Книги Українською Мовою » 💛 Фентезі » Необхідні речі 📚 - Українською

Читати книгу - "Необхідні речі"

4 146
0
28.04.22
В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книгу онлайн українською мовою "Необхідні речі" автора Стівен Кінг. Жанр книги: 💛 Фентезі. Наш веб сайт ReadUkrainianBooks.com дає можливість читати повні версії улюблених книг на Вашому гаджеті (IPhone, Android) або комп’ютері абсолютно безкоштовно, без реєстрації та СМС. Також маєте можливість завантажити книги на свій гаджет у форматі PDF, EPUB, FB2. Файли електронних книг - це цифрові файли, які призначені для перегляду на спеціальних пристроях, що відомі як читальні пристрої для електронних книг.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити
1 ... 90 91 92 ... 204
Перейти на сторінку:
могла й не спрацювати? Що, як він проник до Норріса в будинок? Там вудка «Бейзен», і вона навіть не замкнена – він просто спер її в кутику сараю, біля кошика для риби.

Що, як Бастер знає про неї й вирішив поламати надвоє?

– Якщо він це зробив, я його надвоє поламаю, – промовив Норріс.

Він говорив тихим злим гаркотом, який Генрі Пейтон – як і багато інших його колег із правоохоронних органів, якщо чесно, – не впізнав би. Він зовсім забув про те, що, виходячи з управи, треба все замкнути. Тимчасово забув навіть про біль у долоні. Єдине, що важило, – це дістатися додому. Дістатися додому й упевнитися, що з вудкою «Бейзен» усе гаразд.

8

Коли Алан прослизнув у кімнату, обриси під ковдрою не рухалися, і він подумав, що Поллі спить – мабуть, завдяки перкодану. Він тихенько роздягнувся й заліз у ліжко біля неї. Тільки-но торкнувся головою подушки, побачив, що її розплющені очі спостерігають за ним. Від цього він на мить злякався й відсмикнувся.

– Що за незнайомець лізе до діви в ліжко? – м’яко запитала вона його.

– Лише я, – відповів він, слабко всміхаючись. – Перепрошую, що розбудив вас, моя діво.

– Я не спала, – промовила Поллі та обвила руками його шию.

Алан опустив долоні їй до талії. Глибоке тепло ліжка дарувало йому приємність – вона була наче сонна піч. На мить він відчув щось тверде в неї на грудях, і це майже підтвердило, що вона носить щось під бавовняною нічною сорочкою. Тоді та річ посунулася, скотилася на тонкому срібному ланцюжку їй між лівою груддю й пахвою.

– З тобою все добре? – запитав Алан.

Вона притиснулася обличчям йому до щоки, стискаючи його в обіймах. Алан відчував, що її долоні зімкнуті в нього на потилиці.

– Ні, – відповіла вона.

Слово вийшло тремтячим зітханням, після чого Поллі почала схлипувати.

Він тримав її, поки вона плакала, гладив волосся.

– Алане, чому вона не розповіла мені, що та жінка з нею робила? – нарешті запитала Поллі.

Вона трішки відсторонилася від нього. Тепер, призвичаївшись до темряви, він міг розгледіти обличчя – темні очі, темне волосся, білу шкіру.

– Не знаю, – відповів Алан.

– Якби вона розповіла, я би про це подбала! Я б сама пішла до тієї Вілми Джерзик і… і…

Зараз був не час казати їй, що Нетті, очевидно, грала в цю гру майже з таким завзяттям і лютощами, як сама Вілма. Так само не час був для того, щоб пояснити, що рано чи пізно настає момент, коли різних Нетті Кобб цього світу – як і Вілм Джерзик, припускав він, – уже не виправити. Настає момент, коли вони переступають межу, за якою їх уже не полагодити.

– Пів на четверту ночі, – промовив він. – Не найкращий час, щоб розмовляти про те, що могло б бути і як мало б бути. – Він трохи повагався, перш ніж продовжити. – Джон Лапойнт сказав, що Нетті щось говорила тобі про Вілму вранці – вчора вранці тобто. Що там було?

Поллі замислилася.

