Книги Українською Мовою » 💙 Фантастика » Рааріанець. Сказання про Юхао, Urij Morozow 📚 - Українською

Читати книгу - "Рааріанець. Сказання про Юхао, Urij Morozow"

В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книгу онлайн українською мовою "Рааріанець. Сказання про Юхао" автора Urij Morozow. Жанр книги: 💙 Фантастика. Наш веб сайт ReadUkrainianBooks.com дає можливість читати повні версії улюблених книг на Вашому гаджеті (IPhone, Android) або комп’ютері абсолютно безкоштовно, без реєстрації та СМС. Також маєте можливість завантажити книги на свій гаджет у форматі PDF, EPUB, FB2. Файли електронних книг - це цифрові файли, які призначені для перегляду на спеціальних пристроях, що відомі як читальні пристрої для електронних книг.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити
1 ... 8 9 10 ... 14
Перейти на сторінку:
Таємниці

"788 рік від Потопу корінних. Молодий вождь збірних племен чанарів Гіддалар зазнав поразки в битві з некротами. Згідно з традицією його було вигнано. Проте у вигнанні Прабатько дав Гіддалару другий шанс. Гнаний посухою і вітрами пустелі вождь перетворювався на Первістка. І коли його перевтілення завершилося він повернувся. 
Знову зібравши чанарів Гіддалар захопив південні землі ніксанського князівства. 

803 рік від п.к. Чанарами на чолі з Первістком захоплено дві дюжини дрібних незалежних князівств Кхаул Кхатану, понад три десятки різноплемінних поселень, розграбовано безліч стоянок. Полонених чанари перетворювали на рабів, а з тих, хто приймав їхню віру, Шлях Дюнадара, і визнавав в особі Гіддалара Первістка, сина Оариса, зачислювали у лави Сірого легіону. 
І досі Сірі живуть за межами імперії і шпигують на її користь".

***

— І оці всі казки ти поназбирав у сувоях, так? — підвівши ліву брівку вгору запитала Шаде.
Вони йшли битим шляхом до Високого і вже встигли подолати більшу частину шляху. Мерта казала Юхао, що ще й години не минуло. Шаде тримала в руці букетик польових квітів. Більше синіх, менше білих, вкраплення жовтих і фіолетових. Букетик, який він зібрав для неї.
— Те, що я тобі розповідаю, це історія наших земель, а ніякі не казки.
— Серйозно? — нецвітка зробила награно зосереджене лице. Зелені очі впилися у сірі Юхао. — Тобто саґґарниками керував Первісток? Алюд без шкіри і Покриву, із синім тілом і фіолетовим Багатоногим?
— І керує. Слухай, я вражений, — часій не збрехав. Він дійсно був вражений. — Більшість не те що не знає як ті виглядають, а навіть назви.
— У мене є таємнички, — пролепетала злодійка усміхнувшись. — Я як та діжка із подвійним дном. Такі контрабандисти возять. Знаєш?
Юхао похитав головою, проте додав:
— Не знаю, але метафора мені зрозуміла.
— Угу, — коротко мовила нецвітка і відвернула погляд у бік неба.
Юхао припустив, що Шаде не знала що означає метафора, але перепитувати б не стала. Він потрошку починав розуміти, що вона за алюд. Потрошку, але далеко не повністю.

