Книги Українською Мовою » 💙 Сучасна проза » Дожити до весни 📚 - Українською

Читати книгу - "Дожити до весни"

В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книгу онлайн українською мовою "Дожити до весни" автора Надія Павлівна Гуменюк. Жанр книги: 💙 Сучасна проза. Наш веб сайт ReadUkrainianBooks.com дає можливість читати повні версії улюблених книг на Вашому гаджеті (IPhone, Android) або комп’ютері абсолютно безкоштовно, без реєстрації та СМС. Також маєте можливість завантажити книги на свій гаджет у форматі PDF, EPUB, FB2. Файли електронних книг - це цифрові файли, які призначені для перегляду на спеціальних пристроях, що відомі як читальні пристрої для електронних книг.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити
1 ... 89 90 91 ... 93
Перейти на сторінку:

– Я не інопланетянка… – заперечила різкувато.

– А хто?

– Хіба ви…

– Ми начебто вже давно перейшли на «ти».

– Хіба ти досі не знаєш мого імені?

Ах, от воно що! Валіза. Авжеж, твоя валіза. Так, я того самого вечора, коли привіз тебе додому, повернувся на платформу, обійшов з ліхтариком всю територію навколо колій, біля яких ти сиділа, і знайшов її. Знайшов і заховав. А ім’я… Ти ж мені його так і не назвала. От я й чекав, коли сама згадаєш і вирішиш сказати. На фотографії поруч з Лукою ти – Анна, біля Іриски – просто мама, у журналістській посвідці – Єва Вольська, у паспорті – Анабель Баскаль. А ще…

– А ще у моїй валізі – пістолет і скрипка, які також ніяк не поєднувані. Словом, таємнича резидентка іноземної розвідки.

– Не така вже й таємнича, але симпатична – це факт. Та зрозумій же: мені байдуже, ким ти колись була, звідки в тебе старовинна скрипка й чому поряд з нею пістолет. Якщо ти їх тримала при собі, то навіщось вони тобі потрібні. Ім’я твоє також не важить.

– Що ж тоді важить?

– Ти. Тільки ти сама. Я буду тебе називати так, як ти захочеш.

– Але ж… Чому ти не розповів про валізу?

– Боявся.

– Ти боявся?! Неймовірно! І що саме тебе так лякало?

– Що ти забереш свої речі й зникнеш. А я цього не хотів. І не хочу, дуже-дуже не хочу.

Анабель усміхнулася. Які ж вони обоє, виявляється, подібні зі своїми прихованими страхами! Вона грала в ту саму гру, що й Дмитро: вдавала амнезію і не називала себе – боялася, що тоді доведеться попрощатися з ним, а їй цього страшенно не хотілося. Та й зараз не хочеться.

– Гаразд. Будемо вважати, що інопланетянка успішно адаптувалася і на планеті Земля їй найбільше сподобався цей будинок із мансардою і цей… І цей… І цей рудий кіт Лютий, який зовсім не лютий! Ну, ти мене розумієш…

– Намагаюся. Але… Може, зіграєш на скрипці й вона краще пояснить, хто тобі тут більше сподобався – рудий кіт чи я. Давно мріяв почути, як ти граєш. Я, щоб ти знала, дуже люблю скрипку.

– Лише скрипку?

– І скрипальку.

***

Це кохання не обпікало й не спопеляло, не збурювало емоції, не змушувало ні шаленіти, ні страждати. Воно ввійшло в серце Анабель так рівно й тихо, як входить лагідне вранішнє світло в кульбабку, що прокинулася від його доторку, розгорнула міцно стулену зелену мушлю із чашолистиків, у якій ховалася всю ніч, а тоді потягнулася до сонця і враз розкрилася, стала яскраво-золотавою квіткою – його маленькою подобою. Кожною пелюсткою і тичинкою, кожною клітиною і краплиною квіткової крові вона вбирала, всотувала, акумулювала те довгождане світло, так несподівано подароване цією неймовірною весною і цим трохи дивакуватим чоловіком, який терпіти не може матриць, зате дуже любить рудого кота, чорного собаку та весняні квіти.

***

Жінка грає. Чоловік слухає. Кіт задоволено муркоче. Яблуня ронить цвіт, і він рожевими спалахами підсвічує вечірнє вікно, пролітаючи повз нього. Припутні вже вимостили гніздо: голубка сидить у ньому, надійно захована смарагдово-зеленим листям, голуб тихо туркоче на гілці поруч. А я відтворюю мелодію, яку Анабель раптом захотіла зіграти для Дмитра, прислухаюся до її серця і думаю про того хлопчика, який незабаром народиться далеко звідси, але приїде сюди, буде бігати між цими яблунями та вишнями, гратися з рудим котом і чорним собакою, слухати туркотіння сірих припутнів, торкатися моїх струн своїми маленькими пальчиками. І байдуже, як його назвуть – Даніелем, Олександром, Лукою чи Ярославом. Усі скрипалі з такими іменами любили мене, свою «червону панну», а я любила їх. Обожнюю і цю жінку, якій не судилося стати професійною скрипалькою, але ж вона – Та, що випромінює світло, і хлопчика її Іриски – ще ненародженого та неназваного. Так влаштоване життя, що приходять у світ нові діти, згодом стають батьками. І знову – ті самі кола, якими вони йдуть. Може, наш хлопчик гратиме інші мелодії, ніж Даніель, Олександр, Лука, Ярослав, Анабель. Та головне: щоб він умів любити так, як вони. Я навчу його. Тільки б він приїхав!

1

Тарапата (діал.) – голосна сварка. (Тут і далі прим. авт.)

(обратно) 2

Візігорна (діал.) – делікатна, витончена.

(обратно) 3

Жвандіти (діал.) – бурчати.

(обратно) 4

Шудрата (діал.)

1 ... 89 90 91 ... 93
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Дожити до весни», після закриття браузера.

Коментарі та відгуки (0) до книги "Дожити до весни"