– Ну, я не знала, що це про Вілму – принаймні тоді. Нетті принесла лазанью. А руки в мене… руки дуже боліли. Вона одразу це побачила. Нетті буває – була – могла бути – я не знаю – розсіяною в деяких речах, але від неї я нічого не могла приховати.

– Вона тебе дуже любила, – похмуро сказав Алан, і це викликало новий напад ридань.

Він знав, що так буде, і знав, що деякі сльози просто треба виплакати, незважаючи на годину, доки вони не вийдуть, бо інакше просто біснуватимуться й палитимуть ізсередини.

Через деякий час Поллі змогла продовжити. Руки її знову поповзли до Аланової шиї, поки вона говорила.

– Вона дістала ті дурні терморукавиці, але того разу вони реально допомогли – криза все одно, здається, минула. А потім приготувала каву. Я запитала, чи в неї нема якихось справ удома, вона відповіла, що ні. Сказала, там Рейдер насторожі, а потім щось типу: «Думаю, вона врешті-решт дасть мені спокій. Я її ніде поблизу не бачила, тому, думаю, до неї нарешті дійшло». Не зовсім точно так, Алане, але близько до того.

– Коли вона прийшла?

– Десь п’ятнадцять по десятій. Може, трохи раніше, може, трохи пізніше, десь так. А що, Алане? Це щось означає?

Коли Алан проник під ковдру, то почувався так, що мав би заснути секунд через десять після того, як голова впаде на подушку. Тепер сон зник, і він напружено думав.

– Ні, – відповів він за мить. – Не думаю, що це щось означає, окрім того, що Нетті мала на увазі Вілму.

– Я просто не можу повірити. Мені здавалося, їй набагато краще – правду кажу. Пам’ятаєш, я розповідала, як вона зібралася зі сміливістю й сама зайшла в «Необхідні речі» минулого четверга?

– Так.

Поллі відпустила його й тривожно повернулася на спину. Алан почув тихе металеве «дзеньк!» і знову не звернув уваги. У голові він обдумував те, що Поллі щойно розповіла йому, повертав так і сяк, ніби ювелір, що оцінює підозрілий камінь.

– Мені потрібно буде організувати похорон, – сказала вона. – У Нетті є родичі в Ярмуті, принаймні кілька, але вони не хотіли мати з нею справ, поки вона жила, а ще менше захочуть тепер, коли померла. Але зранку потрібно буде їм потелефонувати. Мені можна буде сходити до Нетті додому, Алане? Думаю, в неї є якийсь телефонний записник.

– Я сам принесу. Забрати звідти нічого не можна, принаймні доки лікар Раян не опублікує результати розтину, але я не бачу якихось проблем у тому, щоб ти переписала кілька телефонних номерів.

– Дякую.

Раптово йому спало дещо на думку.

– Поллі, а о котрій Нетті звідси вийшла?

– Десь за п’ятнадцять одинадцята. Може, об одинадцятій. Цілу годину вона тут не пробула, ні. А що?

– Нічого, – відказав Алан.

Йому на секунду сяйнуло: якщо Нетті залишалася в Поллі досить довго, можливо, вона не мала часу повернутися додому, побачити свого пса мертвим, зібрати каміння, написати записки, причепити їх до каменюк, сходити до Вілми й побити тій вікна. Але якщо Нетті була в Поллі до десятої сорок п’ять, у неї було більше двох годин. Часу вдосталь.

«Агов, Алане! – Голос, той фальшиво радісний, що зазвичай обмежувався висловлюваннями на тему Енні й Тодда, заговорив. – Як так сталося, що ти намагаєшся все тут собі похерити, любий друже?»

І Алан не знав. Було ще дещо, чого він не знав: як Нетті взагалі перенесла таку купу каменюк аж до будинку Джерзиків? Водійських прав вона не мала, як і поняття про те, як керувати автомобілем.

«Та не неси фігню, друзяко, – порадив голос. – Вона написала записки вдома – мабуть,

1 ... 90 91 92 ... 204
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Необхідні речі», після закриття браузера.

Коментарі та відгуки (0) до книги "Необхідні речі"