Після першої елхи у Високому Юхао запросив Шаде пообідати біля ставку. Він був гарно облаштований і крім симпатичних кладок із лавочками височани навіть звели біля нього красиву бесідку. Зазвичай аби там посидіти треба було домовлятися заздалегідь, ставати в чергу, але відмовити Юхао місцеві не могли. Не частий поважний гість, як не крути. Тому дозволили йому посидіти там до вечора.
Після елхи Шаде стала мовчазна і задумлива, на обід погодилася кивком, ходила за Юхао хвостиком, щось тихо наспівувала собі під носа.
— Моїм батькам була сорок п'ять, коли я народилася. — раптом почала нецвітка, дивлячись на маленькі хвилі. Вона тримала у руці пиріжок із капустою, її голос став нижчим і сумним. — Я бачила елху мами, батько за місяць потому спустошив себе сам. Пішов у річку вночі й втопився... Я від тоді багато років думала, що винні такі як ти, часії. І коли жила у тітки так думала, і коли втекла від неї, і стала жити на вулиці теж...
— То чому ти зі мною? — поцікавився Юхао. Йому дійсно було цікаво. Все про неї йому було цікаво.
— Не знаю.
Шаде вкусила пиріжка, сказала, ой, а смачний. Після їла мовчки.
— В тебе немає жодної нашивки. — тепер Юхао почав першим витримавши паузу і дочекавшись доки Шаде закінчить жувати. Він багато всього набрав, навіть кошичок у шинку взяв в оренду. — Хоча б вікова має бути. 
Шаде на це тільки вичавила із себе "угу.
— Ти знаєш скільки тобі років? — додав він.
— Воно мені не треба.
— Іншим треба, Шаде. Іншим. — часій знав про що казав. Добре знав. — Давай як я тут закінчу підемо до Єшти. Там зараз, один із майстрів-читачів, Грох, він мій колега. Зможе тебе прочитати. А про минулу скажемо, що загубила. Штраф я за тебе заплачу.
Шаде вперше після елхи усміхнулася. Мовила різко:
— Я і сама за себе можу.
— Вкрадеш у мене? — швидкома випалив Юхао, про що одразу пожалкував. Не треба було того казати, це було не ввічливо. Але неввічлива нецвітка схоже як раз звикла до таких розмов, тому вчепившись поглядом в його очі граючи сказала:
— Вкраду у тебе. Непогана ідея.
— Та я так тобі дам. — виправився часій.
— Так не цікаво…
Затягнула нецвітка і вихватив з його руки надкушений шматочок козиного сиру швидко закинула той собі і у маленького рота. Вона гучно жувала і посміхалася. Бачити її такою знов, веселою, нахабною, усміхненою Юхао чомусь дуже і дуже подобалося. Він і сам усміхався, хоча мав би бути серйозним. Он яка тема важлива, а ні. Все поруч із Шаде ставало не таким важливим. Її посмішкам, ось що мало велику ціну. Це і начебто більше нічого.
На другу елху вона не пішла, сказала, що на сьогодні бачити як алюди спустошуються їй вистачило. Юхао сказав що розуміє. То в нього така робота. Важлива, проте важка. Вона погодилась, проте додала, що то все йому за те що він йолоп і вирішив народитися безрайшим виродок із жовтим в центрі грудей. Юхао посміхнувся, сказав звісно я сам це так придумав.
Цього разу екзотична трійця приїхала в село вже після того, як Юхао спустошив стару. Після того як її назаї пірнув у кокон на грудях кремезного задумливого коваля. Пірнув і одразу розчинився у іншому, тому який в тих грудях жив із самого народження алюда.
— Мені здалося, ми закінчили розмову, пане Разах, — не привітавшись мовив часій наблизившись смуглого вершника.
— Трьох світил, пане Юхао, — дивлячись на часія згори вниз відповів чанар. — Невже ви вирішили, що я не дам вам часу для роздумів? Не про юшку говоримо, тут й подумати треба.
— Нема тут про що думати. Ви просите порушити закон Храму, закон Об'єднаних земель, а натомість пропонуєте гроші. Як казали некроти, якими ви так захоплюєтеся: немає ціни у того, що безцінне. Очевидні речі, яким ви, чомусь, намагається суперечить.
— Ніщо не очевидно, пане Юхао, це ви зрозумієте з часом. Гаразд, до зустрічі.
І вершники рушили у бік шинку. Схоже, думав часій, посол чанарів приїхав сюди на гастротур, і це була частина його значної посольської роботи.
