Книги Українською Мовою » 💙 Пригодницькі книги » 20 000 льє під водою 📚 - Українською

Читати книгу - "20 000 льє під водою"

759
0
26.04.22
В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книгу онлайн українською мовою "20 000 льє під водою" автора Жюль Верн. Жанр книги: 💙 Пригодницькі книги / 💙 Фантастика. Наш веб сайт ReadUkrainianBooks.com дає можливість читати повні версії улюблених книг на Вашому гаджеті (IPhone, Android) або комп’ютері абсолютно безкоштовно, без реєстрації та СМС. Також маєте можливість завантажити книги на свій гаджет у форматі PDF, EPUB, FB2. Файли електронних книг - це цифрові файли, які призначені для перегляду на спеціальних пристроях, що відомі як читальні пристрої для електронних книг.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити
1 ... 90 91 92 ... 122
Перейти на сторінку:
вже втратив свою своєрідність.

З того часу впродовж дванадцяти днів, з 23 лютого по 12 березня, «Наутилус», тримаючись середини Атлантичного океану, відносив нас на південь, долаючи по сто льє за добу. Вочевидь, капітан Немо здійснював навколосвітню підводну подорож за наміченим маршрутом; я не сумнівався, що обігнувши мис Горн, повернемося у південні води Тихого океану.

Нед Ленд недаремно дратувався. У цих відкритих морях, де острови зустрічалися вкрай рідко, годі було й думати про втечу. Воля капітана Немо була законом на борту «Наутилуса». Доля не залишала нам вибору, треба було їй скоритися. Але я хотів використати усі шанси. Я чудово розумів, що йти проти капітана Немо безглуздо, сперечатися з ним — невдячна справа. Але ж можна було спробувати вступити з ним у переговори. Я вельми сподівався, що коли наша подорож буде завершена, він погодиться відпустити нас на волю і вдовольниться нашою клятвою не розголошувати таємниці його буття. Ми неодмінно дотримали б даного йому слова, це було б справою честі. Але як і з чого розпочати розмову на цю хвилюючу тему з капітаном Немо? Я не міг навіть передбачити, як він поставиться до того, що ми досі не припинили думати про волю і що насмілилися заговорити про це. Адже він багато разів однозначно наголошував на тому, що ми назавжди пов'язані з «Наутилусом» заради збереження таємниці факту його існування. Можливо, він гадає, що моє мовчання означає німу згоду з його ультиматумом? І чи не пробудить у ньому підозру те, що я підніму цю тему через чотири місяці від того дня, як ми опинилися в полоні? Чи не нашкоджу я цими балачками здійсненню нашого задуму? Я довго обдумував усі можливі варіанти реакції капітана Немо, а потім поділився своїми роздумами з Конселем. Він теж думав про те, як вибратися із зачарованого кола безкінечних морів. І хоча я не схильний впадати у паніку, все ж розумів, що наші шанси коли-небудь повернутися на землю, до звиклого способу життя, до людей, стрімко падали, особливо тепер, коли капітан Немо стрімголов мчить у тропічні зони Атлантичного океану.

Упродовж дев'ятнадцяти днів нашого плавання нічого особливого не відбувалося. Капітан Немо показувався рідко. Він багато працював. У бібліотеці мені часто потрапляли на очі книги з природничих тем, які він залишав відкритими. Поля моєї книги «Таємниці морських глибин» були помережені помітками, які часто-густо заперечували викладені у ній теорії та гіпотези. Це були короткі критичні зауваження, а не письмова полеміка. Іноді я чув меланхолійні мелодії, виконувані ним дуже натхненно. Капітан Немо грав на фісгармонії, і чомусь завжди ночами, коли темінь огортала води і «Наутилус» дрімав у пустельному океані.

Усі ці дні ми не опускалися під воду — плисти поверхнею океану значно приємніше. Довкола було пустинно. Лише зрідка можна було побачити вітрильник з призначеним для Індії вантажем, що прямував до мису Доброї Надії. Одного разу за нами погналося китобійне судно — «Наутилус», вочевидь, прийняли за цінного гігантського кита. Але капітан Немо не хотів, щоб моряки даремно витрачали час і силу і занурився під воду. Цей випадок зацікавив Неда Ленда. Мені здалося, канадець шкодував, що китобої своїм гарпуном не продірявили наше китоподібне судно!

