні дрібнички у  твоїй зовнішності та поведінці. Це означає, що їм не все одно. Такі стосунки міцні та надійні. Вони побудовані на любові, турботі та взаєморозумінні. 

Ці фрази були прописані мною у книзі, вони таки дійсно належали моїй героїні. Але зараз я говорила їх наче від себе, від чистого серця.

-У тебе такі милі цінності), - замислено посміхнувшись, промовив хлопець. 

Я засміялась, кажучи: 

-Звичайні цінності середньостатистичної людини. Мені здається, кожен цінує це та хоче уваги дорогих йому людей. 

-Ти просто так це... Чітко та мило описала). 

Я знову дзвінко розсміялася. Це були щирі почуття, не якась награна маячня, яку я монотонно виконувала, аби не збити події зі свого ритму. А він просто зачаровано дивився на мене, слухаючи мій ніжний, грайливий сміх. І я це бачила. Бачила та знала напевне.

-Мені це сприймати як комплімент?) - кокетно запитала я, уважно спостерігаючи його милий погляд. 

-Напевно), - злегка зніяковівши від її раптового, щирого сміху, відповів Олівер.

Ми спілкувалися і далі. Любо спілкувалися. Мені було мило поруч із ним. А йому поруч зі мною. Ми були знайомими всього декілька днів, але здавалося, начебто він – той, кого мені не вистачало усе життя. Я не могла розібратися із цими неоднозначними почуттями. Адже за сюжетом книги - він не мій суджений. Можливо, це просто товариська симпатія та любов виглядатиме по-іншому? Я не знаю, що точно відчувала моя героїня у такі моменти спілкування з ним, адже почуття іноді буває дуже важко влучно описати. Може, так воно насправді і було? У будь-якому разі для себе я відмітила, що цей чоловік – найкращий персонаж, якого я коли-небудь кудись втілювала.

Через деякий час нас усіх знову зібрав Даніель. Я знала, чому. Знайшлася нова зачіпка і справа рухалася до свого розкриття. Я пам’ятала, що цей бовдур не дасть мені можливості якось проявити себе на останніх етапах розслідування, тож поставилась до цього без особливого ентузіазму.

Коли ми були у поліцейському відділку, і хлопці мали приступати до спецоперації, Даніель підібрав момент, коли вони з Кетрін залишаться на одинці. Я одразу зрозуміла, чого він зараз буде добиватися. Не бажаючи знову піддавати свою гідність його маніпулятивним іграм, я відчула, як нервово у мене починає пульсувати нижня повіка.

Він різко підійшов до мене, нависши над нею грізною скалою, суворо промовивши: 

-Ти їдеш в агентство і не висуваєшся звідти. Ясно? 

Я підійняла брови, змірявши його обуреним поглядом. 

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍
1 ... 8 9 10 ... 35
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Одного разу я прокинулась і перетворилась на..., Ліна Діксон», після закриття браузера.

Коментарі та відгуки (0) до книги "Одного разу я прокинулась і перетворилась на..., Ліна Діксон"