Шаде часій знайшов там де і полишив, у бесідці. Вона сварилася із молодою парою і пропонувала їм провести романтичний вечір трохи далі одне від одного, бо разом, на її думку, вони нагадували їй пару дурних малоприємних оку гадюк.
— Але ж ми домовилися із старостою, — обурено мовила дівчина обіймаючи за руку свого хлопця.
— Зараз ви будете домовлятися із Прабатьком, — зло кинула нецвітка тикаючи тонким пальчиком із гострим нігтем у бік щойно прибулого Юхао.
Пара незміїв дійсно трохи налякалася побачивши часія у себе за спиною.
— Трьох світил, пане часій. Ви її знаєте? — обережно поцікавився юнак привітавшись із Юхао.
— Я не пан. Шаде, — часій чіпко дивися на нецвітка прямо у зелені очі, стояв схрестив руки на грудях, мав позу серйозну і незадоволену. Проте тільки позу, його очі і назаї казали зовсім інше. —  Нам треба йти.
Шаде встала, взяла пустий вже кошичок і коли проходила повз дівчини незмія зупинилася і кинула примружив очі.
— Якби не важливі справи…
Вона не договорила, щоб було б якби, проте саме так, мабуть, і виглядала в її уявлені найстрашніша погроза. Юхао у цю мить згадав свою сестру, і вирішив що, мабуть, йому подобається мучитися, якщо він всотує в своє відносно спокійне часійське життя таких бентежних нахабних жінок. Чи то не він, а воно само. Один Прабатько знає, та не скаже. Ніколи і нікому.
— То куди ми далі? — Шаде наблизилася нього, взяла під руку. Вона пахла пиріжками і ще чимось дуже смачним. Від такої раптової близькості по безрайшій спині Юхао пробігли мурахи. Але він спромігся цього не показати.
— Єшта. Тобі треба нашивка. Мені актуальний список старих.
— Нашивка мені не треба, — грайливо заперечила нецвітка.
— Шаде? — часій зупинився подивився їй в очі. Вони були гарячі, повні емоцій.
— Юхао?
— Це серйозно.
— Ну, якщо ти кажеш… Хто я така, щоб із тобою сперечатися. А тепер про дійсно важливе.
— Що? — не зрозумів часій.
— У мене знов немає квітів.
І Шаде показала йому білу долоню на якій виднілася купа смужок. Набагато більше їх було ніж у самого Юхао.
Перед тим, як піти з Високого Юхао і Шаде завітали до пошти. Тут будівля була маленькою, і пелікан поштовий тут був лише один.
— Навіщо нам сюди треба? — запитала нецвітка коли вони наблизилися будівлі із ставком поруч.
— Та сталося зі мною одна пригода. Хочу листа написати аби у Єшті зустрітися із старим знайомим.
— Що за пригода?
— От треба тобі все знати, — Юхао усміхнувся.
— Звісно треба я ж твоя…
Шаде запнулася.
— Хто?
Юхао зупинився спіймав її трошки розгублений погляд. Проте дівчина досить швидко оговталась.
— Злодійка, — вона знов посміхнулася. — Твоя власна злодійка і тілоохоронець.
— Хах. Тілоохоронець, яка намагається витягнути мене у пригоди де це саме тіло може втратити назаї?
— Саме так.
— Чудово.
— То що трапилося? Кажи вже. Я люблю таємниці.
Юхао зітхнув, помовчав і все ж розповів їй як знайшов з'їденого бідолаху, і що його сотник, на ім'я Тед із Нагірного, мабуть, був би не проти із Юхао поспілкуватися. А від Нагірного до Єшти менш як дві версти. Ось так. Вони б і самі могли зайти, але то крюк. Після Єшти Юхао планував завітати у Квітневе, післязавтра він мав там дві елхи провести. Могли б і не встигнути.
Приблизно те саме часій і написав у листі, який потім віддав поштарю. Шаде ж його розповідь схоже не дуже зацікавила, принаймні вона взагалі нічого не питала. Лише, коли вони вийшли з пошти, зауважила, що долоні й досі пусті. Квітів в них немає, а це, цитата, повна зневага до особистої тілоохоронця.

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍
1 ... 8 9 10 ... 14
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Рааріанець. Сказання про Юхао, Urij Morozow», після закриття браузера.

Подібні книжки до книжки «Рааріанець. Сказання про Юхао, Urij Morozow» жанру - 💙 Фантастика:


Коментарі та відгуки (0) до книги "Рааріанець. Сказання про Юхао, Urij Morozow"