Риби у тутешніх водах мало чим відрізнялися від тих, яких ми зустрічали під іншими широтами. Ми побачили представників одного з трьох підродів страшного роду хрящових риб — акул, який налічує щонайменше тридцять два види: смугасті п'ятиметрові акули (мають сім чорних повздовжніх смуг на спині) з пласкою головою, яка набагато ширша за тіло, з закругленим хвостовим плавцем; сірі акули попелястих відтінків, які мають сім зябрових щілин і один спинний плавець майже у самому центрі тіла.

Поблизу нашого судна також плавали акули — морські собаки, найбільш ненажерливі риби. Риболови розповідають, буцімто у череві однієї такої впійманої акули знайшли голову буйвола і майже ціле телятко на десерт; у іншої — два тунці і матроса у повній амуніції; у третьої — солдата з шаблею; а ще одна примудрилася проковтнути вершника разом з конем! Та це усе байки. Мені ж самому, на жаль, не доводилося препарувати акул, жодна з цих хижих риб не потрапила до сітей «Наутилуса».

Цілі стада граційних і пустотливих дельфінів невідступно супроводжували наше судно, розважаючи нас своїми забавами. Морські акробати, такі милі й спритні! Ці артисти можуть невтомно плисти десятки кілометрів і годинами виконувати всілякі акробатичні трюки. Вони трималися групами, по п'ять-шість особин, як вовки у лісі. Між іншим, дельфіни теж люблять попоїсти, не менше за акул, якщо вірити одному копенгагенському професору, який запевняє, що витяг зі шлунка дельфіна тринадцятеро морських свиней і п'ятнадцять тюленів! Але я собі думаю, що йдеться про косатку, сміливу, хижу і ненаситну тварину, яка може сягати двадцяти чотирьох футів завдовжки. Дельфіни із родини зубатих китів налічують десять родів, і тварини, яких помітив я, належали до довгоносих дельфінів, у яких порівняно невелика голова видовжена у вигляді дзьобовидного різко відділеного від лоба рила. Їхнє тіло сягає трьох метрів завдовжки, а забарвлене так: зверху чорне, а знизу біло-рожеве з плямками.

Варто також назвати умбрицю — рибу з родини горбилів ряду колючоперих. Деякі автори, скоріше поети, ніж натуралісти, стверджують, що ці риби наділені музичним органом і дають концерти не гірші, ніж ансамбль. Я не сперечатимусь, скажу лише, що нас, на жаль, умбриці концертом не потішили.

Насамкінець зауважу, що Консель класифікував летючих риб цих вод. Взагалі їх існує близько ста п'ятдесяти видів; у разі небезпеки вони здатні вистрибувати з води на висоту у півтора метри, а при сильному вітрі пролетіти близько чотирьохсот метрів завдяки добре розвиненим плавцям, які становлять дві третини від довжини їхнього тіла. Мені було надзвичайно цікаво спостерігати, з якою спритністю за ними полювали дельфіни. Як би високо не злітали рибки, якою б далекою не була траєкторія їхнього польоту, а хоч би й над «Наутилусом», вони все одно опинялися у розкритій пащі дельфіна! Це були летючки. Найцікавіше спостерігати за їхніми «польотами» уночі: вони злітали, малюючи у повітрі своїм тілом блискучу криву лінію, а потім занурювалися під воду, нагадуючи зорепад.

До 13 березня наше плавання не ознаменувалося жодними подіями. А того дня ми практично безперестанку вимірювали глибину. Мені це заняття дуже подобалося.

Від дня нашого виходу у відкриті моря Тихого океану до зазначеного часу ми вже пройшли близько тринадцяти тисяч льє. У той час ми перебували під 45°37′ південної широти і 37°53′ західної довготи. Саме у

1 ... 90 91 92 ... 122
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «20 000 льє під водою», після закриття браузера.

Коментарі та відгуки (0) до книги "20 000 льє під водою"