Книги Українською Мовою » 💛 Фентезі » Запасна наречена. У відпустку в інший світ, Анна Лерой 📚 - Українською

Читати книгу - "Запасна наречена. У відпустку в інший світ, Анна Лерой"

251
0
21.06.24
В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книгу онлайн українською мовою "Запасна наречена. У відпустку в інший світ" автора Анна Лерой. Жанр книги: 💛 Фентезі. Наш веб сайт ReadUkrainianBooks.com дає можливість читати повні версії улюблених книг на Вашому гаджеті (IPhone, Android) або комп’ютері абсолютно безкоштовно, без реєстрації та СМС. Також маєте можливість завантажити книги на свій гаджет у форматі PDF, EPUB, FB2. Файли електронних книг - це цифрові файли, які призначені для перегляду на спеціальних пристроях, що відомі як читальні пристрої для електронних книг.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити
1 ... 91 92 93 ... 97
Перейти на сторінку:

А я, здається, зважилася. Щоправда, на що саме, нам ще обговорювати й обговорювати. Це за звичаями сейлів ми вже законна пара, але від класичної пропозиції руки та інших запчастин я б не відмовилася. Причому я точно знаю, що про цю традицію мого рідного світу Фрайд не знає. Але так цікавіше навіть. Головне, натякнути — а далі спостерігати за тим, як він проходить квест... У тому, що це буде весело, я не сумніваюся.

Тітка Надія відчиняє двері майже одразу й одразу ж торохтить, не зупинити, про новини, погоду й екологічну обстановку у світі, а ще за стіл запрошує. І звідки тільки дізналася, що ми прийдемо? Я майже одразу згадую, що обмовилася мамі про старі бабусині фотографії, тож джерело витоку інформації очевидне.

— Якщо надумаєш щось ще пошукати, якщо цього замало, то у село треба їхати, — підказує вона, наливаючи Фрайду другий кухоль чаю і підштовхуючи до нього черговий млинець із начинкою. Дивиться іссейл при цьому тільки на тітку, до того ж майже не відриваючи погляду... Хоча ні, він періодично все ж таки коситься в мій бік. І я його розумію: я так само на матір Ріаннон дивилася. Зараз-то мені вже видно, що ці дві жінки відрізняються, особливо, коли починаєш зосереджуватися на деталях. Але перша зустріч шокує.

Час перекусу — «ще кілька млинців, спробуйте варення, наша айва» — закінчується, і ми сідаємо розбирати знімки — здебільшого чорно-білі, часто пожовклі та вицвілі, а ще папери — свідоцтва, якісь довідки. Бабуся була з великої родини — семеро дітей, вона народилася п'ятою. Час був важкий, вона мало згадувала про свої дитячі роки, а про братів і сестер, бувало, і розповідала. Тітка Надія природно пам'ятає більше.

— ...А от старшу їхню сестру, мати казали, якійсь шановний пан узяв за дружину, — показує вона на фото, де ледве вгадуються обличчя людей. Сім'я велика, небідна на той момент, вишикувалася в ряд: батьки і старші родичі сидять, діти стоять позаду.

— Який ще пан? — перепитую і уважніше вдивляюся в бліду пляму обличчя.

— Та вона й сама не знали, згадували тільки, що того року наш прадід був купив іще дві корови, справив новий сарай і робітників найняв, — вона замислюється, пригадуючи ще якісь подробиці, але нічого толком не додає. Це фото і ще деякі — вже більш сучасні — я беру з собою.

— Думаєш, це вона? — цікавиться Фрайд.

— Так, дуже схоже на те, — я киваю йому у відповідь і ще раз придивляюся до фото. Тут є й інші знімки бабусиної сестри — пошарпані, подекуди порвані та жувані, але бабуся дбайливо зберігала їх, а коли настав час, передала тітці. Сімейний архів, багатство для майбутніх поколінь!

— А як її звали?

Чесно кажучи, я не пам'ятаю, а тітка якраз вийшла до крамниці, поки ми тут риємося в сімейному минулому. Але варто перегорнути кілька знімків, і ім'я вдається знайти.

— Віра, приємно звучить, — повторює вголос Фрайд, але потім хитає головою і з усмішкою заявляє: — Але мені твоє ім'я подобається більше!

— Ох і підлабузник, — я сміюся і дуже хочу зараз же залізти до нього на коліна і притулитися своїми губами до його усміхнених губ. Але ми в гостях у тітки, і це вкрай непристойно, хоча вона б тільки підморгнула мені, показуючи, що все в порядку...

— А він привабливий і їсть справно! — тітка все ж підморгує, але вже коли ми прощаємося. Відводить на хвилинку вбік і схвально показує великий палець, мовляв, чудового чоловіка знайшла, треба брати.

Цей самий чудовий чоловік у той момент буравить глибокодумним поглядом звичайну тумбу для взуття — то відкриває її, то закриває. Вираз обличчя такий, ніби він вирішує долі всіх світів разом. На мить повертається той самий Морозко — надсерйозний, супер суворий, так і хочеться затягнути його до сходів у під'їзді і як слід зацілувати ці стиснуті в лінію тверді губи. Що я власне і роблю! Отакої, Ольга Валеріївна, колишній старший аналітик, двадцять дев'ять рочків, віднедавна іссейла. Здавалося б, серйозна пані має бути. Але якщо сам іссейл активно підтримує моє хуліганство...

— Додому? — пропонує Фрайд, коли я закінчую з усіма справами. 

Втома буквально паморочить мені голову. Але за три дні я встигаю і з роботи звільнитися, передавши всі справи, і з батьками домовитися — мовляв, їду, але на зв'язок виходитиму, і з Віткою — моєю найдорожчою подругою — обговорити Фрайда і моє запаморочливе падіння з дивана з самого початку і по цей день. Їй єдиній я сказала одразу, як воно все насправді є. Просто тому що знаю — вона повірить мені на слово і здатна без проблем прийняти будь-яке фантастичне припущення.

— Додому, — погоджуюся я і тільки через деякий час розумію, що дійсно Виток, а точніше сам домен Етарн, поступово стає для мене якщо не рідною домівкою, то місцем, куди я хочу повертатися. Жити на два світи буде складно, але... не спробуєш, не дізнаєшся!

— Сьогодні треба б виспатися, — скаржиться Фрайд, зовсім не по-Айсбергівськи позіхаючи і розминаючи плечі, коли ми повертаємося до Етарну. До нас тут же швидким кроком прямує Кас, він поспішає про щось переговорити з Фрайдом. А я... Зал церемоній виглядає так само, навіює спогади, як я потрапила сюди вперше. Тому я не одразу розумію, що ці двоє поруч зі мною чимось стурбовані.

— Завтра щось намічається? — мені хочеться, щоб він сказав «ні», але навряд чи мені так пощастить. 

— Завтра суд над Ноком, — чую я відповідь і розумію, що, так, мені теж потрібно і виспатися, і зібратися з силами.

1 ... 91 92 93 ... 97
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Запасна наречена. У відпустку в інший світ, Анна Лерой», після закриття браузера.

Коментарі та відгуки (0) до книги "Запасна наречена. У відпустку в інший світ, Анна Лерой"